Delta 23-197, 23-196 manual Reglas Generales DE Seguridad

Page 31

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

NO SEGUIR ESTAS REGLAS DE SEGURIDAD PUEDE OCASIONAR LESIONES PERSONALES GRAVES.

POR SU PROPIA SEGURIDAD, LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Conozca los usos y las limitaciones de la unidad, así como los peligros específicos propios de la misma.

MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. Las áreas y los bancos desordenados pueden provocar accidentes.

NO USE EN ENTORNOS PELIGROSOS. No use esta unidad en lugares húmedos o mojados, ni la exponga a la lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS Y VISITANTES. Todos los niños y visitantes deben mantenerse a una distancia prudente del área de trabajo.

DESCONECTE LA UNIDAD antes de efectuarle tareas de mantenimiento.

CONTROLE LAS PIEZAS DAÑADAS. Antes de seguir usando la unidad, repare o reemplace de forma adecuada cualquier pieza que esté dañada.

NO OBSERVAR ESTAS REGLAS DE SEGURIDAD PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES.

1.Lea y comprenda los carteles de advertencia de la máquina y de este manual. No cumplir con todas estas advertencias puede causar lesiones graves.

2.Reemplace las etiquetas de advertencia si se tornan borrosas o se desprenden.

3.Esta máquina está diseñada y destinada para ser utilizada únicamente por personal capacitado adecuadamente y experimentado. Si no está familiarizado con la operación adecuada y segura de una rectificadora, no la utilice hasta recibir la capacitación y el conocimiento adecuados.

4.No utilice esta máquina para otra cosa que no sea su uso previsto. Si se utiliza para otros propósitos, DELTA® Power Equipment Corporation se exime de cualquier garantía real o implícita y se mantiene indemne ante cualquier lesión que pueda ser consecuencia de dicha utilización.

5.Siempre use lentes de seguridad/careta al utilizar esta rectificadora.

6.Antes de operar esta rectificadora, quítese la corbata, los anillos, relojes y otras alhajas, y remánguese las mangas más arriba de los codos. No use ropa suelta; el cabello largo debe estar cubierto. Se recomienda utilizar calzado antideslizante o tiras antiderrapantes en el piso. No use guantes.

7.Use protectores auditivos (tapones u orejeras) durante períodos de operación extensos.

8.Parte del polvo creado por el lijado, el aserrado, el amolado, el barrenado y otras actividades de construcción contiene productos químicos que se sabe que causan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

plomo de pinturas a base de plomo;

sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería;

arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo de exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos, trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como máscaras faciales y para polvo que estén específicamente diseñadas para no dejar

pasar las partículas microscópicas.

9.No opere esta máquina cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o cualquier medicamento.

10.Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF (APAGADO) antes de conectar la máquina a una fuente de alimentación.

11.Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra de forma adecuada.

12.Desenchufe la máquina de la fuente de alimentación para realizar todos los ajustes y el mantenimiento de la misma.

13.Cree el hábito de verificar que todos los equipos adicionales, como llaves de ajuste, llaves, descartes, material y paños de limpieza, se alejen de la máquina antes de encenderla.

14.Mantenga los protectores de seguridad en su lugar en todo momento cuando la máquina esté en uso. Si se quitan por razones de mantenimiento, aplique extrema precaución y vuelva a colocar los protectores inmediatamente cuando se complete el mantenimiento.

15.Asegúrese de que la herramienta esté firmemente sujeta a una superficie de trabajo estable antes de utilizarla.

16.Examine las piezas dañadas. Antes de seguir

u t i l i z a n d o l a m á q u i n a , d e b e e x a m i n a r s e cuidadosamente si el protector u otra pieza están dañados, para determinar que funcionarán adecuadamente y desempeñarán su función prevista. Examine la alineación de las piezas móviles, la unión de las piezas móviles, si hay piezas rotas, el montaje

ycualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Los protectores o las otras piezas que estén dañados deben repararse o reemplazarse adecuadamente.

continúa en la página 32

31

Image 31
Contents ÊßÎ×ßÞÔÛ Íðûûü ÙÎ×ÒÜÛÎ ×ÓÐÑÎÌßÒÌ ÍßÚÛÌÇ ×ÒÍÌÎËÝÌ×ÑÒÍ ÌßÞÔÛ ÑÚ Ýñòìûòìí»·±«- »-±²¿´ ·²¶«§ ± ±»¬§ ¼¿³¿¹»ò General Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsßÜÜ×Ì×ÑÒßÔ ÍÐÛÝ×Ú×Ý ÍßÚÛÌÇ Îëôûí California Proposition Ðñéûî ÝÑÒÒÛÝÌ×ÑÒÍ Functional Description KEY Features and ComponentsPage Unpacking AssemblyÌññô ÍÌÑÎßÙÛ ßÍÍÛÓÞÔÇÝÑÒÚ×ÎÓ Ì×ÙØÌÒÛÍÍ ÑÚ ßÎÞÑÎ Òëìí Page ·² ¿ ·-µ ±º ·²¶«§ò Óß×ÒÌÛÒßÒÝÛ± ¼»-- ¬¸» ¸»»´ô »º» ¬± Ú·¹«» è ¿²¼ ¼± ¬¸» º±´´±·²¹æ ÎÛÐÔßÝ×ÒÙ ÑÎ ÝØßÒÙ×ÒÙ ÙÎ×ÒÜ×ÒÙ Éøûûôí Ñìøûî Îûýñóóûòüûü Óß×ÒÌÛÒßÒÝÛ»´¬¿r б» Û¯«·³»²¬ ݱ±¿¬·±² ßÝÝÛÍÍÑÎ×ÛÍÉßÎÎßÒÌÇ ×ÊÛ ÇÛßÎ Ô×Ó×ÌÛÜ ÉßÎÎßÒÌÇÐßÎÌÍô ÍÛÎÊ×ÝÛ ÑÎ ÉßÎÎßÒÌÇ ßÍÍ×ÍÌßÒÝÛ ÝÑÒÍ×ÙÒÛÍ ÜÛ ÍWÝËÎ×ÌW ó ÜWÚ×Ò×Ì×ÑÒÍ ÝÑÒÍ×ÙÒÛÍ ÜÛ ÍWÝËÎ×ÌW ×ÓÐÑÎÌßÒÌÛÍRègles DE Sécurité Générales Îçò Ì»²» ´¿ ±·¹²7» º»³»³»²¬ »² ¬±«¬ ¬»³-ò Îxùôûí ÜÛ ÍWÝËÎ×ÌW ÍÐWÝ×Ú×ÏËÛÍ ÍËÐÐÔWÓÛÒÌß×ÎÛÍProposition 65 DE LA Californie ÍÐWÝ×Ú×ÝßÌ×ÑÒÍ ÜË Óñìûëî ÎßÝÝÑÎÜÛÓÛÒÌÍ WÔÛÝÌÎ×ÏËÛÍDescription Fonctionnelle Caractéristiques ET Composantes ImportantesPage Montage Déballage»² ´» ¬±«²¿²¬ ¼¿²- ´» -»²- ¿²¬·¸±¿·»ò ÓÑÒÌßÙÛÍÌÑÝÕßÙÛ ÜÛ ÔùÑËÌ×Ô ÝÑÒÚ×ÎÓÛÎ ÔÛ ÍÛÎÎßÙÛ ÜÛÍ Wýîñëí ÜÛ ÔùßÎÞÎÛPage ÛÒÌÎÛÌ×ÛÒ ÎÛÓÐÔßÝÛÎ ÑË ÝØßÒÙÛÎ ÔÛÍ Óûëôûí ßËÌÎÛ ÛÒÌÎÛÌ×ÛÒ ÎÛÝÑÓÓßÒÜWËò д¿½» ´¿ ²±«ª»´´» ³»«´» -« ´ù¿¾»ò »´¬¿ÓÜ Ð±» Û¯«·³»²¬ ݱ±¿¬·±² ßÝÝÛÍÍÑ×ÎÛÍÙßÎßÒÌ×Û ÙßÎßÒÌ×Û Ô×Ó×ÌWÛ ÜÛ Ý×ÒÏ ßÒÍ×ÜÛ Ðñëî ÔÛÍ Ð×XÝÛÍô ÔÛ ÍÛÎÊ×ÝÛ ÑË Ôß ÙßÎßÒÌ×Û ÒÑÎÓßÍ ÜÛ ÍÛÙËÎ×ÜßÜæ ÜÛÚ×Ò×Ý×ÑÒÛÍ ×ÒÍÌÎËÝÝ×ÑÒÛÍ ×ÓÐÑÎÌßÒÌÛÍ ÜÛ ÍÛÙËÎ×ÜßÜReglas Generales DE Seguridad ± -»¹«· »-¬¿- »¹´¿- «»¼» ±ª±½¿ ¹¿ª»- ´»-·±²»- »-±²¿´»-ò ÎÛÙÔßÍ ÛÍÐÛÝSÚ×ÝßÍ ÜÛ ÍÛÙËÎ×ÜßÜ ßÜ×Ý×ÑÒßÔÛÍProposicion 65 DE California ÛÍÐÛÝ×Ú×ÝßÝ×ÑÒÛÍ ÜÛÔ Óñìñî ÝÑÒÛÈ×ÑÒÛÍ ÜÛ ßÔ×ÓÛÒÌßÝ×MÒCaracterísticas Y Componentes Clave Page Ensamble DesempaqueRoscada ßÔÓßÝÛÒßÓ×ÛÒÌÑ ÜÛ ØÛÎÎßÓ×ÛÒÌßÍ ÛÒÍßÓÞÔÛÝÑÒÚ×ÎÓßÎ ÏËÛ ÔßÍ ÌËÛÎÝßÍ ÜÛÔ ÛÖÛ Ûíìwò ßÐÎÛÌßÜßÍ Page Muelas Rectificadoras MantenimientoReemplazo O Cambio DE Muelas Rectificadoras Otro Mantenimiento RecomendadoÙßÎßÒÌSß ßÝÝÛÍÑÎ×ÑÍÙßÎßÒÌSß Ô×Ó×ÌßÜß ÜÛ Ý×ÒÝÑ ßOÑÍ ßÍ×ÍÌÛÒÝ×ß Íñþîû ÙßÎßÒÌSßô ÍÛÎÊ×Ý×Ñ Ñ Ð×ÛÆßÍ