Delta 23-197, 23-196 manual Características Y Componentes Clave

Page 35

ALARGADORES ELÉCTRICOS

Utilice los alargadores eléctricos adecuados. Cerciórese de que los alargadores eléctricos estén en buenas condiciones y

de que sean del tipo de alargadores eléctricos con 3 cables que tienen un enchufe con conexión a tierra con 3 clavijas y un tomacorriente equivalente que acepte el enchufe de la máquina. Cuando utilice un alargador eléctrico, asegúrese de que sea lo suficientemente resistente para soportar la corriente de la máquina. Un cable inferior causará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual genera pérdida de potencia y recalentamiento. La tabla muestra el calibre correcto que se debe usar dependiendo del largo del cable. Si tiene dudas, utilice el siguiente calibre más resistente. Cuanto menor el número del calibre, más resistente es el cable.

ALARGADOR ELÉCTRICO DE CALIBRE MÍNIMO

TAMAÑOS RECOMENDADOS PARA UTILIZAR CON MÁQUINAS ELÉCTRICAS FIJAS

Amperaje

Voltios

Largo total del cable

Calibre del alargador

 

 

 

en metros (pies)

eléctrico

 

 

 

 

 

0-6

120

 

hasta 7.6 (25)

18 AWG

0-6

120

 

7.6-15.2 (25-50)

16 AWG

0-6

120

 

15.2-30.5 (50-100)

16 AWG

0-6

120

 

30.5-45.7 (100-150)

14 AWG

6-10

120

 

hasta 7.6 (25)

18 AWG

6-10

120

 

7.6-15.2 (25-50)

16 AWG

6-10

120

 

15.2-30.5 (50-100)

14 AWG

6-10

120

 

30.5-45.7 (100-150)

12 AWG

10-12

120

 

hasta 7.6 (25)

16 AWG

10-12

120

 

7.6-15.2 (25-50)

16 AWG

10-12

120

 

15.2-30.5 (50-100)

14 AWG

10-12

120

 

30.5-45.7 (100-150)

12 AWG

12-16

120

 

hasta 7.6 (25)

14 AWG

12-16

120

 

7.6-15.2 (25-50)

12 AWG

12-16

120

 

NO SE RECOMIENDA UNA LONGITUD MAYOR

 

 

 

A 15.2 METROS (50 PIES)

 

 

 

 

 

CARACTERÍSTICAS Y COMPONENTES CLAVE

(las características empiezan desde la parte superior y continúan hacia la izquierda de la herramienta)

A.Lámpara de trabajo flexible (bombilla no incluye)

B.Guarda de la muela

C.Muela de óxido de aluminio

D.Soporte ajustable

E.Interruptor de encendido/apagado con llave de bloqueo

F.Control de velocidad variable

G.Muela de óxido de aluminio

H.Protector de chispas ajustable

I.Espacio de almacenamiento

para la llave y la herramienta de

limpieza incluidos (no se muestra)

J. Charola para refrigerante

J

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

La DELTA® 23-196 es una rectificadora de velocidad variable de 6 pulgadas y la DELTA® 23-197 es una rectificadora de velocidad variable de 8 pulgadas. Estas máquinas ofrecen un desempeño superior en operaciones de rectificado y afilado que además, con los accesorios adecuados, permiten al usuario remover óxido y pulir metal. Este modelo incluye una lámpara flexible, soporte ajustables, sistema de tuercas de eje de liberación rápida y dos protectores oculares grandes para mayor seguridad.

35

Image 35
Contents ÊßÎ×ßÞÔÛ Íðûûü ÙÎ×ÒÜÛÎ »·±«- »-±²¿´ ·²¶«§ ± ±»¬§ ¼¿³¿¹»ò ÌßÞÔÛ ÑÚ Ýñòìûòìí×ÓÐÑÎÌßÒÌ ÍßÚÛÌÇ ×ÒÍÌÎËÝÌ×ÑÒÍ General Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsßÜÜ×Ì×ÑÒßÔ ÍÐÛÝ×Ú×Ý ÍßÚÛÌÇ Îëôûí California Proposition Ðñéûî ÝÑÒÒÛÝÌ×ÑÒÍ Functional Description KEY Features and ComponentsPage Unpacking AssemblyÝÑÒÚ×ÎÓ Ì×ÙØÌÒÛÍÍ ÑÚ ßÎÞÑÎ Òëìí ßÍÍÛÓÞÔÇÌññô ÍÌÑÎßÙÛ Page ± ¼»-- ¬¸» ¸»»´ô »º» ¬± Ú·¹«» è ¿²¼ ¼± ¬¸» º±´´±·²¹æ Óß×ÒÌÛÒßÒÝÛ·² ¿ ·-µ ±º ·²¶«§ò ÎÛÐÔßÝ×ÒÙ ÑÎ ÝØßÒÙ×ÒÙ ÙÎ×ÒÜ×ÒÙ Éøûûôí Ñìøûî Îûýñóóûòüûü Óß×ÒÌÛÒßÒÝÛ»´¬¿r б» Û¯«·³»²¬ ݱ±¿¬·±² ßÝÝÛÍÍÑÎ×ÛÍÉßÎÎßÒÌÇ ×ÊÛ ÇÛßÎ Ô×Ó×ÌÛÜ ÉßÎÎßÒÌÇÐßÎÌÍô ÍÛÎÊ×ÝÛ ÑÎ ÉßÎÎßÒÌÇ ßÍÍ×ÍÌßÒÝÛ ÝÑÒÍ×ÙÒÛÍ ÜÛ ÍWÝËÎ×ÌW ó ÜWÚ×Ò×Ì×ÑÒÍ ÝÑÒÍ×ÙÒÛÍ ÜÛ ÍWÝËÎ×ÌW ×ÓÐÑÎÌßÒÌÛÍRègles DE Sécurité Générales Îçò Ì»²» ´¿ ±·¹²7» º»³»³»²¬ »² ¬±«¬ ¬»³-ò Îxùôûí ÜÛ ÍWÝËÎ×ÌW ÍÐWÝ×Ú×ÏËÛÍ ÍËÐÐÔWÓÛÒÌß×ÎÛÍProposition 65 DE LA Californie ÍÐWÝ×Ú×ÝßÌ×ÑÒÍ ÜË Óñìûëî ÎßÝÝÑÎÜÛÓÛÒÌÍ WÔÛÝÌÎ×ÏËÛÍDescription Fonctionnelle Caractéristiques ET Composantes ImportantesPage Montage Déballage»² ´» ¬±«²¿²¬ ¼¿²- ´» -»²- ¿²¬·¸±¿·»ò ÓÑÒÌßÙÛÍÌÑÝÕßÙÛ ÜÛ ÔùÑËÌ×Ô ÝÑÒÚ×ÎÓÛÎ ÔÛ ÍÛÎÎßÙÛ ÜÛÍ Wýîñëí ÜÛ ÔùßÎÞÎÛPage ÛÒÌÎÛÌ×ÛÒ Ëò д¿½» ´¿ ²±«ª»´´» ³»«´» -« ´ù¿¾»ò ßËÌÎÛ ÛÒÌÎÛÌ×ÛÒ ÎÛÝÑÓÓßÒÜWÎÛÓÐÔßÝÛÎ ÑË ÝØßÒÙÛÎ ÔÛÍ Óûëôûí »´¬¿ÓÜ Ð±» Û¯«·³»²¬ ݱ±¿¬·±² ßÝÝÛÍÍÑ×ÎÛÍÙßÎßÒÌ×Û ÙßÎßÒÌ×Û Ô×Ó×ÌWÛ ÜÛ Ý×ÒÏ ßÒÍ×ÜÛ Ðñëî ÔÛÍ Ð×XÝÛÍô ÔÛ ÍÛÎÊ×ÝÛ ÑË Ôß ÙßÎßÒÌ×Û ÒÑÎÓßÍ ÜÛ ÍÛÙËÎ×ÜßÜæ ÜÛÚ×Ò×Ý×ÑÒÛÍ ×ÒÍÌÎËÝÝ×ÑÒÛÍ ×ÓÐÑÎÌßÒÌÛÍ ÜÛ ÍÛÙËÎ×ÜßÜReglas Generales DE Seguridad ± -»¹«· »-¬¿- »¹´¿- «»¼» ±ª±½¿ ¹¿ª»- ´»-·±²»- »-±²¿´»-ò ÎÛÙÔßÍ ÛÍÐÛÝSÚ×ÝßÍ ÜÛ ÍÛÙËÎ×ÜßÜ ßÜ×Ý×ÑÒßÔÛÍProposicion 65 DE California ÛÍÐÛÝ×Ú×ÝßÝ×ÑÒÛÍ ÜÛÔ Óñìñî ÝÑÒÛÈ×ÑÒÛÍ ÜÛ ßÔ×ÓÛÒÌßÝ×MÒCaracterísticas Y Componentes Clave Page Roscada DesempaqueEnsamble ÝÑÒÚ×ÎÓßÎ ÏËÛ ÔßÍ ÌËÛÎÝßÍ ÜÛÔ ÛÖÛ Ûíìwò ßÐÎÛÌßÜßÍ ÛÒÍßÓÞÔÛßÔÓßÝÛÒßÓ×ÛÒÌÑ ÜÛ ØÛÎÎßÓ×ÛÒÌßÍ Page Muelas Rectificadoras MantenimientoReemplazo O Cambio DE Muelas Rectificadoras Otro Mantenimiento RecomendadoÙßÎßÒÌSß Ô×Ó×ÌßÜß ÜÛ Ý×ÒÝÑ ßOÑÍ ßÝÝÛÍÑÎ×ÑÍÙßÎßÒÌSß ßÍ×ÍÌÛÒÝ×ß Íñþîû ÙßÎßÒÌSßô ÍÛÎÊ×Ý×Ñ Ñ Ð×ÛÆßÍ