DeWalt DW400 Directives de sécurité dordre général, Conserver CES Directives, Aire DE Travail

Page 15

POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER LE NUMÉRO SANS FRAIS :

1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258)

Directives de sécurité d'ordre général

AVERTISSEMENT! Il faut lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives présentées ci- dessous pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des

blessures graves.

CONSERVER CES DIRECTIVES

AIRE DE TRAVAIL

L'aire de travail doit être propre et bien éclairée. Les établis encombrés et le manque de lumière peuvent entraîner des accidents.

Ne pas faire fonctionner des outils électriques dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides, de gaz et de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

Tenir les spectateurs, les enfants et les visiteurs à l'écart lorsqu'on utilise l'outil. Les distractions peuvent entraîner une perte de maîtrise.

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L'ÉLECTRICITÉ

Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise correctement installée et mise à la terre tel que l'indiquent les codes et règlements en vigueur. Ne jamais retirer la broche de mise à la terre ou modifier la prise en aucune façon. Ne pas utiliser de fiche d'adaptation. Consulter un électricien qualifié s'il y a un doute en ce qui

concerne la mise à la terre de la prise. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris des outils, la mise à la terre offre un chemin de faible résistance afin d'empêcher l'électrocution de l'utilisateur. S'applique uniquement aux outils de classe I (mis

à la terre).

Les outils à double isolation sont pourvus d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne peut être branchée dans la prise, inverser la fiche. Si on n'arrive pas à la brancher, communiquer avec un électricien qualifié afin qu'il installe

une prise polarisée. Ne pas modifier la fiche. La double

isolation évite de recourir à une rallonge d'alimentation trifilaire et à un bloc d'alimentation mis à la terre. S'applique uniquement aux outils de classe II (à double isolation).

Éviter tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si le corps est mis à la terre.

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ni à l'eau. Si de l'eau pénètre dans un outil électrique, le risque de choc électrique augmente.

Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais s'en servir pour transporter l'outil ou pour tirer la fiche hors de la prise. Tenir le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Remplacer immédiatement les cordons endommagés, car ils augmentent le risque de choc électrique.

Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, il faut employer une rallonge portant l'inscription “W-A” ou “W.” Ces rallonges sont conçues pour l'utilisation à l'extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

13

Français

Image 15
Contents DW400 Page Work Area General Safety InstructionsElectrical Safety Personal SafetyAdditional Specific Safety Instructions for Grinders ServiceTool USE and Care Per minute Operation Assembly and AdjustmentsAccessories ComponentsSanding Discs 2 Grinding Wheels2 Sanding Flap Discs Wire Wheels Mounting and Removing Guard Spindle LockMounting NON-HUBBED Wheels Mounting and Removing Hubbed WheelsEdge Grinding with Grinding Wheels Surface Finishing with Sanding Flap DiscsMounting Sanding Backing Pads Using Sanding Backing Pads Precautions To Take When Sanding PaintMounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsEnvironmental Safety Cleaning and DisposalMaintenance Règles DE Sécurité Relatives À Lélectricité Directives de sécurité dordre généralConserver CES Directives Aire DE TravailUtilisation DES Outils ET Précautions Sécurité PersonnelleRéparation Composantes Fixation DE LA Poignée Latérale AccessoiresAssemblage ET Réglages FonctionnementDisques de ponçage Meules de 4 1/2 poProtecteur de type Brosse forme coupelle De 3 po Verrouillage de la broche Installation ET Dépose DU ProtecteurInstallation DE Meules Sans Moyeu Installation ET Dépose DES Roues À MoyeuFinition DE Surface AU Moyen DE Disques DE Ponçage Tronçonnage AU Moyen DE MeulesUtilisation DES Plateaux PORTE-DISQUE Installation DES Plateaux PORTE-DISQUENettoyage ET Mode DE Disposition Précautions à prendre durant le ponçage de la peintureSécurité Environnementale Nettoyage EntretienRéparations Achat daccessoiresLubrification Balais de moteurSeguridad Eléctrica Instrucciones de seguridad generalesConserve Estas Instrucciones Área DE TrabajoUSO Y Cuidados DE LA Herramienta Seguridad PersonalServicio Componentes Accesorios Limpieza Y AjustesFuncionamiento Fijación DE LA Agarradera LateralDiscos de lijado Discos de esmeril de 4 1/2Guarda de tipo Discos lijadores de aletas de 4 1/2 Discos de alambreMontaje Y Desmontaje DE LA Guarda Seguro del ejeMontaje Y Desmontaje DE Discos SIN Cubo Montaje Y Desmontaje DE Discos CON CuboAcabado DE Superficies CON Discos Lijadores DE Aletas Esmerilado Tangencial CON Discos DE EsmerilDe que toque la superficie de trabajo Montaje DE Almohadillas DE Apoyo Para LijadoPrecauciones para el lijado de pintura Seguridad AmbientalLimpieza Y Eliminación Montaje DE Cepillos DE Alambre Y Discos DE Alambre MantenimientoLimpieza LubricaciónPóliza de Garantía Cepillos del motorReparaciones Compra de accesoriosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosInformación Técnica DW400