DeWalt DW400 instruction manual Entretien, Nettoyage

Page 27

fileté de 5/8 po - 11. Un protecteur de type 27 est nécessaire lorsqu'on utilise des brosses métalliques et des meules.

MISE EN GARDE : Porter des gants de travail pour manipuler les brosses métalliques. Les brosses métalliques peuvent devenir coupantes.

INSTALLATION DES BROSSES MÉTALLIQUES ET DES MEULES MÉTALLIQUES

MISE EN GARDE : Mettre l'outil hors tension et le débrancher avant de procéder au réglage, à la dépose ou à l'installation des pièces et accessoires. Avant de rebrancher l'outil, actionner et relâcher l'interrupteur pour s'assurer que l'outil est hors tension.

1.Visser manuellement la meule sur la broche.

2.Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche et utiliser une clé pour serrer la meule ou la brosse métallique sur le moyeu.

3.Procéder en sens inverse pour retirer la meule.

MISE EN GARDE : Afin de ne pas endommager la meule ou l'outil, s'assurer que le moyeu de la meule est bien en place avant de mettre l'outil sous tension.

INSTALLATION DES BROSSES MÉTALLIQUES ET DES MEULES MÉTALLIQUES

Les brosses métalliques circulaires et les brosses forme coupelle servent à enlever la poussière, les écaillures et la peinture ainsi qu'à aplanir les irrégularités de surface.

NOTA : Il faut prendre les mêmes précautions pour le décapage de la peinture à l'aide d'une brosse métallique que pour le ponçage de la peinture (voir à la page 24).

1.Laisser l'outil atteindre le régime maximal avant qu'il ne touche à la surface de travail.

2.Exercer peu de pression sur la surface de travail de sorte que l'outil puisse fonctionner à régime élevé. La matière s'enlève plus rapidement quand l'outil fonctionne à régime élevé.

3. Pour les brosses métalliques forme coupelle, conserver un angle de 5˚ à 10˚ entre l'outil et la surface de travail.

4. Maintenir le contact entre le bord de la

 

meule métallique et la surface de

5˚-10˚

travail.

 

5.Pour ne pas creuser la surface de travail par endroits, déplacer l'outil en

un mouvement continu de va-et-vient. Une meuleuse stationnaire sur la surface de travail ou que l'on déplace en effectuant des mouvements circulaires peut brûler la surface ou laisser des marques d'ondulation.

6.Soulever l'outil de la surface de travail avant de le mettre hors tension. Attendre que l'outil ne soit plus en rotation avant de le déposer.

ENTRETIEN

Nettoyage

AVERTISSEMENT : Il est nécessaire d'éliminer régulièrement la poussière dans le carter du moteur à l'aide d'un jet d'air comprimé sec et propre. De la poussière contenant des particules résultant du meulage du métal s'accumule souvent sur les surfaces intérieures et peut entraîner un choc électrique si on ne l'élimine pas fréquemment. PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION.

25

Français

Image 27
Contents DW400 Page Work Area General Safety InstructionsElectrical Safety Personal SafetyAdditional Specific Safety Instructions for Grinders ServiceTool USE and Care Per minute Operation Assembly and AdjustmentsAccessories ComponentsSanding Discs 2 Grinding Wheels2 Sanding Flap Discs Wire Wheels Mounting and Removing Guard Spindle LockMounting NON-HUBBED Wheels Mounting and Removing Hubbed WheelsEdge Grinding with Grinding Wheels Surface Finishing with Sanding Flap DiscsMounting Sanding Backing Pads Using Sanding Backing Pads Precautions To Take When Sanding PaintMounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsEnvironmental Safety Cleaning and DisposalMaintenance Règles DE Sécurité Relatives À Lélectricité Directives de sécurité dordre généralConserver CES Directives Aire DE TravailUtilisation DES Outils ET Précautions Sécurité PersonnelleRéparation Composantes Fixation DE LA Poignée Latérale AccessoiresAssemblage ET Réglages FonctionnementDisques de ponçage Meules de 4 1/2 poProtecteur de type Brosse forme coupelle De 3 po Verrouillage de la broche Installation ET Dépose DU ProtecteurInstallation DE Meules Sans Moyeu Installation ET Dépose DES Roues À MoyeuFinition DE Surface AU Moyen DE Disques DE Ponçage Tronçonnage AU Moyen DE MeulesUtilisation DES Plateaux PORTE-DISQUE Installation DES Plateaux PORTE-DISQUENettoyage ET Mode DE Disposition Précautions à prendre durant le ponçage de la peintureSécurité Environnementale Nettoyage EntretienRéparations Achat daccessoiresLubrification Balais de moteurSeguridad Eléctrica Instrucciones de seguridad generalesConserve Estas Instrucciones Área DE TrabajoUSO Y Cuidados DE LA Herramienta Seguridad PersonalServicio Componentes Accesorios Limpieza Y AjustesFuncionamiento Fijación DE LA Agarradera LateralDiscos de lijado Discos de esmeril de 4 1/2Guarda de tipo Discos lijadores de aletas de 4 1/2 Discos de alambreMontaje Y Desmontaje DE LA Guarda Seguro del ejeMontaje Y Desmontaje DE Discos SIN Cubo Montaje Y Desmontaje DE Discos CON CuboAcabado DE Superficies CON Discos Lijadores DE Aletas Esmerilado Tangencial CON Discos DE EsmerilDe que toque la superficie de trabajo Montaje DE Almohadillas DE Apoyo Para LijadoPrecauciones para el lijado de pintura Seguridad AmbientalLimpieza Y Eliminación Montaje DE Cepillos DE Alambre Y Discos DE Alambre MantenimientoLimpieza LubricaciónPóliza de Garantía Cepillos del motorReparaciones Compra de accesoriosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosInformación Técnica DW400