DeWalt DW400 instruction manual Verrouillage de la broche, Installation ET Dépose DU Protecteur

Page 22

Français

3.Pour un fonctionnement en continu, glisser l'interrupteur vers l'avant de l'outil et enfoncer la partie avant de l'interrupteur vers l'intérieur.

4.Pour arrêter l'outil en mode continu, appuyer sur la partie arrière de l'interrupteur et le relâcher.

NOTA : Pour réduire le mouvement inattendu de l'outil, ne pas le mettre sous ou hors tension sous charge.

MISE EN GARDE : Saisir la poignée latérale et le corps de l'outil fermement pour maîtriser l'outil au démarrage, pendant l'utilisation et jusqu'à ce que la meule ou l'accessoire utilisé ait cessé de tourner. S'assurer que le mouvement de la meule ait cessé complètement avant de déposer l'outil.

MISE EN GARDE : Laisser l'outil atteindre la vitesse maximale avant qu'il ne touche à la surface de travail. Il faut lever l'outil de la surface de travail avant de le mettrehors tension.

Verrouillage de la broche

La tige de verrouillage de la broche (E) sert à éviter que la broche ne tourne pendant l'installation ou le retrait des meules. Actionner la tige de verrouillage de la broche seulement quand l'outil est hors tension et qu'il est débranché de la

source d'alimentation. Ne pas enclencher le verrou de la broche quand l'outil est en marche car ceci l'endommagerait et les accessoires pourraient se désintégrer et causer des blessures. Pour enclencher le verrou, enfoncer le bouton de E verrouillage de la broche et la tourner jusqu'à ce qu'elle ne puisse tourner davantage.

20

Installation et utilisation de meules

àmoyeu déporté et de disques de ponçage

INSTALLATION ET DÉPOSE DU PROTECTEUR

MISE EN GARDE : Mettre l'outil hors tension et le débrancher avant de procéder au réglage, à la dépose ou à l'installation des pièces et accessoires. Avant de rebrancher l'outil, actionner et relâcher l'interrupteur pour s'assurer que l'outil est hors tension.

MISE EN GARDE : Le protecteur doit être utilisé avec les meules, les disques de ponçage, les brosses métalliques ou les brosses métalliques circulaires. Il est possible d'utiliser l'outil sans le protecteur pour le ponçage avec des disques ordinaires. Le modèle DW400 de DEWALT comprend un protecteur que l'on doit utiliser avec les meules à moyeu déporté (de type 27) et les meules montées sur moyeu (de type 27). Ce même protecteur est conçu pour être utilisé avec les disques de ponçage (de types 27 et 29) et les brosses forme coupelle et les brosses métalliques circulaires.

MISE EN GARDE : Les meules à tronçonner abrasives et à diamant de type 1 ne doivent pas être utilisées sur cet outil. Un protecteur pour meule à tronçonner de type 1 n'est pas disponible pour l'outil DW400.

MISE EN GARDE : Le protecteur approprié doit être réinstallé pour l'exécution des travaux de meulage une fois les travaux de ponçage terminés.

1. Aligner les ouvertures du protecteur avec les orifices de la meuleuse, tel qu'illustré.

2. En positionnant la jupe de protection en sens opposé à la

Image 22
Contents DW400 Page Personal Safety General Safety InstructionsElectrical Safety Work AreaService Additional Specific Safety Instructions for GrindersTool USE and Care Per minute Components Assembly and AdjustmentsAccessories Operation2 Grinding Wheels Sanding Discs2 Sanding Flap Discs Wire Wheels Spindle Lock Mounting and Removing GuardMounting and Removing Hubbed Wheels Mounting NON-HUBBED WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Edge Grinding with Grinding WheelsMounting Sanding Backing Pads Precautions To Take When Sanding Paint Using Sanding Backing PadsCleaning and Disposal Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsEnvironmental Safety Mounting Wire Brushes and Wire WheelsMaintenance Aire DE Travail Directives de sécurité dordre généralConserver CES Directives Règles DE Sécurité Relatives À LélectricitéSécurité Personnelle Utilisation DES Outils ET PrécautionsRéparation Composantes Fonctionnement AccessoiresAssemblage ET Réglages Fixation DE LA Poignée LatéraleMeules de 4 1/2 po Disques de ponçageProtecteur de type Brosse forme coupelle De 3 po Installation ET Dépose DU Protecteur Verrouillage de la brocheInstallation ET Dépose DES Roues À Moyeu Installation DE Meules Sans MoyeuTronçonnage AU Moyen DE Meules Finition DE Surface AU Moyen DE Disques DE PonçageInstallation DES Plateaux PORTE-DISQUE Utilisation DES Plateaux PORTE-DISQUEPrécautions à prendre durant le ponçage de la peinture Nettoyage ET Mode DE DispositionSécurité Environnementale Entretien NettoyageBalais de moteur Achat daccessoiresLubrification RéparationsÁrea DE Trabajo Instrucciones de seguridad generalesConserve Estas Instrucciones Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaServicio Componentes Fijación DE LA Agarradera Lateral Limpieza Y AjustesFuncionamiento AccesoriosDiscos de esmeril de 4 1/2 Discos de lijadoDiscos lijadores de aletas de 4 1/2 Discos de alambre Guarda de tipoSeguro del eje Montaje Y Desmontaje DE LA GuardaMontaje Y Desmontaje DE Discos CON Cubo Montaje Y Desmontaje DE Discos SIN CuboEsmerilado Tangencial CON Discos DE Esmeril Acabado DE Superficies CON Discos Lijadores DE AletasMontaje DE Almohadillas DE Apoyo Para Lijado De que toque la superficie de trabajoSeguridad Ambiental Precauciones para el lijado de pinturaLimpieza Y Eliminación Lubricación MantenimientoLimpieza Montaje DE Cepillos DE Alambre Y Discos DE AlambreCompra de accesorios Cepillos del motorReparaciones Póliza de GarantíaGarantía limitada por tres años AÑO DE Servicio GratuitoInformación Técnica DW400