DeWalt DW400 instruction manual Mantenimiento, Limpieza, Lubricación

Page 41
5˚-10˚

PRECAUCIÓN: Lleve guantes cuando manipule cepillos de alambre. Los cepillos de alambre pueden provocar cortes.

MONTAJE DE CEPILLOS DE ALAMBRE Y DISCOS DE ALAMBRE

PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramienta antes de proceder a cualquier ajuste o desmontar o montar acoplamientos o accesorios. Antes de volver a conectar la herramienta, presione y suelte el interruptor para asegurarse de que esté apagada.

1.Enrosque a mano el disco en el eje.

2.Presione el botón del seguro del eje y aplique una llave al cubo del disco o cepillo de alambre para apretarlo.

3.Para quitar el disco, invierta el procedimiento.

PRECAUCIÓN: Si no asienta adecuadamente el cubo del disco antes de encender la herramienta, puede provocar daños tanto en ella como en el disco.

UTILIZACIÓN DE CEPILLOS DE ALAMBRE Y DISCOS DE ALAMBRE

Los cepillos y discos de alambre pueden usarse para eliminar óxido, adherencias o pintura, y para suavizar superficies irregulares. NOTA: Se deben tomar las mismas precauciones al limpiar la pintura con cepillos de alambre que lijarla (consulte la página 38).

1.Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de que toque la superficie de trabajo.

2.Aplique la presión mínima contra la superficie de trabajo, dejando que la herramienta funcione a alta velocidad. La tasa de eliminación de material es mayor si la herramienta funciona a alta velocidad.

3.Mantenga un ángulo de entre 5˚ y 10˚ entre la herramienta y la superficie de trabajo.

39

4. Mantenga el contacto entre el borde del disco de alambre y la superficie de trabajo.

5. Desplace continuamente la herramienta con movimientos hacia delante y hacia atrás para evitar los surcos en la superficie de trabajo. Permitir que la herramienta se apoye en la superficie de trabajo sin desplazarla o desplazándola circularmente provoca marcas de quemado y rayaduras.

6.Separe la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla. Permita que la herramienta deje de girar antes de dejarla.

MANTENIMIENTO

Limpieza

ADVERTENCIA: Sople periódicamente del polvo y la cascarilla de la carcasa del motor con aire comprimido limpio y seco. El polvo y la cascarilla, que contienen partículas metálicas, suelen acumularse en las superficies interiores y suponen un riesgo de electrocución si no se limpian con frecuencia. UTILICE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD.

PRECAUCIÓN: Nunca use disolventes ni otros productos agresivos para la limpieza de las piezas no metálicas de la herramienta. Estos compuestos químicos pueden debilitar los materiales plásticos usados en estas piezas. Utilice únicamente un trapo limpio y seco.

Lubricación

Las herramientas DEWALT están lubricadas de fábrica y están listas para utilizarse. Las herramientas deben ser relubricadas

Español

Image 41
Contents DW400 Page Electrical Safety General Safety InstructionsPersonal Safety Work AreaTool USE and Care Additional Specific Safety Instructions for GrindersService Per minute Accessories Assembly and AdjustmentsComponents OperationSanding Discs 2 Grinding Wheels2 Sanding Flap Discs Wire Wheels Mounting and Removing Guard Spindle LockMounting NON-HUBBED Wheels Mounting and Removing Hubbed WheelsMounting Sanding Backing Pads Edge Grinding with Grinding WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Using Sanding Backing Pads Precautions To Take When Sanding PaintEnvironmental Safety Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsCleaning and Disposal Mounting Wire Brushes and Wire WheelsMaintenance Conserver CES Directives Directives de sécurité dordre généralAire DE Travail Règles DE Sécurité Relatives À LélectricitéUtilisation DES Outils ET Précautions Sécurité PersonnelleRéparation Composantes Assemblage ET Réglages AccessoiresFonctionnement Fixation DE LA Poignée LatéraleDisques de ponçage Meules de 4 1/2 poProtecteur de type Brosse forme coupelle De 3 po Verrouillage de la broche Installation ET Dépose DU ProtecteurInstallation DE Meules Sans Moyeu Installation ET Dépose DES Roues À MoyeuFinition DE Surface AU Moyen DE Disques DE Ponçage Tronçonnage AU Moyen DE MeulesUtilisation DES Plateaux PORTE-DISQUE Installation DES Plateaux PORTE-DISQUESécurité Environnementale Nettoyage ET Mode DE DispositionPrécautions à prendre durant le ponçage de la peinture Nettoyage EntretienLubrification Achat daccessoiresBalais de moteur RéparationsConserve Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad generalesÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidados DE LA Herramienta Seguridad PersonalServicio Componentes Funcionamiento Limpieza Y AjustesFijación DE LA Agarradera Lateral AccesoriosDiscos de lijado Discos de esmeril de 4 1/2Guarda de tipo Discos lijadores de aletas de 4 1/2 Discos de alambreMontaje Y Desmontaje DE LA Guarda Seguro del ejeMontaje Y Desmontaje DE Discos SIN Cubo Montaje Y Desmontaje DE Discos CON CuboAcabado DE Superficies CON Discos Lijadores DE Aletas Esmerilado Tangencial CON Discos DE EsmerilDe que toque la superficie de trabajo Montaje DE Almohadillas DE Apoyo Para LijadoLimpieza Y Eliminación Precauciones para el lijado de pinturaSeguridad Ambiental Limpieza MantenimientoLubricación Montaje DE Cepillos DE Alambre Y Discos DE AlambreReparaciones Cepillos del motorCompra de accesorios Póliza de GarantíaAÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosInformación Técnica DW400