Bosch Power Tools 1810PSD manual 1811PSD &1812PSD only, Arbre Protecteur DE, Bride Dappui

Page 28
! AVERTISSEMENT

BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:42 AM Page 28

ENSEMBLE DE MEULE ABRASIVE DE TYPE 1A ET 27A (modèles 1810PS, 1810PSD, 1811PS,

1811PSD &1812PSD only)

En utilisant le protecteur de meule de type 1 disponible en option (fourni avec le modèle 1812PSD uniquement), il est possible de réaliser des coupes limitées sur de petites pièces telles que des tubes en métal, des tuyaux ou des barres de béton armé.

N'essayez pas de couper des pièces ou des feuilles métalliques de grande taille, car cet outil n'a pas été conçu pour servir d'outil de coupe spécialisé.

!AVERTISSEMENT Utilisez toujours un protecteur de meule de type

1 pour les opérations de coupe.

Débranchez l'outil de la prise de courant. Assurez-vous que le protecteur de meule est en place avant une opération de coupe.

Quand vous utilisez des meules montées, vissez la GRANDE BRIDE D'APPUI sur l'arbre, puis placez la MEULE sur celui-ci. Vissez l'écrou de blocage et serrez-le au moyen de la clé à écrou de blocage fournie avec le jeu d'adaptation, tout en retenant le blocage de l'arbre (Fig. 5).

POUR DÉPOSER : Inversez la procédure.

MEULES ABRASIVES DROITES DE TYPE 1 N'utilisez pas de meules abrasives de type 1

conçues pour le meulage droit ou la rectification des matrices. Cet outil n'a pas été conçu pour être utilisé

avec des meules abrasives droites ou des meules à rectifier les matrices.

FIG. 5

ARBRE

PROTECTEUR DE

MEULE TYPE 1 (Inclus avec le modèle 1812PSD seulement)

BRIDE

D'APPUI

 

ÉCROU DE

 

BLOCAGE

MEULE DE

MEULE DE

TYPE 1A

TYPE 27A

ENSEMBLE D'ACCESSOIRES DE PONCAGE

DISQUE D’APPUI

Avant d’attacher un disque ! AVERTISSEMENT d’appui, assurezvous que la

vitesse maximale de rotation qu’il peut atteindre, sans compromettre la sécurité de fonctionnement, n’est pas inférieure à la vitesse en marche libre figurant sur la plaquette emblématique de l’outil.

La plupart des travaux de ! AVERTISSEMENT ponçage s’effectuent sans le

protecteur. Remettez toujours le protecteur en place sur l’outil avant de vous en servir pour le meulage.

POSE DES DISQUES D’APPUI ET DE PONÇAGE Débranchez l'outil de la prise de courant.

Fixez le protège-main (Fig. 1). Tournez-le sur le dos (arbre orienté vers le haut). Placez le disque d’appui en caoutchouc sur l’arbre. Centrez le disque de ponçage sur le disque d’appui. Introduisez l’écrou de blocage dans le disque et vissez-le à fond sur l’arbre avec les doigts. Enfoncez le blocage d'arbre, puis serrez le disque d'appui solidement à l'aide de la clé à écrous de blocage (Fig. 6).

POUR DÉPOSER : Inversez la procédure.

FIG. 6

BROSSE

MÉTALLIQUE

ARBRE

DISQUE

D’APPUI

DISQUE DE

PONCAGE

ÉCROU DE BLOCAGE

-28-

Image 28
Contents See Leer antes de usarVer la página Work area safety Keep work area clean and well lit General Power Tool Safety WarningsSave ALL Warnings Instructions for Future Reference Power Tool-Specific Safety Warnings BM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1041 AM Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Additional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications SwitchAngle Grinders PaddleAssembly Wheel Guard InstallationWheel Spindle Guard Neck Lock NUT and Backing Flange Vibration Control Side HandleDisc Grinding Wheel ASSEMBLy Model 1812PSD only SpindleBacking Flange Lock NUT Spindle Type Wheel Guard Large SpindleTo Install Backing PAD Sanding Disc Wire BrushStraight Grinding Wheels Spindle TypeWire Brush ASSEMBLy Wire Wheel ASSEMBLyOperating Instructions BackingPaddle Switch LOCK-OFF Release Lever Paddle Switch with LOCK-OFF LOCK-ON FeatureLOCK-ON Button Disc Grinding WheelsSanding Operations Cutting MASONRySelecting Sanding Disc Sanding TipsWire Brush Operations Maintenance AccessoriesService CleaningSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électroportatifsEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés La meule Avertissements supplémentaires spécifiques à laAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Utilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossageSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Rectifieuses d’anglesPrises D’AIR MeuleDescription fonctionnelle et spécifications suite AssemblagePose DU Protecteur DE Meule Poignée Latérale AntivibrationsEnsemble DE Meule a Disque Arbre Meule DE Type Bride DappuiBlocage Meule DE Type Arbre Protecteur DE Meule Type Bride Dappui Meule À VisserEnsemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUI 1811PSD &1812PSD onlyArbre Protecteur DE Bride DappuiConsignes de fonctionnement Ensemble DE Brosse MétalliqueEnsemble DE Brosse Métallique À Touret Ensemble DE Meule DE MaçonnerieInterrupteur À Palette Avec Bouton DE Blocage EN Position DE MarcheChoix DES Meules MeulesTravaux de ponçage Coupe DE MaçonnerieChoix DES Disques DE Ponçage Remarques GrainTravaux à la brosse métallique Accessoires EntretienCordons de rallonge NettoyageSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas mecánicasRetroceso y advertencias relacionadas BM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1042 AM Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Amoladoras angularesRueda DE Amolar Accesorio opcionalEnsamblaje Protector Cuello DE LA DEL Muela HusilloProtector DE LA Mano Opcional Tuerca DE Fijacion Y Pestaña DE SoporteHusillo Rueda DE Amolar DE Tipo Modelo 1812PSD solamenteTuerca DE FijaciónEnsamblaje DE LA Rueda Abrasiva DE Tipo 1A Y 27A Ruedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras RectasPestaña DE Soporte Zapata DE SoporteEnsamblaje DEL Cepillo DE Alambre Instrucciones de funcionamientoEnsamblaje DE LA Rueda DE Corte DE Mampostería Operación de amolado Operaciones de lijado Corte DE MamposteríaSeleccion DEL Disco DE Lijar Consejos Para LijarOperaciones con cepillos de alambre Lijado DE MaderaLijado DE Metal Presión DE CepilladoMantenimiento Cordones de extensiónAccesorios ServicioBM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1042 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 36 pages 27.87 Kb