Bosch Power Tools 1810PSD Husillo Rueda DE Amolar DE Tipo, Modelo 1812PSD solamente, Tuerca DE

Page 43

BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:42 AM Page 43

ENSAMBLAJE DE LA RUEDA DE AMOLAR DE DISCO

(modelos 1810PD, 1810PSD, 1811PS y 1811PSD solamente)

Desconecte la herramienta de la fuente de energía. Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para amolar. Coloque la PESTAÑA DE SOPORTE y la RUEDA DE AMOLAR en el husillo. Enrosque la tuerca de fijación y apriétela usando la llave de tuercas de fijación suministrada, a la vez que sujeta el cierre del husillo hacia adentro (Fig. 3).

PARA DESMONTAR: Invierta el procedimiento.

Cuando utilice ruedas de amolar automontables, enrósquelas directamente en el husillo.

HUSILLO

RUEDA DE

AMOLAR DE

TIPO 27

PESTAÑA DE SOPORTE

TUERCA

DE FIJACIÓN

FIG. 3

RUEDA DE

AMOLAR DE

27 TIPO

TUERCA DE

FIJACIÓN

HUSILLO

PROTECTOR DE

LA MUELA

TIPO 27

PESTAÑA

DE SOPORTE

RUEDA AUTO-

MONTABLE TIPO 27

ENSAMBLAJE DE LA RUEDA DE AMOLAR DE DISCO

(modelo 1812PSD solamente)

Desconecte la herramienta de la fuente de energía. Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para amolar.

Cuando utilice ruedas de montaje, enrosque la PESTAÑA DE SOPORTE GRANDE en el husillo y luego coloque la RUEDA DE AMOLAR en el husillo. Enrosque la tuerca de fijación y apriete dicha tuerca utilizando una llave para tuercas de fijación provista con el juego de adaptador, a la vez que sujeta hacia adentro el cierre del husillo (Fig. 4).

PARA DESMONTAR: Invierta el procedimiento.

Cuando utilice ruedas de amolar automontables, enrósquelas directamente en el husillo.

FIG. 4

 

PROTECTOR

HUSILLO

DE LA

 

MUELA

 

TIPO 27

 

PESTAÑA DE

 

SOPORTE

 

GRANDE

 

RUEDA DE

 

RUEDA AUTO-

AMOLAR DE

 

27 TIPO

TUERCA DE

MONTABLE

 

TIPO 27

 

 

FIJACIÓN

-43-

Image 43
Contents See Leer antes de usarVer la página Work area safety Keep work area clean and well lit General Power Tool Safety WarningsSave ALL Warnings Instructions for Future Reference Power Tool-Specific Safety Warnings BM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1041 AM Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Additional Safety Warnings Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Paddle Functional Description and SpecificationsSwitch Angle GrindersVibration Control Side Handle AssemblyWheel Guard Installation Wheel Spindle Guard Neck Lock NUT and Backing FlangeLarge Spindle Disc Grinding Wheel ASSEMBLy Model 1812PSD onlySpindle Backing Flange Lock NUT Spindle Type Wheel GuardSpindle Type To Install Backing PAD Sanding DiscWire Brush Straight Grinding WheelsBacking Wire Brush ASSEMBLyWire Wheel ASSEMBLy Operating InstructionsDisc Grinding Wheels Paddle Switch LOCK-OFF Release LeverPaddle Switch with LOCK-OFF LOCK-ON Feature LOCK-ON ButtonSanding Tips Sanding OperationsCutting MASONRy Selecting Sanding DiscWire Brush Operations Cleaning MaintenanceAccessories ServiceUtilisation et entretien des outils électroportatifs Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés Avertissements supplémentaires spécifiques à la La meuleUtilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossage Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Meule Description fonctionnelle et spécificationsRectifieuses d’angles Prises D’AIRPoignée Latérale Antivibrations Description fonctionnelle et spécifications suiteAssemblage Pose DU Protecteur DE MeuleArbre Protecteur DE Meule Type Bride Dappui Meule À Visser Ensemble DE Meule a DisqueArbre Meule DE Type Bride Dappui Blocage Meule DE TypeBride Dappui Ensemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUI1811PSD &1812PSD only Arbre Protecteur DEEnsemble DE Meule DE Maçonnerie Consignes de fonctionnementEnsemble DE Brosse Métallique Ensemble DE Brosse Métallique À TouretMeules Interrupteur À Palette AvecBouton DE Blocage EN Position DE Marche Choix DES MeulesRemarques Grain Travaux de ponçageCoupe DE Maçonnerie Choix DES Disques DE PonçageTravaux à la brosse métallique Nettoyage AccessoiresEntretien Cordons de rallongeSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas mecánicas Servicio de ajustes y reparacionesRetroceso y advertencias relacionadas BM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1042 AM Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Accesorio opcional Descripción funcional y especificacionesAmoladoras angulares Rueda DE AmolarTuerca DE Fijacion Y Pestaña DE Soporte EnsamblajeProtector Cuello DE LA DEL Muela Husillo Protector DE LA Mano OpcionalFijación Husillo Rueda DE Amolar DE TipoModelo 1812PSD solamente Tuerca DEZapata DE Soporte Ensamblaje DE LA Rueda Abrasiva DE Tipo 1A Y 27ARuedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras Rectas Pestaña DE SoporteEnsamblaje DEL Cepillo DE Alambre Instrucciones de funcionamientoEnsamblaje DE LA Rueda DE Corte DE Mampostería Operación de amolado Consejos Para Lijar Operaciones de lijadoCorte DE Mampostería Seleccion DEL Disco DE LijarPresión DE Cepillado Operaciones con cepillos de alambreLijado DE Madera Lijado DE MetalServicio MantenimientoCordones de extensión AccesoriosBM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1042 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 36 pages 27.87 Kb