Bosch Power Tools 1811PS, 1812PSD manual Consignes de fonctionnement, Ensemble DE Brosse Métallique

Page 29

BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:42 AM Page 29

ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE

Avant d'installer une brosse métallique sur cet outil, débranchez ce dernier de la prise de courant. Fixez le protège-main (Fig. 1). Les brosses métalliques sont équipées de leur propre centre fileté, et il suffit de les visser sur l'arbre. Assurez-vous de les asseoir contre l'épaulement avant de mettre l'outil en marche (position ON).

POUR DÉPOSER : Inversez la procédure.

ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE À TOURET

Avant d'installer une brosse métallique à touret sur cet outil, débranchez ce dernier de la prise de courant. Fixez un protecteur de type 27 (Fig. 2). Les brosses métalliques à touret sont équipées de leur propre centre fileté, et il suffit de les visser sur l'arbre. Assurez-vous de les asseoir contre l'épaulement avant de mettre l'outil en marche (position ON).

POUR DÉPOSER : Inversez la procédure.

ENSEMBLE DE MEULE DE MAÇONNERIE

Débranchez l'outil de la prise de courant. Dévissez complètement les quatre vis et faites doucement tourner la tête porte-outil jusqu'à sa nouvelle position sans la retirer du boîtier. Pour les outils avec un interrupteur à palette, l'interrupteur doit être orienté vers le bas, en direction de la surface de travail. Pour les outils avec un interrupteur à glissière, l'interrupteur doit être orienté vers le haut, en direction de l'utilisateur, de façon à ce que l'outil puisse être utilisé pour de longues coupes de maçonnerie. Vissez et serrez les quatre vis une fois de plus (Fig. 7).

FIG. 7

Remettez la tête porte-outil ! AVERTISSEMENT dans sa position d'origine

quand vous reprenez des opérations de rectification, de ponçage, de brossage ou de coupage de métal.

Installez un protecteur de dépoussiérage avec plaque d'assise pour les opérations de coupe de maçonnerie de façon à ce que la rotation de la meule se fasse en direction de l'orifice d'aspiration. Placez la BRIDE D'APPUI et la MEULE DIAMANTÉE POUR TRAVAIL À SEC sur l'arbre. Vissez L'ÉCROU DE BLOCAGE et serrez-le au moyen de la clé à écrou de blocage fournie, tout en retenant le blocage de l'arbre (Fig. 8).

Utilisez uniquement des ! AVERTISSEMENT écrous de blocage et des

brides de diamètre égal.

!

AVERTISSEMENT

N'utilisez

pas d'eau

ou

d'autres

liquides

de

 

 

refroidissement pour les coupes avec cet outil.

 

 

 

 

FIG.

8

 

 

ARBRE

 

 

MEULE

DIAMANTÉE

POUR

TRAVAIL À

SEC

ÉCROU DE BLOCAGE

BRIDE

D'APPUI

MEULE

DIAMANTÉEARBRE POUR TRAVAIL

À SEC

BRIDE

D'APPUI

ÉCROU DE

BLOCAGE

Consignes de fonctionnement

!

AVERTISSEMENT

Tenez l’outil à deux mains à

l’interrupteur. Pour prolonger la durée de l’interrupteur,

la mise en marche car le

évitez de le mettre sous tension et hors tension

 

 

couple du moteur peut transmettre une certaine torsion.

pendant que l’outil est à l’oeuvre.

Mettez l’outil en marche avant de le poser sur la pièce.

De même, soulevez-le avant d’en relâcher

-29-

Image 29
Contents Ver la página Leer antes de usarSee Save ALL Warnings Instructions for Future Reference General Power Tool Safety WarningsWork area safety Keep work area clean and well lit Power Tool-Specific Safety Warnings BM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1041 AM Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Additional Safety Warnings Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Switch Functional Description and SpecificationsAngle Grinders PaddleWheel Guard Installation AssemblyWheel Spindle Guard Neck Lock NUT and Backing Flange Vibration Control Side HandleSpindle Disc Grinding Wheel ASSEMBLy Model 1812PSD onlyBacking Flange Lock NUT Spindle Type Wheel Guard Large SpindleWire Brush To Install Backing PAD Sanding DiscStraight Grinding Wheels Spindle TypeWire Wheel ASSEMBLy Wire Brush ASSEMBLyOperating Instructions BackingPaddle Switch with LOCK-OFF LOCK-ON Feature Paddle Switch LOCK-OFF Release LeverLOCK-ON Button Disc Grinding WheelsCutting MASONRy Sanding OperationsSelecting Sanding Disc Sanding TipsWire Brush Operations Accessories MaintenanceService CleaningSécurité électrique Sécurité du lieu de travailSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électroportatifsEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés Avertissements supplémentaires spécifiques à la La meuleUtilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossage Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Rectifieuses d’angles Description fonctionnelle et spécificationsPrises D’AIR MeuleAssemblage Description fonctionnelle et spécifications suitePose DU Protecteur DE Meule Poignée Latérale AntivibrationsArbre Meule DE Type Bride Dappui Ensemble DE Meule a DisqueBlocage Meule DE Type Arbre Protecteur DE Meule Type Bride Dappui Meule À Visser1811PSD &1812PSD only Ensemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUIArbre Protecteur DE Bride DappuiEnsemble DE Brosse Métallique Consignes de fonctionnementEnsemble DE Brosse Métallique À Touret Ensemble DE Meule DE MaçonnerieBouton DE Blocage EN Position DE Marche Interrupteur À Palette AvecChoix DES Meules MeulesCoupe DE Maçonnerie Travaux de ponçageChoix DES Disques DE Ponçage Remarques GrainTravaux à la brosse métallique Entretien AccessoiresCordons de rallonge NettoyageSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Uso y cuidado de las herramientas mecánicas Servicio de ajustes y reparacionesRetroceso y advertencias relacionadas BM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1042 AM Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Amoladoras angulares Descripción funcional y especificacionesRueda DE Amolar Accesorio opcionalProtector Cuello DE LA DEL Muela Husillo EnsamblajeProtector DE LA Mano Opcional Tuerca DE Fijacion Y Pestaña DE SoporteModelo 1812PSD solamente Husillo Rueda DE Amolar DE TipoTuerca DE FijaciónRuedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras Rectas Ensamblaje DE LA Rueda Abrasiva DE Tipo 1A Y 27APestaña DE Soporte Zapata DE SoporteEnsamblaje DE LA Rueda DE Corte DE Mampostería Instrucciones de funcionamientoEnsamblaje DEL Cepillo DE Alambre Operación de amolado Corte DE Mampostería Operaciones de lijadoSeleccion DEL Disco DE Lijar Consejos Para LijarLijado DE Madera Operaciones con cepillos de alambreLijado DE Metal Presión DE CepilladoCordones de extensión MantenimientoAccesorios ServicioBM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1042 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 36 pages 27.87 Kb