Bosch Power Tools 1812PSD, 1811PSD, 1810PSD manual Travaux à la brosse métallique

Page 32

BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:42 AM Page 32

Si le disque (accessoire) est ! AVERTISSEMENT maintenu à plat contre la

pièce ou si son bord arrière vient en contact avec elle, l’outil risque d’être projeté violemment de côté.

La trop grande inclinaison de la ponceuse causera le ponçage exagéré risquant de marquer, gouger et d’abîmer la surface.

Guidez la ponceuse à disque en la déplaçant dans le sens transversal. Ne vous attardez pas trop longtemps au même endroit. Ne lui imprimez pas de mouvements circulaires car elle laisserait des tourbillons. Effectuez un ponçage d’essai sur une retaille avant d’entreprendre le travail.

Ne forcez pas et n'exercez pas de pression en ponçant. Faites pression uniquement avec le poids de l'outil. Une pression exagérée ralentit effectivement l'outil. Pour un ponçage plus rapide, utilisez un disque à particules de gros calibre.

Décapez la peinture gommée du métal à l’aide d’un disque à « grain ouvert ». Poncez jusqu’à apparition d’étincelles, puis arrêtez pour substituer un disque à « grain serré » et décapez le reste de la peinture.

PONÇAGE DU BOIS

Pour le ponçage du bois, le sens de déplacement du disque à partir du point de contact doit être parallèle aux

fibres du bois autant que possible. L’abrasion rapide causée par les disques et les égratignures spiralées qu’ils produisent parfois sont les raisons pour lesquelles on évite généralement de les utiliser pour la finition.

Les égratignures et les traces circulaires sont généralement attribuables à l’emploi d’un disque à particules de trop gros calibre. Quand vous aurez substitué le disque à particules plus fines, effectuez des passes transversales croisant les lignes de ponçage laissées antérieurement par le disque plus grossier.

PONÇAGE DES MÉTAUX

Avant de poncer la tôlerie d’une carrosserie d’automobile ou d’un appareil ménager, nettoyez-la avec un solvant ininflammable ou un nettoyeur commercial pour enlever toute trace de cire ou de graisse. Si vous prenez cette précaution, les disques de ponçage produiront une surface plus douce et dureront davantage.

Pour les tâches plus exigentes, utilisez d’abord un disque à particules de gros calibre. Servez-vous ensuite d’un abrasif moyen pour enlever les égratignures. Pour obtenir un fini bien lisse, employez un disque à par- ticules fines.

Travaux à la brosse métallique

Les brosses métalliques servent à « nettoyer » l’acier de

construction, les pièces d’acier coulé, la tôle, la pierre et

le béton. Elles servent également à décaper la rouille, le

tartre et la peinture.

 

!

AVERTISSEMENT

Évitez de faire rebondir et de

heurter la brosse métallique,

 

 

surtout en travaillant des coins, des arêtes vives, etc.

Ceci peut causer une perte de contrôle et un rebond.

!

AVERTISSEMENT

Soyez conscient du fait que

la brosse éjecte des soies

 

 

métalliques pendant son opération normale. Ne

surchargez pas les fils métalliques en appliquant une

charge excessive sur la brosse. Les soies métalliques

peuvent facilement pénétrer dans des vêtements légers

et/ou dans la peau.

 

1.

PRESSION DE BROSSAGE

Souvenez-vous : ce sont les pointes d’une brosse

métallique qui font le travail.

N’appliquez qu’une

pression très légère sur la brosse de sorte que seules

les pointes des poils viennent en contact avec la pièce.

2.Si vous appliquez une pression trop importante, les poils seront surchargés, résultant en un balayage de la pièce. Si ceci se prolonge, la durée de vie de la brosse s’en trouvera écourtée à cause de la fatigue des poils.

3.Appliquez la brosse sur la pièce de manière à ce que la plus grande partie possible de sa tranche soit en contact total avec la pièce. Appliquer le côté ou le bord de la brosse sur la pièce résulterait en une cassure des poils et écourterait sa durée de vie.

BROSSE MÉTALLIQUE CIRCULAIRE

CORRECT

INCORRECT

Pression

Les pointes des

excessive

poils font le

risquant de

travail.

briser les

 

 

poils.

 

BROSSE EN COUPE

CORRECT

INCORRECT

Les pointes des

Pression

poils font le

excessive

travail.

risquant de

 

briser les poils.

-32-

Image 32
Contents Ver la página Leer antes de usarSee Save ALL Warnings Instructions for Future Reference General Power Tool Safety WarningsWork area safety Keep work area clean and well lit Power Tool-Specific Safety Warnings BM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1041 AM Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Additional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications SwitchAngle Grinders PaddleAssembly Wheel Guard InstallationWheel Spindle Guard Neck Lock NUT and Backing Flange Vibration Control Side HandleDisc Grinding Wheel ASSEMBLy Model 1812PSD only SpindleBacking Flange Lock NUT Spindle Type Wheel Guard Large SpindleTo Install Backing PAD Sanding Disc Wire BrushStraight Grinding Wheels Spindle TypeWire Brush ASSEMBLy Wire Wheel ASSEMBLyOperating Instructions BackingPaddle Switch LOCK-OFF Release Lever Paddle Switch with LOCK-OFF LOCK-ON FeatureLOCK-ON Button Disc Grinding WheelsSanding Operations Cutting MASONRySelecting Sanding Disc Sanding TipsWire Brush Operations Maintenance AccessoriesService CleaningSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électroportatifsEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés La meule Avertissements supplémentaires spécifiques à laAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Utilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossageSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Rectifieuses d’anglesPrises D’AIR MeuleDescription fonctionnelle et spécifications suite AssemblagePose DU Protecteur DE Meule Poignée Latérale AntivibrationsEnsemble DE Meule a Disque Arbre Meule DE Type Bride DappuiBlocage Meule DE Type Arbre Protecteur DE Meule Type Bride Dappui Meule À VisserEnsemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUI 1811PSD &1812PSD onlyArbre Protecteur DE Bride DappuiConsignes de fonctionnement Ensemble DE Brosse MétalliqueEnsemble DE Brosse Métallique À Touret Ensemble DE Meule DE MaçonnerieInterrupteur À Palette Avec Bouton DE Blocage EN Position DE MarcheChoix DES Meules MeulesTravaux de ponçage Coupe DE MaçonnerieChoix DES Disques DE Ponçage Remarques GrainTravaux à la brosse métallique Accessoires EntretienCordons de rallonge NettoyageSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas mecánicasRetroceso y advertencias relacionadas BM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1042 AM Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Amoladoras angularesRueda DE Amolar Accesorio opcionalEnsamblaje Protector Cuello DE LA DEL Muela HusilloProtector DE LA Mano Opcional Tuerca DE Fijacion Y Pestaña DE SoporteHusillo Rueda DE Amolar DE Tipo Modelo 1812PSD solamenteTuerca DE FijaciónEnsamblaje DE LA Rueda Abrasiva DE Tipo 1A Y 27A Ruedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras RectasPestaña DE Soporte Zapata DE SoporteEnsamblaje DE LA Rueda DE Corte DE Mampostería Instrucciones de funcionamientoEnsamblaje DEL Cepillo DE Alambre Operación de amolado Operaciones de lijado Corte DE MamposteríaSeleccion DEL Disco DE Lijar Consejos Para LijarOperaciones con cepillos de alambre Lijado DE MaderaLijado DE Metal Presión DE CepilladoMantenimiento Cordones de extensiónAccesorios ServicioBM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1042 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 36 pages 27.87 Kb