Bosch Power Tools 1812PSD, 1811PSD manual BM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1041 AM

Page 4

BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11 1/20/11 10:41 AM Page 4

h)Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.

i)Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.

j)Hold power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and shock the operator.

k)Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.

l)Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop.

The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.

m)Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.

n)Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.

o)Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.

p)Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.

Kickback and Related Warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory’s rotation at the point of the binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kickout. The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel’s movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions.

Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.

a)Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Always use auxiliary handle, if provided, for maximum control over kickback or torque reaction during start-up. The operator can control torque reactions or kickback forces, if proper precautions are taken.

b)Never place your hand near the rotating accessory. Accessory may kickback over your hand.

c)Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel’s movement at the point of snagging.

d)Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback.

e)Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade. Such blades create frequent kickback and loss of control.

Safety Warnings Specific for Grinding and

Abrasive Cutting-Off Operations:

a)Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel. Wheels for which the

-4-

Image 4
Contents See Leer antes de usarVer la página Work area safety Keep work area clean and well lit General Power Tool Safety WarningsSave ALL Warnings Instructions for Future Reference Power Tool-Specific Safety Warnings BM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1041 AM Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Additional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications SwitchAngle Grinders PaddleAssembly Wheel Guard InstallationWheel Spindle Guard Neck Lock NUT and Backing Flange Vibration Control Side HandleDisc Grinding Wheel ASSEMBLy Model 1812PSD only SpindleBacking Flange Lock NUT Spindle Type Wheel Guard Large SpindleTo Install Backing PAD Sanding Disc Wire BrushStraight Grinding Wheels Spindle TypeWire Brush ASSEMBLy Wire Wheel ASSEMBLyOperating Instructions BackingPaddle Switch LOCK-OFF Release Lever Paddle Switch with LOCK-OFF LOCK-ON FeatureLOCK-ON Button Disc Grinding WheelsSanding Operations Cutting MASONRySelecting Sanding Disc Sanding TipsWire Brush Operations Maintenance AccessoriesService CleaningSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électroportatifsEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés La meule Avertissements supplémentaires spécifiques à laAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Utilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossageSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Rectifieuses d’anglesPrises D’AIR MeuleDescription fonctionnelle et spécifications suite AssemblagePose DU Protecteur DE Meule Poignée Latérale AntivibrationsEnsemble DE Meule a Disque Arbre Meule DE Type Bride DappuiBlocage Meule DE Type Arbre Protecteur DE Meule Type Bride Dappui Meule À VisserEnsemble Daccessoires DE Poncage Disque D’APPUI 1811PSD &1812PSD onlyArbre Protecteur DE Bride DappuiConsignes de fonctionnement Ensemble DE Brosse MétalliqueEnsemble DE Brosse Métallique À Touret Ensemble DE Meule DE MaçonnerieInterrupteur À Palette Avec Bouton DE Blocage EN Position DE MarcheChoix DES Meules MeulesTravaux de ponçage Coupe DE MaçonnerieChoix DES Disques DE Ponçage Remarques GrainTravaux à la brosse métallique Accessoires EntretienCordons de rallonge NettoyageSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas mecánicasRetroceso y advertencias relacionadas BM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1042 AM Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Amoladoras angularesRueda DE Amolar Accesorio opcionalEnsamblaje Protector Cuello DE LA DEL Muela HusilloProtector DE LA Mano Opcional Tuerca DE Fijacion Y Pestaña DE SoporteHusillo Rueda DE Amolar DE Tipo Modelo 1812PSD solamenteTuerca DE FijaciónEnsamblaje DE LA Rueda Abrasiva DE Tipo 1A Y 27A Ruedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras RectasPestaña DE Soporte Zapata DE SoporteEnsamblaje DEL Cepillo DE Alambre Instrucciones de funcionamientoEnsamblaje DE LA Rueda DE Corte DE Mampostería Operación de amolado Operaciones de lijado Corte DE MamposteríaSeleccion DEL Disco DE Lijar Consejos Para LijarOperaciones con cepillos de alambre Lijado DE MaderaLijado DE Metal Presión DE CepilladoMantenimiento Cordones de extensiónAccesorios ServicioBM 1609929J65 01-11BM 1609929J65 01-11 1/20/11 1042 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 36 pages 27.87 Kb