Bosch Power Tools 1380 SLIM, 1380SLIM Assembly, Keys Screw Notches, Lock NUT and Backing Flange

Page 10
! WARNING

BM 2610007691 12-09:BM 2610007691 11-09 12/18/09 11:17 AM Page 10

Functional Description and Specifications (Continued)

Model number

1380 Slim

* Max. type 27 grinding wheels

4 1/2" Dia.

* Max. type 1A and 27A cutting wheel

4 1/2" Dia.

* Max. flap disc

4 1/2" Dia.

Accessory speed rating must be equal to or greater than the tool’s speed rating. Do not

exceed the recommended wheel diameter.

NOTE: Not recommended for use with type 11 cup wheels.

* NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.

Assembly

WHEEL GUARD INSTALLATION Wheel guard must be attached when using disc

grinding or cutting wheels. Always keep wheel guard between you and your work while grinding or cutting.

The position of the guard can be adjusted to accommodate the operation being performed.

To attach wheel guard DISCONNECT tool from power source.

Position guard on spindle neck so that the notches on guard line up with the keys on the spindle neck (Fig. 2).

Rotate guard either direction to desired position, and tighten screw with the hex wrench provided to secure guard in place.

notches on guard line up with the keys on the spindle neck, and lift guard off the spindle neck (Fig. 2).

FIG. 2

KEYS

SCREW

NOTCHES

TO REMOVE GUARD: Loosen screw with the hex wrench provided, rotate guard until the

LOCK NUT AND BACKING FLANGE

Your tool is equipped with a threaded spindle for mounting accessories. Always use the supplied lock nut (and backing flange) that has same thread size as spindle.

VIBRATION CONTROL SIDE HANDLE

(Optional Accessory)

The side handle is used to control and balance the tool. The handle must be threaded into the front housing on either side of the tool, depending on personal preference and comfort. Use the side handle for safe control and ease of operation (Fig. 1).

OPTIONAL HAND GUARD

(Optional Accessory)

The hand guard is to be used with backing pads, sanding discs and wire brushes to keep fingers and hand away from work surface, sharp edges, burrs and debris. When using the optional hand guard accessory insert side handle through hole in guard and then thread into housing (Fig. 1).

Ensure that hand guard is positioned between hand and backing pad, sanding disc or wire brush.

-10-

Image 10
Contents See Leer antes de usarVer la página Power tool use and care General Power Tool Safety WarningsSave ALL Warnings Instructions for Future Reference Power Tool-Specific Safety Warnings BM 2610007691 12-09BM 2610007691 11-09 12/18/09 1117 AM Page Additional Safety Warnings Symbols Name Designation/ExplanationSymbols Angle Grinder Functional Description and SpecificationsSwitch Button Spindle Lock Grinding WheelLock NUT and Backing Flange AssemblyKeys Screw Notches Vibration Control Side HandleStraight Grinding Wheels Spindle Type Wheel Guard Backing Flange Grinding Lock NUTSpindle Type 1A Wheel Guard Backing Flange Lock NUT Operating Instructions Disc Grinding Wheels Grinding OperationsSanding Operations Grinding TipsWire Brush Operations Cleaning MaintenanceService Accessory storage & maintenanceAccessories Wheel Type Wheel Diameter Wheel Thickness Arbor SizeSécurité personnelle Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Utilisation et entretien des outils électroportatifsEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés La meule Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Utilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossageSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite CLÉ ET Case DE Remisage Prises D’AIR Description fonctionnelle et spécificationsRectifieuse d’angle Blocage DE ’ARBRE Poignée LatéralePose DU Protecteur DE Meule Description fonctionnelle et spécifications suiteAssemblage Ergots VIS Encoches Écrou DE Blocage ET Bride DappuiBlocage Ensemble DE Meule a DisqueArbre Meule DE Type Bride Dappui Protecteur DE Meule Type Bride Dappui Meule DEConsignes de fonctionnement Travaux de meulage Travaux de ponçageTravaux à la brosse métallique Cordons de rallonge Rangement & maintenance des accessoiresEntretien NettoyageAccessoires Type de meuleSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Servicio de ajustes y reparaciones Uso y cuidado de las herramientas mecánicasRetroceso y advertencias relacionadas BM 2610007691 12-09BM 2610007691 11-09 12/18/09 1117 AM Advertencias de seguridad adicionales Utilice el protector de la mano cuando lije y cepilleSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Amoladora angulare Descripción funcional y especificacionesRueda DE Amolar Accesorio opcional EnsamblajeDientes Tornillo Muescas Protector DE LA Mano OpcionalRuedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras Rectas Tipo 1A para cortarRueda DE Amolar DE EL Disco DE Lijar Instrucciones de funcionamientoZapata DE Soporte HusilloOperación de amolado Operaciones de lijadoOperaciones con cepillos de alambre Servicio MantenimientoCordones de extensión LimpiezaTipo de Diámetro de Grosor de AccesoriosLa rueda Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools