Bosch Power Tools 1380 SLIM manual Grinding Operations, Sanding Operations, Disc Grinding Wheels

Page 13
! WARNING

BM 2610007691 12-09:BM 2610007691 11-09 12/18/09 11:17 AM Page 13

Grinding Operations

SELECTING GRINDING WHEELS Before using a grinding wheel, be certain that its maximum

safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the grinder. Do not exceed the recommended wheel diameter.

DISC GRINDING WHEELS

Grinding wheels should be carefully selected in order to use the grinder most efficiently. Wheels vary in type of abrasive, bond, hardness, grit size and structure. The correct type of wheel to use is determined by the job. Use disc grinding wheels for fast grinding of structural steel, heavy weld beads, steel casting, stainless steel and other ferrous metals.

GRINDING TIPS

Efficient grinding is achieved by controlling the pressure and keeping the angle between wheel and workpiece at 10° to 15°. If the wheel is flat, the tool is difficult to control. If the angle is too steep, the pressure is concentrated on a small area causing burning to the work surface.

Excessive or sudden pres- ! WARNING sure on the wheel will slow

grinding action and put dangerous stresses on the wheel.

When grinding with a new wheel be certain to grind while pulling tool backwards until wheel becomes rounded on its edge. New wheels have sharp corners which tend to “bite” or cut into workpiece when pushing forward.

CUTTING METAL

Using the optional type 1A wheel guard, it is possible to perform limited cutting on small stock such as metal tubes, piping or rebar. When cutting, work with moderate feed, adapted to the material being cut. Do not exert side pressure onto the cutting disc, tilt or oscillate the tool. When cutting profiles and square bar, it is best to start at the smallest cross section.

Always follow precautions for kickback.

Do not apply side pressure to cutting wheel to reduce wheel speed.

Use silicone oxide wheel.

The tool should always be used so that sparks are directed away from user.

Sanding Operations

SELECTING SANDING DISC Sanding discs are made of extremely hard and sharp aluminum oxide grits, phenol-resin bonded to a sturdy fiber backing for fast heavy-duty service and long life. The discs vary as to size and spacing of the abrasive grits. OPEN COAT (type H) — used for soft materials and on paint or varnish. CLOSED COAT (type K) —used for metal, hardwood, stone, marble and other materials.

Sanding discs range in grit from 16 (very coarse) to 180 (very fine). To obtain best results, select sanding discs carefully. Many jobs require the use of several grit sizes and

at times both “open coat and closed coat” discs are required to get the job done faster. See chart for application examples.

Operation: Refinishing painted wood or metal surfaces.

REMARKS

GRIT

 

 

To remove paint and to smooth

Coarse

surface irregularities.

16-24-30

 

 

To smooth

Medium

the rough sanding.

36-50-80

 

 

To remove scratches left by

Fine

previous discs.

100-120

 

 

To smooth surfaces for painting,

Very Fine

polishing or waxing.

150-180

 

 

-13-

Image 13
Contents See Leer antes de usarVer la página Power tool use and care General Power Tool Safety WarningsSave ALL Warnings Instructions for Future Reference Power Tool-Specific Safety Warnings BM 2610007691 12-09BM 2610007691 11-09 12/18/09 1117 AM Page Additional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Switch Button Spindle Lock Functional Description and SpecificationsAngle Grinder Grinding WheelKeys Screw Notches AssemblyLock NUT and Backing Flange Vibration Control Side HandleStraight Grinding Wheels Spindle Type Wheel Guard Backing Flange Grinding Lock NUTSpindle Type 1A Wheel Guard Backing Flange Lock NUT Operating Instructions Sanding Operations Grinding OperationsDisc Grinding Wheels Grinding TipsWire Brush Operations Service MaintenanceCleaning Accessory storage & maintenanceWheel Type Wheel Diameter Wheel Thickness Arbor Size AccessoriesSécurité électrique Sécurité du lieu de travailSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils électroportatifsEntretien Avertissements sur les rebonds et effets associés La meule Utilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossage Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Rectifieuse d’angle Description fonctionnelle et spécificationsCLÉ ET Case DE Remisage Prises D’AIR Blocage DE ’ARBRE Poignée LatéraleAssemblage Description fonctionnelle et spécifications suitePose DU Protecteur DE Meule Ergots VIS Encoches Écrou DE Blocage ET Bride DappuiArbre Meule DE Type Bride Dappui Ensemble DE Meule a DisqueBlocage Protecteur DE Meule Type Bride Dappui Meule DEConsignes de fonctionnement Travaux de ponçage Travaux de meulageTravaux à la brosse métallique Entretien Rangement & maintenance des accessoiresCordons de rallonge NettoyageType de meule AccessoiresSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas mecánicas Servicio de ajustes y reparacionesRetroceso y advertencias relacionadas BM 2610007691 12-09BM 2610007691 11-09 12/18/09 1117 AM Utilice el protector de la mano cuando lije y cepille Advertencias de seguridad adicionalesSímbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Amoladora angulare Descripción funcional y especificacionesRueda DE Amolar Dientes Tornillo Muescas EnsamblajeAccesorio opcional Protector DE LA Mano OpcionalRuedas Abrasivas DE Tipo 1 Para Amoladoras Rectas Tipo 1A para cortarRueda DE Amolar DE Zapata DE Soporte Instrucciones de funcionamientoEL Disco DE Lijar HusilloOperaciones de lijado Operación de amoladoOperaciones con cepillos de alambre Cordones de extensión MantenimientoServicio LimpiezaTipo de Diámetro de Grosor de AccesoriosLa rueda Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools