Delta 31-483 operating instructions Caractéristiques ET Composantes Importantes, Rallonges

Page 18

RALLONGES

Utiliser des rallonges appropriées. S’assurer que la rallonge est en bon état et qu’il s’agit d’une rallonge à trois fils avec

une fiche de mise à la terre à trois broches et d’un réceptacle correspondant à la fiche de l’appareil. Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle soit de calibre suffisamment élevé pour assurer l’alimentation de l’appareil. Une rallonge d’un calibre trop petit provoquera une chute de tension, entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau indique le bon calibre à utiliser en fonction de la longueur de la rallonge. En cas de doute, utiliser le calibre immédiatement supérieur. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est épais.

CALIBRE MINIMUM POUR RALLONGE

CALIBRES RECOMMANDÉS POUR UTILISATION SUR DES APPAREILS ÉLECTRIQUES STATIONNAIRES

Ampérage

Volts

Longueur totale du

Calibre de la

 

 

 

cordon en pieds

rallonge

 

 

 

 

 

0

à 6

120

jusqu’à 25 pi

18 AWG

0

à 6

120

25 à 50

(7,62 à 15,24 m)

16 AWG

0

à 6

120

50 à 100

(15,24 à 30,48 m)

16 AWG

0

à 6

120

100 à 150 (30,48 à 45,72 m)

14 AWG

 

 

 

 

6 à 10

120

jusqu’à 25 pi

18 AWG

6 à 10

120

25 à 50

(7,62 à 15,24 m)

16 AWG

6 à 10

120

50 à 100

(15,24 à 30,48 m)

14 AWG

6 à 10

120

100 à 150 (30,48 à 45,72 m)

12 AWG

10

à 12

120

jusqu’à 25 pi

16 AWG

10

à 12

120

25 à 50

(7,62 à 15,24 m)

16 AWG

10

à 12

120

50 à 100

(15,24 à 30,48 m)

14 AWG

10

à 12

120

100 à 150 (30,48 à 45,72 m)

12 AWG

 

 

 

 

 

12

à 16

120

jusqu’à 25 pi

14 AWG

25 à 50

(7,62 à 15,24 m)

12 AWG

12

à 16

120

 

 

 

12

à 16

120

UNE LONGUEUR DE PLUS DE 50 PI N’EST PAS RECOMMANDÉE.

 

 

 

 

 

 

Fig. C

CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTES IMPORTANTES

1. Table en fonte inclinable

2. Stockage intégré pour broche

3.Sortie de poussière de 5,08 cm avec adaptateur de 10,16 cm

4. Commutateur d’alimentation

5. Broche de ponçage

6. Plaque d’insertion de table interchangeable

7.Poignées de blocage de l’inclinaison de la table

Fig. 1

18

Image 18
Contents Heavy Duty Oscillating Bench Spindle Sander Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others POWER CONNECTIONS Motor SpecificationsGrounding Instructions KEY Features and Components EXTENSION CORDSProduct Specifications Functional DescriptionAssembly Install Sanding Sleeves Onto SpindlesInstall Spindles Select and Install Table Insert Connect to a Dust CollectorOperation ON-BOARD Storage for Spindles and Table InsertsAdjustments Adjusting the Table TiltSquaring the Table to the Spindle Recommended Maintenance AccessoriesWarranty Replacement Parts Service and RepairsConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Conserver CES Consignes Raccordements Spécifications DU MoteurConsignes DE Mise À LA Terre Caractéristiques ET Composantes Importantes RallongesDéballage Description FonctionnelleSpécifications DU Produit Description QuantitéInstallez LES Manchons DE Ponçage SUR LES Broches Installer LES BrochesAssemblage Sélectionner ET Installer LA Plaque ’INSERTION DE Table Connexion DU Collecteur DE PoussièreFonctionnement Stockage Intégré Pour Broches ET Plaques ’INSERTION DE TableAjustements Ajuster L’INCLINAISON DE LA TableAjuster L’ANGLE DE LA Table À LA Ponceuse Recommandations DE Maintenance AccessoiresGarantie Aide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA Garantie Service ET RéparationsInstrucciones Importantes DE Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesPage Guarde Estas Instrucciones Conexiones DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Características Y Componentes Clave Alargadores EléctricosDesembalaje Descripción FuncionalEspecificaciones DEL Producto Descripción CantidadEnsamblaje Instalación DE LAS Cintas DE Lijado EN LOS RodillosInstalación DE LOS Rodillos Selección E Instalación DEL Accesorio Para Mesa Conexión a UN Recolector DE PolvoFuncionamiento Ajustes Ajuste DE LA Inclinación DE LA MesaCuadratura DE LA Mesa CON EL Rodillo Mantenimiento Recomendado AccesoriosGarantía Asistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O Piezas Servicio Técnico Y ReparacionesPage Page Airport Road Anderson, SC 800