Delta 31-483 operating instructions Ajustements, Ajuster L’INCLINAISON DE LA Table

Page 23

AJUSTEMENTS

AJUSTER L’INCLINAISON DE LA TABLE

Pour toute opération de ponçage en biseau, vous devez utiliser une plaque d’insertion de table avec une ouverture de

forme oblongue. Sans quoi, vous pouvez causer de graves blessures et/ou dommages à l’appareil ou la pièce.

Relâcher les deux poignées de blocage de l’inclinaison de la table (voir Figure 10).

Inclinez la table jusqu’à ce que l’indicateur soit à l’angle désiré.

Resserrez alors les deux poignées de blocage.

Figure 10

AJUSTER L’ANGLE DE LA TABLE À LA PONCEUSE

Quand vous poncez avec la table inclinée à 90 °, il est important que la surface de la table soit à angle droit avec la broche de ponçage. C’est une bonne idée de s’assurer périodiquement de l’alignement approprié entre la table et la broche.

Avec une broche installée, utiliser une équerre pour vérifier la position de la table par rapport à la broche de ponçage (voir Figure 11). L’équerre devrait être à angle droit entre la table et la broche, à l’avant et à l’arrière.

Si la table et la broche de ponçage ne sont pas à angle droit, suivez la procédure suivante.

Assurez-vous que l’indicateur d’inclinaison de la table est à 90 °.

Déverrouiller les deux poignées d’inclinaison de la table.

Ajustez l’arrêt fixe comme l’indique la Figure 12.

Verrouillez les deux poignées d’inclinaison de la table et utilisez une équerre pour vérifier à nouveau l’alignement de la table et de la broche.

Répétez les étapes 2 à 4 jusqu’à ce que la surface de la table et la broche de ponçage soient perpendiculaires.

Assurez-vous que l’indicateur marque bien 90 °. Si l’indicateur doit être ajusté, relâchez l’écrou et ajustez la position pour qu’elle soit correcte.

Figure 11

Figure 12

23

Image 23
Contents Heavy Duty Oscillating Bench Spindle Sander Important Safety Instructions Table of ContentsGeneral Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsRefer to them often and use them to instruct others Grounding Instructions POWER CONNECTIONSMotor Specifications EXTENSION CORDS KEY Features and ComponentsFunctional Description Product SpecificationsInstall Spindles AssemblyInstall Sanding Sleeves Onto Spindles Connect to a Dust Collector Select and Install Table InsertON-BOARD Storage for Spindles and Table Inserts OperationSquaring the Table to the Spindle AdjustmentsAdjusting the Table Tilt Warranty Recommended MaintenanceAccessories Service and Repairs Replacement PartsConsignes DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesRègles DE Sécurité Générales Conserver CES Consignes Consignes DE Mise À LA Terre RaccordementsSpécifications DU Moteur Rallonges Caractéristiques ET Composantes ImportantesDescription Quantité Description FonctionnelleSpécifications DU Produit DéballageAssemblage Installez LES Manchons DE Ponçage SUR LES BrochesInstaller LES Broches Connexion DU Collecteur DE Poussière Sélectionner ET Installer LA Plaque ’INSERTION DE TableStockage Intégré Pour Broches ET Plaques ’INSERTION DE Table FonctionnementAjuster L’ANGLE DE LA Table À LA Ponceuse AjustementsAjuster L’INCLINAISON DE LA Table Garantie Recommandations DE MaintenanceAccessoires Service ET Réparations Aide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA GarantieNormas DE Seguridad Definiciones Instrucciones Importantes DE SeguridadPage Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Alargadores Eléctricos Características Y Componentes ClaveDescripción Cantidad Descripción FuncionalEspecificaciones DEL Producto DesembalajeInstalación DE LOS Rodillos EnsamblajeInstalación DE LAS Cintas DE Lijado EN LOS Rodillos Conexión a UN Recolector DE Polvo Selección E Instalación DEL Accesorio Para MesaFuncionamiento Cuadratura DE LA Mesa CON EL Rodillo AjustesAjuste DE LA Inclinación DE LA Mesa Garantía Mantenimiento RecomendadoAccesorios Servicio Técnico Y Reparaciones Asistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O PiezasPage Page Airport Road Anderson, SC 800