Delta 31-483 Ensamblaje, Instalación DE LAS Cintas DE Lijado EN LOS Rodillos

Page 32

ENSAMBLAJE

INSTALACIÓN DE LAS CINTAS DE LIJADO EN LOS RODILLOS

Para los rodillos de 6.3 mm, de 12.7 mm y de 15,9 mm

Afloje el tornillo con cabeza Phillips de la abrazadera ubicada en la parte inferior del rodillo. Consulte la figura 2.

Deslice completamente la cinta de lijado sobre el rodillo y asegúrese de que la cinta se deslice debajo de la abrazadera, según se muestra.

Vuelva a ajustar el tornillo en la abrazadera para sujetar la cinta en su lugar.

Para asegurarse de que la cinta esté sujetada al rodillo, tire de la cinta para cerciorarse de que no se deslice.

Para los rodillos de 38.1 mm y de 50.8 mm

NOTA: Las roscas de la parte superior de los rodillos de

38.1mm y de 50.8 mm son invertidas. Para ajustar la tuerca en la parte superior del rodillo durante los pasos 2 y 3, gire en el sentido contrario a las agujas del reloj.

Deslice la cinta de lijado sobre el rodillo y asegúrese de que el borde inferior de la cinta esté alineado con el borde inferior del rodillo.

Utilizando la llave de 12 mm (suministrada), ajuste la tuerca en la parte superior del rodillo girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj. Consulte la figura 3.

Para asegurarse de que la cinta esté sujetada al rodillo, tire de ella. Si la cinta de desliza sobre el rodillo, continúe ajustando la tuerca de la parte superior en incrementos de medio giro, según sea necesario.

Herramientas necesarias

Llave de 12 mm

Destornillador Phillips

Figure 2

Figure 3

INSTALACIÓN DE LOS RODILLOS

NOTA: Se utilizan roscas invertidas para unir el rodillo a la máquina.

Cerciórese de que el interruptor esté en la posición “OFF” (APAGADO) y de

que el cable de alimentación esté desenchufado.

Si está instalado, extraiga el accesorio para mesa a fin de permitir un mejor acceso al asiento del rodillo.

Utilizando una llave de 17 mm para sujetar el asiento del rodillo sin que se mueva, enroscar las roscas de la parte inferior del rodillo al asiento del rodillo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta ajustarlo con la tensión que se le puede dar a mano.

Utilice una segunda llave de 17 mm, ubicada sobre la tuerca de retención del rodillo (consulte la figura 4), para ajustar el rodillo no más de otra media vuelta.

NOTA: No ajuste el rodillo demasiado ya que esto puede dificultar luego la extracción.

Figure 4

32

Image 32
Contents Heavy Duty Oscillating Bench Spindle Sander Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others Grounding Instructions POWER CONNECTIONSMotor Specifications KEY Features and Components EXTENSION CORDSProduct Specifications Functional DescriptionInstall Spindles AssemblyInstall Sanding Sleeves Onto Spindles Select and Install Table Insert Connect to a Dust CollectorOperation ON-BOARD Storage for Spindles and Table InsertsSquaring the Table to the Spindle AdjustmentsAdjusting the Table Tilt Warranty Recommended MaintenanceAccessories Replacement Parts Service and RepairsConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Conserver CES Consignes Consignes DE Mise À LA Terre RaccordementsSpécifications DU Moteur Caractéristiques ET Composantes Importantes RallongesDescription Fonctionnelle Spécifications DU ProduitDéballage Description QuantitéAssemblage Installez LES Manchons DE Ponçage SUR LES BrochesInstaller LES Broches Sélectionner ET Installer LA Plaque ’INSERTION DE Table Connexion DU Collecteur DE PoussièreFonctionnement Stockage Intégré Pour Broches ET Plaques ’INSERTION DE TableAjuster L’ANGLE DE LA Table À LA Ponceuse AjustementsAjuster L’INCLINAISON DE LA Table Garantie Recommandations DE MaintenanceAccessoires Aide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA Garantie Service ET RéparationsInstrucciones Importantes DE Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesPage Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Características Y Componentes Clave Alargadores EléctricosDescripción Funcional Especificaciones DEL ProductoDesembalaje Descripción CantidadInstalación DE LOS Rodillos EnsamblajeInstalación DE LAS Cintas DE Lijado EN LOS Rodillos Selección E Instalación DEL Accesorio Para Mesa Conexión a UN Recolector DE PolvoFuncionamiento Cuadratura DE LA Mesa CON EL Rodillo AjustesAjuste DE LA Inclinación DE LA Mesa Garantía Mantenimiento RecomendadoAccesorios Asistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O Piezas Servicio Técnico Y ReparacionesPage Page Airport Road Anderson, SC 800