Delta 31-483 Fonctionnement, Stockage Intégré Pour Broches ET Plaques ’INSERTION DE Table

Page 22

ASSEMBLAGE

STOCKAGE INTÉGRÉ POUR

BROCHES ET PLAQUES

D’INSERTION DE TABLE

Cette ponceuse dispose de stockage intégré pour trois plaques d’insertion de table et quatre broches de ponçage.

Le stockage pour les broches de ponçage se trouve sur le côté droit de l’appareil (voir Figure 8), alors que les emplacements de stockage pour les plaques d’insertion de table sont situés sur le côté gauche.

Pour des raisons de commodité et de sécurité, rangez tous les plaques d’insertion de table et les broches de ponçage qui ne sont pas utilisées dans leurs endroits de stockage respectifs.

Figure 8

FONCTIONNEMENT

Le fait de ne pas lire et comprendre les instructions, les avertissements et les consignes de sécurité fournis

dans ce manuel peut causer de graves blessures et/ou dommages à l’appareil ou à la pièce.

Assurez-vous que la broche de ponçage est installée en toute

sécurité sur l’appareil.

Assurez-vous que la poignée de blocage de l’inclinaison de la table est sécurisée et que la table est verrouillée en place à

l’angle ou l’inclinaison désirés.

Assurez-vous que l’appareil est installé sur une surface plane, robuste et stable capable de

supporter le poids de l’appareil et de la pièce à poncer

Sélectionnez et installez la broche de ponçage désirée avec la plaque d’insertion de table correspondante (voir page 21).

Assurez-vous que la table est à l’angle de ponçage correct et que la position de la table est fermement en place.

Pour démarrer l’appareil, retirez la fiche de verrouillage et appuyez sur le bouton vert

« START » (« Démarrer »). Attendez que la broche ait atteint sa vitesse maximale avant de poncer.

Tenez la pièce fermement et travaillez en adoptant une position debout stable. Quand la table est entièrement horizontale (90 °), vous pouvez poncer sur n’importe quelle partie de la table. Quand la table est inclinée, assurez-vous que la pièce est positionnée sur la moitié supérieure de la table. (Voir Figure 9.)

Pour obtenir les meilleurs résultats finis et pour profiter d’une durée de vie optimale du manchon de ponçage, faites des retours lents avec la

Figure 9

pièce sur la totalité de la surface de la broche de ponçage.

Pour arrêter l’appareil, appuyez sur le bouton rouge « Stop » (« Arrêt ») et attendez que la broche soit entièrement arrêtée.

Quand vous avez terminé d’utiliser la machine, assurez-vous de réinstaller la fiche de verrouillage et de débrancher l’appareil de la source d’alimentation.

22

Image 22
Contents Heavy Duty Oscillating Bench Spindle Sander Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others Motor Specifications POWER CONNECTIONSGrounding Instructions KEY Features and Components EXTENSION CORDSProduct Specifications Functional DescriptionInstall Sanding Sleeves Onto Spindles AssemblyInstall Spindles Select and Install Table Insert Connect to a Dust CollectorOperation ON-BOARD Storage for Spindles and Table InsertsAdjusting the Table Tilt AdjustmentsSquaring the Table to the Spindle Accessories Recommended MaintenanceWarranty Replacement Parts Service and RepairsConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Conserver CES Consignes Spécifications DU Moteur RaccordementsConsignes DE Mise À LA Terre Caractéristiques ET Composantes Importantes RallongesDéballage Description FonctionnelleSpécifications DU Produit Description QuantitéInstaller LES Broches Installez LES Manchons DE Ponçage SUR LES BrochesAssemblage Sélectionner ET Installer LA Plaque ’INSERTION DE Table Connexion DU Collecteur DE PoussièreFonctionnement Stockage Intégré Pour Broches ET Plaques ’INSERTION DE TableAjuster L’INCLINAISON DE LA Table AjustementsAjuster L’ANGLE DE LA Table À LA Ponceuse Accessoires Recommandations DE MaintenanceGarantie Aide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA Garantie Service ET RéparationsInstrucciones Importantes DE Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesPage Guarde Estas Instrucciones Especificaciones DEL Motor Conexiones DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Características Y Componentes Clave Alargadores EléctricosDesembalaje Descripción FuncionalEspecificaciones DEL Producto Descripción CantidadInstalación DE LAS Cintas DE Lijado EN LOS Rodillos EnsamblajeInstalación DE LOS Rodillos Selección E Instalación DEL Accesorio Para Mesa Conexión a UN Recolector DE PolvoFuncionamiento Ajuste DE LA Inclinación DE LA Mesa AjustesCuadratura DE LA Mesa CON EL Rodillo Accesorios Mantenimiento RecomendadoGarantía Asistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O Piezas Servicio Técnico Y ReparacionesPage Page Airport Road Anderson, SC 800