![](/images/new-backgrounds/1332433/33243347x1.webp)
RECOMMANDATIONS DE MAINTENANCE
REMARQUE : Débranchez l’appareil de la source d’alimentation avant d’effectuer la maintenance.
GRAISSAGE
Tous les roulements sont étanches et sont graissés de façon permanente. Aucun autre graissage n’est nécessaire.
INSPECTION DE ROUTINE
Il est recommandé de vérifier périodiquement la ponceuse à broche à titre préventif. Ce faisant, vérifiez les points suivants :
•Inspectez tous les matériels, raccords et attaches qui peuvent s’être relâchés en raison des vibrations et
•Vérifiez la présence de poussière et/ou de particules de bois qui peuvent s’être accumulés sur ou dans l’appareil. Vérifiez tous les systèmes de collecte de la poussière, et
•Inspectez les COMMUTATEURS « ON/OFF »
(« Marche/Arrêt ») pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés avant chaque utilisation. Inspectez périodiquement le cordon d’alimentation et la fiche pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés. Si nécessaire, remplacez le cordon d’alimentation et la fiche aux premiers signes visibles de dommages.
•Vérifiez toutes les plaques d’insertion de table, les broches et les manchons de ponçage pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés et
REMPLACER LES MANCHONS DE PONÇAGE
REMARQUE : Des filetages inversés sont utilisés pour fixer la broche à l’appareil.
•Retirez la plaque d’insertion de table en la soulevant et en la passant
•En utilisant deux clés de 17 mm, comme indiqué à la Figure 4 (page 8), dévissez la broche en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
•Avec la clé de 17 mm toujours positionnée sur l’emplacement de la broche, dévissez (dans le sens des aiguilles d’une montre) la broche avec vos mains et
•Pour retirer le manchon de ponçage de 12,7 mm, ou de 15,9 mm, dévissez la vis à tête Phillips au dessous de la broche et séparez le manchon de ponçage et la broche.
•Pour retirer le manchon de ponçage de 38,1 mm ou de 50,8 mm, utilisez la clé fournie de 12 mm pour dévisser (dans le sens des aiguilles d’une montre) l’écrou au dessus de la broche. Séparez le manchon de ponçage et la broche.
•Pour installer un nouveau manchon de ponçage, suivez les instructions figurant sur la page 8
(INSTALLER LES MANCHONS DE PONÇAGE SUR LES BROCHES).
ACCESSOIRES
Une gamme complète d’accessoires peut être obtenue auprès de votre fournisseur DELTAMD , des centres de service du fabricant DELTAMD, des centres de service du fabricant DELTAMD, et des centres de services agréés DELTAMD.
Étant donné que les accessoires autres que ceux offerts par DELTAMD n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour assurer une utilisation plus sécuritaire, seuls les accessoires recommandés par DELTAMD devraient être utilisés avec ce
produit.
GARANTIE
Pour l’enregistrement de votre outil auprès du service de la garantie,
Garantie limitée de cinq ans pour les produits neufs
DELTAMD réparera ou remplacera, à ses frais et à sa discrétion, tout nouvel appareil, pièce ou accessoire de l’appareil de DELTAMD qui, pour une usure normale, est jugé défectueux en raison d’un défaut de fabrication ou de matériau, à condition que le client retourne le produit prépayé
àun centre de service du fabricant ou à un centre de service autorisé DELTAMD avec une preuve d’achat du produit dans les cinq ans après l’achat et offre à DELTAMD une occasion raisonnable de vérifier le défaut allégué au moyen d’une inspection. Pour tous les produits DELTAMD reconditionnés, la durée de garantie est de 180 jours. DELTAMD ne peut être tenu responsable de tout défaut confirmé issu de l’usure normale, d’une mauvaise utilisation, d’abus ou de réparations ou d’altérations faites ou expressément autorisées par quiconque autre qu’un centre de service ou un représentant de DELTAMD autorisé. En aucun cas, DELTMD ne pourra être tenu pour responsable des dommages directs ou indirects résultant de produits défectueux. Certains États ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects, la limitation ou exclusion peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie est la seule garantie de DELTAMD, et elle devient le recours exclusif du client en ce qui concerne les produits défectueux; toute autre garantie, expresse ou implicite, que ce soit de la valeur marchande, de la capacité de remplir une fonction ou autre, est expressément exclue par DELTAMD. Pour plus de renseignements sur la couverture de la garantie et des informations sur les réparations sous garantie,
AMÉRIQUE LATINE : La présente garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour les produits vendus en Amérique latine, veuillez consulter les renseignements au sujet de la garantie pour un pays particulier figurant sur l’emballage, appeler la compagnie locale ou consulter notre site Web pour plus de renseignements au sujet de la garantie.
24