Schumacher owner manual Charging Models PSW-22, PSW 2550, PSW-3060 and PSW-61224

Page 10

For the 2A charge rate, switch #1 is not used and switch #2 should be toggled up.

For the 35A charge rate, both switches (#1 and #2) should be toggled down.

6.To disconnect the charger, reverse the procedure.

NOTE: This is a manual charger and will overcharge a battery if permitted to operate for extended periods of time. Monitor the charging often.

Charging (Models PSW-22, PSW 2550, PSW-3060 and PSW-61224)

1.Ensure that all of the charger components are in place and in good working condition, including the plastic boots on the battery clips. Make sure the electrolyte

(battery liquid) in each cell is at the correct level.

2.Set the charge rate selector switch to the OFF position.

3.Connect the battery following the precautions listed in Sections 6 and 7.

4.Connect the AC power following the precautions listed in Section 8.

5.Set the voltage selector switch (if equipped) to the correct voltage for the battery type you are charging.

6.Place the charge rate selector switch in the preferred position.

7.Turn the timer to the selected charge time.

8.To disconnect the charger, reverse the procedure.

NOTE: This is a manual charger and will overcharge a battery if permitted to operate for extended periods of time. Monitor the charging often.

Using the Engine Start feature

Your battery charger can be used to jumpstart your car if the battery is low. Follow these instructions on how to use the ENGINE START feature.

Follow all safety instructions and precautions for charging your battery. Wear complete eye protection and clothing protection. Charge your battery in a well- ventilated area.

Using the ENGINE START feature WITHOUT a battery installed in the vehicle could cause damage to the vehicle’s electrical system. NOTE: If you have charged the battery and it still will not start your car, do not use the engine start feature, or it could damage the vehicle’s electrical system.

1.Set the charge rate switch and the timer to the OFF position.

2.With the charger unplugged from the AC outlet, connect the charger to the battery following the instructions given in Section 6 (FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS INSTALLED IN A VEHICLE).

3.Plug the charger AC power cord into the AC outlet, and then move the timer switch from OFF to the HOLD position.

4.With the charger plugged in and connected to the battery of the vehicle, set the charge rate selector switch to the engine start position.

NOTE: For Model PSW-2035, switch #1 should be toggled up and switch #2 should be toggled down.

5.Crank the engine until it starts or 3.5 seconds pass. If the engine does not start, wait 3 minutes before cranking again. This allows the charger and battery to cool down.

NOTE: During extremely cold weather, or if the battery is under 2 volts, charge the battery for 5 minutes before cranking the engine.

6.If the engine fails to start, charge the battery for 5 more minutes before attempting to crank the engine again.

7.After the engine starts, move the charge rate selector switch to the OFF position and unplug the AC power cord before disconnecting the battery clips from the vehicle.

8.Clean and store the charger in a dry location.

NOTE: If the engine does turn over but never starts, there is not a problem with the starting system; there is a problem somewhere else with the vehicle. STOP cranking the engine until the other problem has been diagnosed and corrected.

10

Image 10
Contents Manual Battery Charger Risk of Electric Shock or Fire Personal Precautions Risk of Explosive Gases Risk of Explosive GasesDC Connection Precautions Grounding and ac power cord connections Assembly Instructions FeaturesWheel Charger Assembly Instructions for PSW-2035 Parts Tools Needed Control Panel Battery Load Tester Switch Model PSW-3060 only Model PSW-61224 employs a 7-position rotary switchOperating Instructions Charging Model PSW-2035 Using the Engine Start feature Charging Models PSW-22, PSW 2550, PSW-3060 and PSW-61224Using the Battery Voltage Tester Overview Using the Alternator Performance Tester OverviewCalculating Charge Time Maintenance InstructionsGeneral Charging Notes Storage InstructionsTroubleshooting Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Problem Possible Cause REASON/SOLUTION Warranty not valid in Mexico Limited WarrantyBefore Returning for Repairs Do not Return this Product to the Store Business Center Drive Mail this card toMount Prospect, IL Inscription AU Programme DE Garantie Limitée DE 3 ANS EL Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones Personales Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones DE Conexión EN CC Conexiones a tierra y energía de CA Características RuedaPiezas Herramientas Necesarias Artí Piezas Herramientas Culo Necesarias Amperímetro Panel DE ControlTemporizador VoltímetroInstrucciones DE Operación Carga Modelo PSW-2035 Interruptor Selector de voltajeCarga Modelos PSW-22, PSW-2550, PSW-3060 y PSW-61224 Utilizar la función de encendido de motor Utilizar el probador de tensión de batería Visión generalNotas generales sobre la carga Instrucciones DE Mantenimiento 13. Cálculo DE Tiempo DE CargaEl método del gráfico Instrucciones DE AlmacenajeLocalización Y Solución DE Problemas Posible Causa Problema Posible Causa Solución Antes DE Devolver a Reparaciones ¡NO LO Devuelva este producto a LA Tienda Risque DE Choc Électrique OU D’INCENDIE Risque DE GAZ Explosifs Précautions Personnelles Risque DE GAZ ExplosifsPrécautions SUR LA Connexion C.C Page Mise à la terre et cordon d’énergie CA Caractéristiques 110Pièces Outils Nécessaires Article Pièces Outils NécessairesAmpèremètre Panneau DE ContrôleMinuterie VoltmètreConsignes D’UTILISATION Sélecteur de tensionLe chargement Modèle PSW-2035 Utilisation du dispositif Aide-Démarrage Utilisation du testeur de tension de batterie Vue d’ensembleTester la performance de l’alternateur Vue d’ensemble Consignes D’ENTRETIEN Calcul DU Temps DE ChargementLa méthode tableau Directives D’ENTREPOSAGETableau DE Dépannage Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Problème Cause Possible RAISON/SOLUTION Avant DE L’ENVOYER Pour Réparation Garantie Limitée Garantie n’est pas valide au Mexique