Delta SM600 instruction manual Controles DE Funcionamiento Y Ajustes

Page 30

AJUSTE DE

LA SIERRA DE CALAR A LA SUPERFICIE DE APOYO

Su sierra de calar DEBE estar firmemente afianzada a un estante o banquillo, utilizando los agujeros en los cuatro pies de goma, tres de los cuales se ilustran en (A) Figura

16.IMPORTANTE: a la hora de montar la sierra a un estante o banquillo, NO APRIETE EXCESIVAMENTE los pernos de montaje. Deje algún espacio en los cuatro pies de goma (A) para absorber el ruido y las vibraciones.

Un método alternativo de afianzar la sierra de calar a una superficie de apoyo es el fijado, mediante abrazaderas en "C", a las orillas delanteras y laterales de la base de la sierra sobre un banquillo.

IMPORTANTE: Si existe cualquier tendencia al movimiento por parte del estante o banquillo durante el funcionamiento, dicho estante o banquillo debe afianzarse al piso.

A

A

Fig. 16

CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES

INTERRUPTORES DE ENCENDIDO/APAGADO Y DE DOS VELOCIDADES

El interruptor de encendido/apagado (A) Fig. 17 y el interruptor de velocidad variable (B) están ubicados en el costado izquierdo de la base de la sierra de calar, de la manera que se ilustra. Para ENCENDER la sierra, presione la parte superior del interruptor (A), y para APAGAR la sierra, presione la parte inferior del interruptor (A).

Esta sierra de calar se suministra con velocidades variables de 400 a 1800 golpes de cortado por minuto. Cuando el interruptor de velocidad variable (B) Fig. 17 se gira lo más posible a la izquierda (contra las manecillas del reloj), la velocidad será de 400 golpes de cortado por minuto. Para aumentar los golpes por minuto, gire el interruptor (B) a la derecha (con las manecillas del reloj) hasta obtener la velocidad deseada. Cuando el interruptor (B) se gira lo más posible a la derecha (con las manecillas del reloj), la velocidad será de 1800 golpes de cortado.

BA

Fig. 17

FIJACION DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO EN LA POSICION DE APAGADO"

IMPORTANTE: Recomendamos que cuando la sierra de calar no esté en uso, el interruptor de encendido/apagado quede cerrado en la posición de APAGADO mediante el uso de un candado (C), como se ilustra en la Fig. 18. El candado que se muestra en (C) se dispone de Delta.

C

Fig. 18

30

Image 30
Contents Model SM600 General Safety Rules Additional Safety Rules for Scroll Saws Refer to them often Use them to instruct othersPower Connections Grounding InstructionsUnpacking and Cleaning Extension CordsScroll SAW Parts Assembly Assembly Time EstimateBCC O Page Locking ON-OFF Switch OFF Position Operating Controls and AdjustmentsON-OFF and Variable Speed Switches Fastening Scroll SAW To Supporting SurfaceTable Insert Changing BladesPage Adjusting Blade Tension Adjusting Clamping Action of Upper Blade HolderAdjusting the Table Tilting the TableAdjusting Holddown Adjusting Dust BlowerFollowing a Line Inside CuttingTroubleshooting Blade Breakage LubricationChoice of Blade and Speed Page Page Accessories PARTS, Service or Warranty Assistance Two Year Limited WarrantySierra de Calar de 16 pulg. de Velocidad Variable Normas DE Seguridad Generales Instrucciones Antes DE Utilizar LA HerramientaReglas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Calar SiempreConexiones a LA Fuente DE Alimentaci N Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexi N a Tierra Cordones DE Extensi N Instrucciones DE FuncionamientoDesempaquetado Y Limpieza Sierra DE Calar DE Piezas Asamblea BCC O Page Controles DE Funcionamiento Y Ajustes Ajuste DE LA Sierra DE Calar a LA Superficie DE ApoyoInterruptores DE ENCENDIDO/APAGADO Y DE DOS Velocidades Pieza DE Relleno DE LA Mesa Cambio DE HojasOprima la palanca de cierre del mandrino de apriete Ajustando LA Tension DE Hoja Ajustando LA Accion DE Apriete DEL Detentor DE Hoja SuperiorInclinado DE LA Mesa Ajuste DEL Reten Ajuste DEL Soplador DE PolvoSiguiendo UNA Linea Cortado InteriorLubricacion Seleccion DE Hoja Y DE VelocidadRotura DE LA Hoja Notas Accesorios PIEZAS, Servicio O Asistencia DE GarantœaPage Mode Demploi Règles Générales DE Sécurité AU Canada 505, PROM. SOUTHGATE, GUELPH, Ontario N1H 6M7Røgles DE S Curit Suppl Mentaires Pour LES Scies ¸ D Couper Conserver CES DirectivesConnexions Lectriques Semballage ET Nettoyage Directives D’UTILISATIONPiøces DE LA Scie ¸ D Couper Assemblage Temps D’ASSEMBLAGE EstimPositionner la table a , sur la machine tel quillustré Page Interrupteursde MARCHE-ARR T ET DE Vitesse Variable Utilisation DES Contr LE ET R GlagesFixation DE LA Scie ¸ D Couper ¸ LA Surface DE Support Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARR TInsert DE Table Changement DE LamesPage Glage DE LA Tension DE LA Lame Glage L’ACTION D’ TAU DU PORTE-LAME SUP RieurInclinaison DE LA Table Ajustement DE LA TableGlage DE LA Tige DE Retenue Glage DU Poussi ReurSuivre UNE Ligne Coupe INT RieureChoix DE Lame ET Vitesse Pannage Bris DE LameAccessoires PIØCES, R Paration OU Aide ¸ Propos DE LA GarantieCanadian PORTER-CABLE · Delta Service Centers