Delta SM600 instruction manual Pieza DE Relleno DE LA Mesa, Cambio DE Hojas

Page 31

PIEZA DE RELLENO DE LA MESA

La pieza inserta de la mesa (A) puede ensamblarse a la mesa de la sierra con la abertura en la pieza apuntando hacia el frente de la mesa, de la manera ilustrada en la Figura 19, o a la derecha, en la Figura 20.

Con la mesa en la posición nivelada, 90 grados hacia la hoja, debe colocarse la pieza inserta (A), como se ilustra en la Figura 19. Esto permite que la hoja pueda articularse hacia adelante después de ser quitada del detentor de hoja superior, permitiéndole insertar la hoja rápidamente en el próximo hoyo en un patrón cuando está realizando cortes interiores, como verá más adelante en este manual.

Cuando incline la mesa durante operaciones de cortado biselado, la pieza inserta (A) debe colocarse de la manera ilustrada en la Figura 20. Esto permite el espacio libre de la hoja al inclinar la mesa.

Se proporciona como equipo estándar con su sierra de calar un blanco para la pieza inserta, y puede utilizarse cuando corta piezas muy pequeñas para proporcionar respaldo adicional al fondo de la pieza. Sencillamente corte una ranura en el blanco y reemplaze la pieza inserta estándar (A) Fig. 21 con el blanco (B). La ranura cortada en el blanco (B) será solamente tan ancha como la hoja, proporcionando apoyo máximo al fondo de la pieza.

CAMBIO DE HOJAS

1.ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES PRO- DUCIDAS POR EL ARRANQUE ACCIDENTAL, APAGUE SIEMPRE EL INTERRUPTOR Y DESCONECTE EL CORDON DE POTENCIA DE LA TOMA DE ELEC-TRICIDAD ANTES DE QUITAR OR REEMPLAZAR LA HOJA.

2.Quite la pieza inserta (A) Figura 22, y suelte la tensión de hoja tirando de la palanca de tensión (B) hacia adelante, de la manera ilustrada.

A

Fig. 19

A

Fig. 20

BA

Fig. 21

B

A

Fig. 22

31

Image 31
Contents Model SM600 General Safety Rules Refer to them often Use them to instruct others Additional Safety Rules for Scroll SawsGrounding Instructions Power ConnectionsExtension Cords Unpacking and CleaningScroll SAW Parts Assembly Time Estimate AssemblyBCC O Page Fastening Scroll SAW To Supporting Surface Operating Controls and AdjustmentsON-OFF and Variable Speed Switches Locking ON-OFF Switch OFF PositionChanging Blades Table InsertPage Adjusting Clamping Action of Upper Blade Holder Adjusting Blade TensionTilting the Table Adjusting the TableAdjusting Dust Blower Adjusting HolddownInside Cutting Following a LineLubrication Troubleshooting Blade BreakageChoice of Blade and Speed Page Page Two Year Limited Warranty Accessories PARTS, Service or Warranty AssistanceSierra de Calar de 16 pulg. de Velocidad Variable Instrucciones Antes DE Utilizar LA Herramienta Normas DE Seguridad GeneralesSiempre Reglas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE CalarEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE Alimentaci NInstrucciones DE Conexi N a Tierra Instrucciones DE Funcionamiento Cordones DE Extensi NDesempaquetado Y Limpieza Sierra DE Calar DE Piezas Asamblea BCC O Page Ajuste DE LA Sierra DE Calar a LA Superficie DE Apoyo Controles DE Funcionamiento Y AjustesInterruptores DE ENCENDIDO/APAGADO Y DE DOS Velocidades Cambio DE Hojas Pieza DE Relleno DE LA MesaOprima la palanca de cierre del mandrino de apriete Ajustando LA Accion DE Apriete DEL Detentor DE Hoja Superior Ajustando LA Tension DE HojaInclinado DE LA Mesa Ajuste DEL Soplador DE Polvo Ajuste DEL RetenCortado Interior Siguiendo UNA LineaSeleccion DE Hoja Y DE Velocidad LubricacionRotura DE LA Hoja Notas PIEZAS, Servicio O Asistencia DE Garantœa AccesoriosPage Mode Demploi AU Canada 505, PROM. SOUTHGATE, GUELPH, Ontario N1H 6M7 Règles Générales DE SécuritéConserver CES Directives Røgles DE S Curit Suppl Mentaires Pour LES Scies ¸ D CouperConnexions Lectriques Directives D’UTILISATION Semballage ET NettoyagePiøces DE LA Scie ¸ D Couper Temps D’ASSEMBLAGE Estim AssemblagePositionner la table a , sur la machine tel quillustré Page Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARR T Utilisation DES Contr LE ET R GlagesFixation DE LA Scie ¸ D Couper ¸ LA Surface DE Support Interrupteursde MARCHE-ARR T ET DE Vitesse VariableChangement DE Lames Insert DE TablePage Glage L’ACTION D’ TAU DU PORTE-LAME SUP Rieur Glage DE LA Tension DE LA LameAjustement DE LA Table Inclinaison DE LA TableGlage DU Poussi Reur Glage DE LA Tige DE RetenueCoupe INT Rieure Suivre UNE LignePannage Bris DE Lame Choix DE Lame ET VitessePIØCES, R Paration OU Aide ¸ Propos DE LA Garantie AccessoiresCanadian PORTER-CABLE · Delta Service Centers