Delta SM600 instruction manual Oprima la palanca de cierre del mandrino de apriete

Page 32

3.Oprima la palanca de cierre del mandrino de apriete,

(C) Figura 23, hacia atrás de la manera ilustrada. Esto soltará la hoja (D) automáticamente del mandrino superior (E).

E

C

D

Fig. 23

4.Inserte el extremo largo, (F) Figura 24, de la llave de cambio para la hoja de fijación rápida en el hoyo (G) en el detentor de hoja inferior. Esto alineará automáticamente la llave (H) con el tornillo detentor de hoja (J).

J

H

5.La fig. 25 ilustra la llave que cambia de la lámina del quickset (K) contratada con el montaje más bajo del sostenedor de la lámina. Dé vuelta a la llave a la izquierda para aflojar los higos del tornillo (J). 24 y 25, y quita la lámina de una tirada más baja.

6.La lámina nueva del relleno en los sostenedores más bajos y superiores de la lámina de manera semejante, asegurándose los dientes de la lámina está señalando abajo hacia la mesa.

7.Apriete fig. 26 del tornillo (J), en una asamblea más baja del protector de la lámina.

8.Empuje fig. 23 de la palanca de fijación de la tirada (C), a la posición de la advertencia, para trabar la lámina en el montaje superior del sostenedor de la lámina.

9.Substituya el relleno de la mesa que fue quitado en el PASO 2.

10.Aplique la tensión de la lámina refiriendo a la sección siguiente la "QUE AJUSTA TENSIÓN de la LÁMINA."

F

G

Fig. 24

J

K

Fig. 25

J

Fig. 26

32

Image 32
Contents Model SM600 General Safety Rules Additional Safety Rules for Scroll Saws Refer to them often Use them to instruct othersPower Connections Grounding InstructionsUnpacking and Cleaning Extension CordsScroll SAW Parts Assembly Assembly Time EstimateBCC O Page Operating Controls and Adjustments ON-OFF and Variable Speed SwitchesLocking ON-OFF Switch OFF Position Fastening Scroll SAW To Supporting SurfaceTable Insert Changing BladesPage Adjusting Blade Tension Adjusting Clamping Action of Upper Blade HolderAdjusting the Table Tilting the TableAdjusting Holddown Adjusting Dust BlowerFollowing a Line Inside CuttingChoice of Blade and Speed Troubleshooting Blade BreakageLubrication Page Page Accessories PARTS, Service or Warranty Assistance Two Year Limited WarrantySierra de Calar de 16 pulg. de Velocidad Variable Normas DE Seguridad Generales Instrucciones Antes DE Utilizar LA HerramientaReglas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Calar SiempreInstrucciones DE Conexi N a Tierra Conexiones a LA Fuente DE Alimentaci NEspecificaciones DEL Motor Desempaquetado Y Limpieza Cordones DE Extensi NInstrucciones DE Funcionamiento Sierra DE Calar DE Piezas Asamblea BCC O Page Interruptores DE ENCENDIDO/APAGADO Y DE DOS Velocidades Controles DE Funcionamiento Y AjustesAjuste DE LA Sierra DE Calar a LA Superficie DE Apoyo Pieza DE Relleno DE LA Mesa Cambio DE HojasOprima la palanca de cierre del mandrino de apriete Ajustando LA Tension DE Hoja Ajustando LA Accion DE Apriete DEL Detentor DE Hoja SuperiorInclinado DE LA Mesa Ajuste DEL Reten Ajuste DEL Soplador DE PolvoSiguiendo UNA Linea Cortado InteriorRotura DE LA Hoja LubricacionSeleccion DE Hoja Y DE Velocidad Notas Accesorios PIEZAS, Servicio O Asistencia DE GarantœaPage Mode Demploi Règles Générales DE Sécurité AU Canada 505, PROM. SOUTHGATE, GUELPH, Ontario N1H 6M7Røgles DE S Curit Suppl Mentaires Pour LES Scies ¸ D Couper Conserver CES DirectivesConnexions Lectriques Semballage ET Nettoyage Directives D’UTILISATIONPiøces DE LA Scie ¸ D Couper Assemblage Temps D’ASSEMBLAGE EstimPositionner la table a , sur la machine tel quillustré Page Utilisation DES Contr LE ET R Glages Fixation DE LA Scie ¸ D Couper ¸ LA Surface DE SupportInterrupteursde MARCHE-ARR T ET DE Vitesse Variable Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARR TInsert DE Table Changement DE LamesPage Glage DE LA Tension DE LA Lame Glage L’ACTION D’ TAU DU PORTE-LAME SUP RieurInclinaison DE LA Table Ajustement DE LA TableGlage DE LA Tige DE Retenue Glage DU Poussi ReurSuivre UNE Ligne Coupe INT RieureChoix DE Lame ET Vitesse Pannage Bris DE LameAccessoires PIØCES, R Paration OU Aide ¸ Propos DE LA GarantieCanadian PORTER-CABLE · Delta Service Centers