Delta SM600 instruction manual

Page 29

9.Utilizando la llave que se proporciona (L) Figura 11, afloje los dos tornillos en el fondo del soporte (M), que fijan el soporte a la varilla (N).

10.Gire el soporte (M) a la posición ilustrada en la Figura 12. Afloje la agarradera de cierre (R) e inserte la varilla de sujeción (S) en el hoyo del soporte (M) de la manera ilustrada.

11.Gire el soporte (M) Figura 13 a su posición inicial de la manera ilustrada, y apriete los dos tornillos que fijan el soporte (M) a la varilla (N). Estos tornillos fueron aflojados en el PASO 9. Apriete entonces la agarradera de cierre (R) para mantener la varilla de sujeción (S) en su posición.

12.Deslice el extremo del tubo soplador de virutas (T) Figura 14, sobre el extremo de la tobera de aire (V) de la manera ilustrada.

13.La fig. 15 del sostenedor de herramienta (x), se utiliza para sostener la llave que cambia de la lámina del quickset (y), (para quitar la lámina de un sostenedor más bajo de la lámina), la llave Allen de 4m m (w) y las láminas adicionales (z).

T

V

Fig. 14

MN

P

L

Fig. 11

M S

R

Fig. 12

S

M

N

R

Fig. 13

W

YZ

X

Fig. 15

29

Image 29
Contents Model SM600 General Safety Rules Refer to them often Use them to instruct others Additional Safety Rules for Scroll SawsGrounding Instructions Power ConnectionsExtension Cords Unpacking and CleaningScroll SAW Parts Assembly Time Estimate AssemblyBCC O Page ON-OFF and Variable Speed Switches Operating Controls and AdjustmentsLocking ON-OFF Switch OFF Position Fastening Scroll SAW To Supporting SurfaceChanging Blades Table InsertPage Adjusting Clamping Action of Upper Blade Holder Adjusting Blade TensionTilting the Table Adjusting the TableAdjusting Dust Blower Adjusting HolddownInside Cutting Following a LineChoice of Blade and Speed Troubleshooting Blade BreakageLubrication Page Page Two Year Limited Warranty Accessories PARTS, Service or Warranty AssistanceSierra de Calar de 16 pulg. de Velocidad Variable Instrucciones Antes DE Utilizar LA Herramienta Normas DE Seguridad GeneralesSiempre Reglas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE CalarInstrucciones DE Conexi N a Tierra Conexiones a LA Fuente DE Alimentaci NEspecificaciones DEL Motor Desempaquetado Y Limpieza Cordones DE Extensi NInstrucciones DE Funcionamiento Sierra DE Calar DE Piezas Asamblea BCC O Page Interruptores DE ENCENDIDO/APAGADO Y DE DOS Velocidades Controles DE Funcionamiento Y AjustesAjuste DE LA Sierra DE Calar a LA Superficie DE Apoyo Cambio DE Hojas Pieza DE Relleno DE LA MesaOprima la palanca de cierre del mandrino de apriete Ajustando LA Accion DE Apriete DEL Detentor DE Hoja Superior Ajustando LA Tension DE HojaInclinado DE LA Mesa Ajuste DEL Soplador DE Polvo Ajuste DEL RetenCortado Interior Siguiendo UNA LineaRotura DE LA Hoja LubricacionSeleccion DE Hoja Y DE Velocidad Notas PIEZAS, Servicio O Asistencia DE Garantœa AccesoriosPage Mode Demploi AU Canada 505, PROM. SOUTHGATE, GUELPH, Ontario N1H 6M7 Règles Générales DE SécuritéConserver CES Directives Røgles DE S Curit Suppl Mentaires Pour LES Scies ¸ D CouperConnexions Lectriques Directives D’UTILISATION Semballage ET NettoyagePiøces DE LA Scie ¸ D Couper Temps D’ASSEMBLAGE Estim AssemblagePositionner la table a , sur la machine tel quillustré Page Fixation DE LA Scie ¸ D Couper ¸ LA Surface DE Support Utilisation DES Contr LE ET R GlagesInterrupteursde MARCHE-ARR T ET DE Vitesse Variable Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARR TChangement DE Lames Insert DE TablePage Glage L’ACTION D’ TAU DU PORTE-LAME SUP Rieur Glage DE LA Tension DE LA LameAjustement DE LA Table Inclinaison DE LA TableGlage DU Poussi Reur Glage DE LA Tige DE RetenueCoupe INT Rieure Suivre UNE LignePannage Bris DE Lame Choix DE Lame ET VitessePIØCES, R Paration OU Aide ¸ Propos DE LA Garantie AccessoiresCanadian PORTER-CABLE · Delta Service Centers