Delta SM600 instruction manual Accesorios, PIEZAS, Servicio O Asistencia DE Garantœa

Page 39

ACCESORIOS

Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable · Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable · Delta, y estaciones autorizadas delta. Visite por favor nuestro Web site www.deltamachinery.com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano.

ADVERTENCIA: Puesto que los accesorios con excepción de ésos ofrecidos por Delta no se han probado con este producto, el uso de tales accesorios podría ser peligroso. Para la operación más segura, solamente el delta recomendó los accesorios se debe utilizar con este producto.

ESPECIFICACIONES

 

 

SM600

 

 

Tensión de alimentación:

120 V~ Potencia nominal:

223 W

Frecuencia de operacion:

60 Hz Consumo de corriente:

2,0A

PIEZAS, SERVICIO O ASISTENCIA DE GARANTŒA

Todas las máquinas y accesorios Delta se fabrican conforme a altos estándares de calidad y reciben servicio de una red de Centros de Servicio de Fábrica Porter-Cable · Delta y Estaciones de Servicio Autorizado Delta. Para obtener la información adicional con respecto a su producto de calidad del delta o para obtener piezas, el servicio, la ayuda de la garantía, o la localización del tomacorriente para servicio más cercano, llaman por favor 1-800-223-7278 (en la llamada 1-800-463-3582 de Canadá).

Garant a Limitada de Dos A os

Delta reparar o repondr a gasto y opci n propia cualquier m quina, pieza de maquinaria o accesorio de m quina Delta que haya sido encontrado defectuoso en su fabricaci n o material durante el transcurso del uso normal, siempre que el cliente devuelva el producto pagado por adelantado a un centro de servicio en una f brica de Delta o autorizado por Delta dentro de dos a os y proporcione a Delta una oportunidad suficiente como para verificar el alegado defecto por inspecci n. Delta puede requerir que los motores el ctricos sean devueltos con pago adelantado a la estaci n autorizada del fabricante del motor para ser sometidos a inspecci n y reparaci n o reemplazo. Delta no ser responsable por cualquier defecto que haya resultado del desgaste normal, uso indebido, abuso o reparaci n o alteraci n hecha o autorizada espec ficamente por cualquiera que no sea una facilidad o representante autorizado de Delta. Delta no ser responsable bajo ninguna circunstancia por da os incidentales o de consecuencia como resultado de productos defectuosos. Esta garant a es la nica garant a de Delta y establece la remediaci n exclusiva del cliente en lo que respecta a los productos da ados. Cualquier otra garant a, expresa o implicada, ya sea de mercadeo, adecuaci n para el prop sito dado o cualquier otra, es espec ficamente renunciada por Delta.

39

Image 39
Contents Model SM600 General Safety Rules Refer to them often Use them to instruct others Additional Safety Rules for Scroll SawsGrounding Instructions Power ConnectionsExtension Cords Unpacking and CleaningScroll SAW Parts Assembly Time Estimate AssemblyBCC O Page Fastening Scroll SAW To Supporting Surface Operating Controls and AdjustmentsON-OFF and Variable Speed Switches Locking ON-OFF Switch OFF PositionChanging Blades Table InsertPage Adjusting Clamping Action of Upper Blade Holder Adjusting Blade TensionTilting the Table Adjusting the TableAdjusting Dust Blower Adjusting HolddownInside Cutting Following a LineTroubleshooting Blade Breakage LubricationChoice of Blade and Speed Page Page Two Year Limited Warranty Accessories PARTS, Service or Warranty AssistanceSierra de Calar de 16 pulg. de Velocidad Variable Instrucciones Antes DE Utilizar LA Herramienta Normas DE Seguridad GeneralesSiempre Reglas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE CalarConexiones a LA Fuente DE Alimentaci N Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexi N a Tierra Cordones DE Extensi N Instrucciones DE FuncionamientoDesempaquetado Y Limpieza Sierra DE Calar DE Piezas Asamblea BCC O Page Controles DE Funcionamiento Y Ajustes Ajuste DE LA Sierra DE Calar a LA Superficie DE ApoyoInterruptores DE ENCENDIDO/APAGADO Y DE DOS Velocidades Cambio DE Hojas Pieza DE Relleno DE LA MesaOprima la palanca de cierre del mandrino de apriete Ajustando LA Accion DE Apriete DEL Detentor DE Hoja Superior Ajustando LA Tension DE HojaInclinado DE LA Mesa Ajuste DEL Soplador DE Polvo Ajuste DEL RetenCortado Interior Siguiendo UNA LineaLubricacion Seleccion DE Hoja Y DE VelocidadRotura DE LA Hoja Notas PIEZAS, Servicio O Asistencia DE Garantœa AccesoriosPage Mode Demploi AU Canada 505, PROM. SOUTHGATE, GUELPH, Ontario N1H 6M7 Règles Générales DE SécuritéConserver CES Directives Røgles DE S Curit Suppl Mentaires Pour LES Scies ¸ D CouperConnexions Lectriques Directives D’UTILISATION Semballage ET NettoyagePiøces DE LA Scie ¸ D Couper Temps D’ASSEMBLAGE Estim AssemblagePositionner la table a , sur la machine tel quillustré Page Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARR T Utilisation DES Contr LE ET R GlagesFixation DE LA Scie ¸ D Couper ¸ LA Surface DE Support Interrupteursde MARCHE-ARR T ET DE Vitesse VariableChangement DE Lames Insert DE TablePage Glage L’ACTION D’ TAU DU PORTE-LAME SUP Rieur Glage DE LA Tension DE LA LameAjustement DE LA Table Inclinaison DE LA TableGlage DU Poussi Reur Glage DE LA Tige DE RetenueCoupe INT Rieure Suivre UNE LignePannage Bris DE Lame Choix DE Lame ET VitessePIØCES, R Paration OU Aide ¸ Propos DE LA Garantie AccessoiresCanadian PORTER-CABLE · Delta Service Centers