Black & Decker FS1806CS, FS2406CS, FS1807CS Directives DE Sécurité Pour Lasers, La minute

Page 23

90508554 Circ Saws REV 8/22/06 1:22 PM Page 23

Toujours fixer le matériau afin d’en empêcher le mouvement pendant la coupe.

Ne pas forcer la scie vers la ligne de coupe lorsqu’on s’en éloigne. Cela présente des risques de rebonds. Il faut plutôt arrêter la scie et attendre l’immobilisation complète de la lame. Retirer alors la scie de la ligne de coupe et recommencer sur la ligne de coupe.

Régler la profondeur de coupe de sorte qu’une dent de la lame dépasse sous le matériau.

Ne pas faire reculer une lame en mouvement dans la coupe. Cela présente des risques de torsion de la lame. Le rebord arrière de la lame s’enfoncerait alors dans le matériau et ferait ressortir la scie du matériau vers l’utilisateur.

Éviter de couper des clous. Vérifier s’il y en a dans le matériau et les retirer au préalable.

Certaines essences de bois renferment des agents de conservation (comme de l’arséniate de cuivre et de chrome) qui peuvent être toxiques. Lorsqu’on doit couper de tels matériaux, prendre des mesures supplémentaires afin d’éviter d’inhaler les vapeurs toxiques et de minimiser les contacts avec la peau.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR LASERS

DANGER: rayonnement laser; éviter tout contact direct avec les yeux, des blessures graves aux yeux peuvent en résulter.

Ne pas utiliser d’instruments optiques comme un télescope ou un théodolite pour observer le faisceau laser.

Positionner le laser de sorte à éviter tout contact accidentel avec les yeux.

Ne pas utiliser le laser près des enfants et ne pas laisser les enfants utiliser le laser/outil électrique.

Ne pas démonter l’appareil. Toute modification du produit peut accroître le risque de rayonnement laser.

AVERTISSEMENT : l’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles précisées dans la présente peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.

Débrancher la scie circulaire avant d’effectuer tout type de réglage du laser.

Ne pas faire fonctionner l’outil dans un environnement explosif, soit en présence de liquides, gaz ou poussière inflammables.

Ranger le produit inutilisé hors de la portée des enfants et des personnes sans expérience. Les lasers/outils électriques deviennent dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

N’utiliser que les accessoires conseillés par le fabricant pour le modèle de votre outil. Les accessoires adaptés à un laser/outil électrique donné peuvent être dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec un autre laser/outil électrique.

Les réparations et l’entretien de l’outil DOIVENT uniquement être effectués par un établissement de réparation professionnel. Toute réparation réalisée par du personnel non qualifié pourrait entraîner des blessures graves.

Ne pas enlever ni altérer les étiquettes de mise en garde. Enlever les étiquettes accroît le risque d’exposition au rayonnement.

Pour un usage intérieur seulement.

Ce produit est conçu pour une utilisation dans une plage de températures variant de 5 °C (41 °F) à 40 °C (104 °F).

L’étiquette apposée sur l’outil peut afficher les symboles suivants :

 

V

volts

mW

milliwatts

nm

longueur d’onde exprimée

IIIa

laser de classe

IIIa

en nanomètres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.

 

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

no

courant alternatif

 

 

courant continu

sous vide

 

 

 

....................................

construction de classe II

 

 

........................

borne de terre

 

 

 

 

 

 

..................................

symbole d´avertissement

.../min

tours ou courses

 

 

 

 

 

 

à la minute

23

Image 23
Contents Save this Manual for Future Reference Cordless 6-1/2 165mm 4 184mm Circular SawsTool Use and Care Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaCauses and Operator Prevention of Kickback ServiceAdditional Safety Rules Circular Saws To Reduce the Risk of Kickback Safety Instructions LasersGuard Against Kickback Class IIlA Laser Charging the Battery Dual Port Charger Safety Warnings and Instructions ChargingCharging the Battery Single Port Charger Important Charging Notes Battery CAP Information 11a Overview Figure D13a Bevel Angle Adjustment Figure K Cutting Depth Adjustment Figures I & JLower Blade Guard Shoe Adjustment for 90 CutsOperating Instructions General Cuts Attaching and Removing the Blade Figure LOn Board Laser SwitchInstalling the Batteries Figure N Automatic Electric BrakeTo USE the Laser Line Switching the Laser on and OFFAdjusting the Laser Figure O Remove the SAW Battery Before Making Laser AdjustmentsAbrasive Type or Metal Cutting Blades on SAW AccessoriesProblem Troubleshooting Possible Cause Possible Solution Rbrc Seal Service InformationFull TWO-YEAR Home USE Warranty Conserver CE Manuel Pour UN Usage Ultérieur Numéros DE Catalogue Sans LasersNuméros DE Catalogue Avec Lasers FS1806CSL Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL Mesures DE Sécurité Relatives À L’ÉLECTRICITÉSécurité Personnelle Entretien Mesures DE Sécurité SpécifiquesCause de rebonds et mesures de prévention Mesures DE Sécurité Additionnelles Scies circulairesCoincement DE LA Lame OU DE Blocage DE LA Scie Mesures de précaution contre les rebondsMesures Pour Minimiser LES Risques DE Rebonds De rappelLa minute Directives DE Sécurité Pour LasersAvertissements de sécurité et directives chargement Méthode DE Chargement Chargeur À Double Sortie Charge DE Batterie Chargeur À Simple SortieRemarques Importantes DE Chargement Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILEAperçu figure D 13a Réglage DE L’ANGLE DE Biseau Figure K Préparation pour l’assemblage et le réglageSE Protéger DES Effets DE Rebond FonctionnementCoupes Générales Réglage DE LA Semelle Pour LES Coupes DEFrein Électrique Automatique DétentePour Utiliser LE Trait Laser Laser IntégréMise EN MARCHE/ARRÊT DU Laser Retirer LE BLOC-PILES DE LA Scie Avant DE Régler LE LaserDépannage SciageDécoupe EN Poche Figure O DE Matières Abrasives Avec LA Scie AccessoiresPrésente Garantie Conserve Este Manual Para Futuras Consultas Manual DE InstruccionesUSO Y Cuidados DE LA Herramienta Area de trabajoSeguridad Electrica Seguridad PersonalReglas DE Seguridad Especificas ServicioCausas DEL Contragolpe Y Prevención POR Parte DEL Operador Reglas DE Seguridad Adicionales Sierras CircularesPara Reducir EL Riesgo DE Contragolpe Protéjase contra el ContragolpeInstrucciones DE Seguridad Para EL Láser Instrucciones y advertencias de seguridad carga Procedimiento DE Carga Cargador DE DOS Puertos Carga DE LA BATERÍA- Cargador DE UN PuertoNotas Importantes Sobre LA Carga Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaCirc Saws REV 8/22/06 122 PM Batería Bloqueo del eje no se muestra Descripción General Figura DWrong 2726 Cortes Generales Instrucciones DE OperaciónFreno Eléctrico Automático USO DEL Láser FS1806CSL, FS1807CS, FS2406CS, FS2407CSL onlyProtector inferior de la hoja InterruptorApagado Y Encendido DEL Láser Antes DE Instalar LAS BateríasLáser Incorporado EN LA Unidad Cortes Internos Figura O Para Usar LA Línea LáserAserrado Accesorios LA Sierra Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible EL Sello Rbrc Nota especial de Garantía para ContratistasMEXICO, D.F CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL PUEBLA, PUECirc Saws REV 8/22/06 122 PM

FS1807CS, FS1806CS, FS2407CSL, FS1806CSL, FS2406CS specifications

The Black & Decker line of handheld vacuums, including the FS2406CS, FS1806CSL, FS2407CSL, FS1806CS, and FS1807CS, represents a blend of innovative technology and user-friendly design. These models are tailored to meet the needs of modern consumers seeking convenience and efficiency in cleaning.

The FS2406CS is designed with a powerful motor that delivers excellent suction capabilities, making it ideal for tackling everyday messes such as crumbs, pet hair, and dirt. Its lightweight construction ensures that users can maneuver it easily, while the ergonomic handle provides a comfortable grip during operation. The detachable, washable dust bowl simplifies maintenance, allowing for quick and easy emptying without the fuss of bags.

The FS1806CSL and FS2407CSL offer similar power and ease of use but incorporate additional features that cater to specific needs. These models come equipped with various attachments, including crevice tools and dusting brushes, enhancing versatility and enabling users to clean different surfaces efficiently. These attachments are particularly beneficial for reaching tight spaces or delicate surfaces.

Another standout feature across these models is the advanced filtration system. The HEPA filters trap allergens and dust particles, contributing to a healthier home environment. This aspect is particularly appreciated by allergy sufferers, as it helps reduce airborne particles significantly during the cleaning process.

The FS1806CS and FS1807CS models focus on maximizing runtime and charging convenience. With their lithium-ion batteries, users can expect longer operational periods without compromising power. The inclusion of a quick-charging dock ensures that vacuums are always ready for use, making them a practical choice for busy households.

In terms of design, all models boast a sleek and compact profile, ensuring easy storage when not in use. The color choices are thoughtfully selected to suit a variety of home aesthetics, helping them blend seamlessly into your living space.

Overall, the Black & Decker FS2406CS, FS1806CSL, FS2407CSL, FS1806CS, and FS1807CS exemplify modern vacuum technology, combining powerful suction, versatile attachments, efficient filtration, and user-friendly designs to create a range of cleaning solutions that cater to various needs and preferences. Perfect for quick cleanups or thorough cleaning sessions, these vacuums make maintaining a clean and comfortable home more accessible than ever.