Black & Decker FS1806CSL, FS2406CS Area de trabajo, Seguridad Electrica, Seguridad Personal

Page 37

90508554 Circ Saws REV 8/22/06 1:22 PM Page 37

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA!: Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede originar descargas eléctricas, incendios y (o) lesiones personales de gravedad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Area de trabajo

Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos con objetos acumulados y las áreas oscuras propician los accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvos. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden originar la ignición de los polvos o vapores.

Conserve alejados a espectadores, niños y visitantes mientras opera la herramienta. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

SEGURIDAD ELECTRICA

Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra.) Esta clavija se acoplará únicamente en una toma de corriente polarizada de una manera. Si la clavija no se acopla al contacto, inviértala. Si aún así no se ajusta, comuníquese con un electricista calificado para que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada. No cambie la clavija por ningún motivo. El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentación con conexión a tierra.

Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas tales como tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Hay un gran riesgo de choque eléctrico si su cuerpo hace tierra.

NO exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha humedad. El agua que se introduce en las herramientas aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

NO maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar una herramienta ni para desconectarla de la toma de corriente. Consérvelo alejado de calor aceite, bordes afilados o piezas móviles. Cambie inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados aumentan el riego de choque eléctrico.

Cuando opere una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice una extensión marcada “W-A” o “W”. Estas extensiones están clasificadas para uso a la intemperie y para reducir el riesgo de choques eléctricos.

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, concéntrese en lo que haga y utilice el sentido común al operar una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al operar herramientas eléctricas puede originar una lesión de gravedad.

Vístase de manera adecuada. No utilice ropas sueltas ni piezas de joyería. Cubra su cabello si lo tiene largo. Conserve cabello, ropas y guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas sueltas, las joyas y el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar. Sostener una herramienta con el dedo en el interruptor o conectarla sin fijarse si el interruptor está en posición de encendido propicia los accidentes.

Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave colocada en una parte móvil de la herramienta puede ocasionar una lesión personal.

No se sobreextienda. Conserve siempre bien apoyados los pies, lo mismo que el equilibrio. El apoyo correcto permite mayor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Utilice equipo de seguridad. Protéjase siempre los ojos. Deben emplearse máscaras contra polvo, calzado antiderrapante, cascos y protección auditiva como medidas básicas de seguridad.

USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA

Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar las piezas de trabajo a una plataforma estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable y puede llevar a la pérdida del control.

37

Image 37
Contents Save this Manual for Future Reference Cordless 6-1/2 165mm 4 184mm Circular SawsPersonal Safety Electrical SafetyWork Area Tool Use and CareCauses and Operator Prevention of Kickback ServiceAdditional Safety Rules Circular Saws Guard Against Kickback Safety Instructions LasersTo Reduce the Risk of Kickback Class IIlA Laser Charging the Battery Single Port Charger Safety Warnings and Instructions ChargingCharging the Battery Dual Port Charger Important Charging Notes Battery CAP Information 11a Overview Figure D13a Bevel Angle Adjustment Figure K Cutting Depth Adjustment Figures I & JOperating Instructions General Cuts Shoe Adjustment for 90 CutsAttaching and Removing the Blade Figure L Lower Blade GuardInstalling the Batteries Figure N SwitchAutomatic Electric Brake On Board LaserAdjusting the Laser Figure O Switching the Laser on and OFFRemove the SAW Battery Before Making Laser Adjustments To USE the Laser LineProblem Troubleshooting Possible Cause Possible Solution AccessoriesAbrasive Type or Metal Cutting Blades on SAW Full TWO-YEAR Home USE Warranty Service InformationRbrc Seal Numéros DE Catalogue Avec Lasers FS1806CSL Numéros DE Catalogue Sans LasersConserver CE Manuel Pour UN Usage Ultérieur Sécurité Personnelle Mesures DE Sécurité Relatives À L’ÉLECTRICITÉUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Entretien Mesures DE Sécurité SpécifiquesCause de rebonds et mesures de prévention Mesures DE Sécurité Additionnelles Scies circulairesMesures Pour Minimiser LES Risques DE Rebonds Mesures de précaution contre les rebondsDe rappel Coincement DE LA Lame OU DE Blocage DE LA ScieLa minute Directives DE Sécurité Pour LasersAvertissements de sécurité et directives chargement Méthode DE Chargement Chargeur À Double Sortie Charge DE Batterie Chargeur À Simple SortieRemarques Importantes DE Chargement Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILEAperçu figure D 13a Réglage DE L’ANGLE DE Biseau Figure K Préparation pour l’assemblage et le réglageCoupes Générales FonctionnementRéglage DE LA Semelle Pour LES Coupes DE SE Protéger DES Effets DE RebondFrein Électrique Automatique DétenteMise EN MARCHE/ARRÊT DU Laser Laser IntégréRetirer LE BLOC-PILES DE LA Scie Avant DE Régler LE Laser Pour Utiliser LE Trait LaserDécoupe EN Poche Figure O SciageDépannage DE Matières Abrasives Avec LA Scie AccessoiresPrésente Garantie Conserve Este Manual Para Futuras Consultas Manual DE InstruccionesSeguridad Electrica Area de trabajoSeguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaReglas DE Seguridad Especificas ServicioCausas DEL Contragolpe Y Prevención POR Parte DEL Operador Reglas DE Seguridad Adicionales Sierras CircularesPara Reducir EL Riesgo DE Contragolpe Protéjase contra el ContragolpeInstrucciones DE Seguridad Para EL Láser Instrucciones y advertencias de seguridad carga Procedimiento DE Carga Cargador DE DOS Puertos Carga DE LA BATERÍA- Cargador DE UN PuertoNotas Importantes Sobre LA Carga Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaCirc Saws REV 8/22/06 122 PM Batería Bloqueo del eje no se muestra Descripción General Figura DWrong 2726 Cortes Generales Instrucciones DE OperaciónProtector inferior de la hoja USO DEL Láser FS1806CSL, FS1807CS, FS2406CS, FS2407CSL onlyInterruptor Freno Eléctrico AutomáticoLáser Incorporado EN LA Unidad Antes DE Instalar LAS BateríasApagado Y Encendido DEL Láser Aserrado Para Usar LA Línea LáserCortes Internos Figura O Problema Causa posible Solución posible LA Sierra Detección DE ProblemasAccesorios EL Sello Rbrc Nota especial de Garantía para ContratistasGUADALAJARA, JAL CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LPUEBLA, PUE MEXICO, D.FCirc Saws REV 8/22/06 122 PM

FS1807CS, FS1806CS, FS2407CSL, FS1806CSL, FS2406CS specifications

The Black & Decker line of handheld vacuums, including the FS2406CS, FS1806CSL, FS2407CSL, FS1806CS, and FS1807CS, represents a blend of innovative technology and user-friendly design. These models are tailored to meet the needs of modern consumers seeking convenience and efficiency in cleaning.

The FS2406CS is designed with a powerful motor that delivers excellent suction capabilities, making it ideal for tackling everyday messes such as crumbs, pet hair, and dirt. Its lightweight construction ensures that users can maneuver it easily, while the ergonomic handle provides a comfortable grip during operation. The detachable, washable dust bowl simplifies maintenance, allowing for quick and easy emptying without the fuss of bags.

The FS1806CSL and FS2407CSL offer similar power and ease of use but incorporate additional features that cater to specific needs. These models come equipped with various attachments, including crevice tools and dusting brushes, enhancing versatility and enabling users to clean different surfaces efficiently. These attachments are particularly beneficial for reaching tight spaces or delicate surfaces.

Another standout feature across these models is the advanced filtration system. The HEPA filters trap allergens and dust particles, contributing to a healthier home environment. This aspect is particularly appreciated by allergy sufferers, as it helps reduce airborne particles significantly during the cleaning process.

The FS1806CS and FS1807CS models focus on maximizing runtime and charging convenience. With their lithium-ion batteries, users can expect longer operational periods without compromising power. The inclusion of a quick-charging dock ensures that vacuums are always ready for use, making them a practical choice for busy households.

In terms of design, all models boast a sleek and compact profile, ensuring easy storage when not in use. The color choices are thoughtfully selected to suit a variety of home aesthetics, helping them blend seamlessly into your living space.

Overall, the Black & Decker FS2406CS, FS1806CSL, FS2407CSL, FS1806CS, and FS1807CS exemplify modern vacuum technology, combining powerful suction, versatile attachments, efficient filtration, and user-friendly designs to create a range of cleaning solutions that cater to various needs and preferences. Perfect for quick cleanups or thorough cleaning sessions, these vacuums make maintaining a clean and comfortable home more accessible than ever.