Tefal TD4100K0 manual ÎÛÌ͈ËÓÌËı‡, ÎÛÌ͈Ëfl Aroma, ÍÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ, 1A , 1B , 1C , 1D et 1E

Page 25

TefDis-HumidAroma 08-10 26/07/10 15:02 Page 25

îÛÌ͈ËÓÌËı‡

èÂʇ Â„Ó Á‡ Û, Ë ÓÚ‚ËÌÚËÚ ÔÛ (Ì ‚˚‚Ë̘˂‡fl ·ÎÓÍ ‰Îfl ÔÚ‚

– á‡ÔÓÎÌËÚ Û

(fig.

1A, 1B, 1C, 1D et 1E).

 

ëÌÓ‚‡ ÔÂÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Â„Ó Ì‡ ÍÓÒÂ

Ô

ÇÍβ˜ËÚ ÔÚÛ, ÔÓ‚Â ÔÓÎÓÊÂÌË 1. ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ‰ÚÎË

Ó‰ Ô‡ (fig. 2A et 2B).

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ԘÌÓÈ ‚˚ÒÓÚ ڇÍ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚ıÓ‰ Ô‡ ·˚Î Ì‡Ô ‰ÂÚÂÈ.

îÛÌ͈Ëfl AROMA

FR

NL

DE

IT

EN

ES

PT

EL

ÇÌËχÌËÂ, ‚ÓÁ‰Ûı ˝ÙË fl‚ÎflÂÚÒfl ·ÂÁӷˉÌ˚Ï.

àı ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ì ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÒËÒÚÂχÚ˘ÂÒÍËÏ Ë ÔÓÒÚÓflÌÌ˚Ï.

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ Á‡Ô ˝ÙË

ËÎË Ì‡ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ Ô ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó ÚÓθÍÓ „Û·ÍÛ, Ô ˝ÚÓÈ ˆÂÎË.

ç Òϯ˂‡ÈÚ ‡ ˝ÚÓ„Ó ıÓ „Û·ÍÛ ‚Ó‰ÓÔ

Ò‰Ó·‡‚ÎÂÌËÂÏ ÊˉÍÓÒÚË ‰Îfl Ï˚Ú¸fl ÔÓÒÛ‰˚.

ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÙË ‚Íβ˜ËÚ¸ ÔÛ ‰Îfl ‚˚ıÓ‰‡ Ô‡

͇ÔÂθ ˝ÙËÛ

(fig. 3A, 3B et 3C) Ë ÒÌÓ‚‡

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÛ ‰Îfl ‚˚ıÓ‰‡ Ô‡

 

ÑÎfl ÎÛ˜¯Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÒËÒÚÂÏ˚ AROMA Ï˚ ÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï ‚˚·ÓÚÓ ÎÛ˜¯Â ‚ÒÂ„Ó ÔÓ‰ÓȉÂÚ ‰Îfl ÒÓÁ‰‡ÌËfl χÍÒËχθÌÓ ÍÓÏÙÓ ÛÒÎÓ‚ËÈ ‚‡¯ÂÏÛ Û.

ÖÒÎË „۷͇ ÒÎ˯ÍÓÏ ÒËθÌÓ Ô ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ „Û·ÍË.

ÑÎfl Á‡ÏÂÌ˚ „Û·ÍË ÒÌËÏËÚ ‰ËÙÙÛÁÓ (fig. 3A, 3B et 3C) Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓ‚Û˛ „Û·ÍÛ.

áÄèêÖôÄÖíëü àëèéãúáéÇÄíú Ñìïààãà ùäëíêÄäí ÑìïéÇ.

TR

RU

íÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ

–ç‡ÒÚÓflÚÂθÌÓ ÓÏẨÛÂÚÒfl Îfl˜Ë˘‡Ú¸ Ô ËÁ·ÂʇÌË ÔÓfl‚ÎÂÌËfl ·‡ÍÚ –èÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl Ó˜Ë˘‡ÈÚ ÛθÚÓ‚Û˛ ÏÂÏ·

ÔÓÏÓ˘¸˛ χÎÂ̸ÍÓÈ ˘ÂÚÓ˜ÍË, ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ·ÂÎ˚Ï ÛÍÒÛÒÓÏ, ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ·ÂÎ˚ı ÔflÚÂÌ (fig. 4A).

–ç Á‡·˚‚‡ÈÚ ÎflÚ‚

Ó·(fig. 5A).

ÑÎfl Û‰‡ÎÂÌËfl ̇ÍËÔË ÒÌËÏËÚ ·ÎÓÍ Ë Á‡ÎÂÈÚ 250 ÏÎ ÛÍÒÛÒ‡ (ËÎË Ò‰‡ÎÂÌËfl ̇ÍËÔË Ò ÍÓÙ‚‡ ᇂËÌÚËÚ ÔÛ Ë ÓÒÚ‡‚¸Ú ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ̇ÍËÔË. éÔÓÊÌËÚ θ¯ËÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ‚Ó‰˚ Ë ‚˚ÚÓÈ ÚÓÈ.

ÑÎfl ‰ÂÁËÌÙÂ͈ËË ÒÌËÏËÚ ·ÎÓÍ ‰Îfl ÔÚ‚

̇ÍËÔË Ë Á‡ÎÂÈÚ ‚ ÎÓ‚˚ ÎÓÊÍË Ê‡‚Â΂ÓÈ ÍËÒÎÓÚ˚, Û Ë ÓÒÚ‡‚¸Ú ̇ 20 ÏËÌÛÚ. éÔÓÊÌËÚÂ

·Óθ¯ËÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ‚Ó‰˚ Ë ‚˚ÚÓÈ ÚÓÈ.

25

Image 25
Contents Humidificateur D’AIR Aroma Aroma air humidifier TefDis-HumidAroma 08-10 26/07/10 1502 TefDis-HumidAroma 08-10 26/07/10 1502 TefDis-HumidAroma 08-10 26/07/10 1502 Dérouler entièrement le cordon DescriptionFonction Aroma Fonctionnement de l’humidificateurEntretien Participons à la protection de l’environnementWaterreservoir met schaalverdeling max ,5 l OmschrijvingOnderhoud Werking van de luchtbevochtigerDenk erom dat u het anti-kalkpatroon regelmatig vervangt a Wees vriendelijk voor het milieuAn/Aus Knopf BeschreibungZerstäubertülle für ätherische Essenzen Dieses Gerät Entspricht DenDie AROMA-Funktion Funktionsweise des LuftbefeuchtersDenken Sie an den Schutz der Umwelt WartungPrecauzioni d’impiego DescrizioneFunzione Aroma Funzionamento dell’umidificatoreManutenzione Partecipiamo alla protezione dellambienteFully unwind the power cord Operating precautionsAir out the room every day Humidifier operation MaintenanceAroma Function Environment protection firstPrecauciones de uso DescripciónSalida de vapor frío orientable Difusor de aceites esenciales Indicador de nivel de aguaFunción Aroma Funcionamiento del humidificadorMantenimiento ¡¡ Participe en la conservación del medio ambientePrecauções de utilização DescriçãoFunção Aroma Funcionamento do humidificadorLimpeza Substituir regularmente o cartucho anti-calcário a¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Aroma Kullan TanAyarlanabilir soğuk buhar ç Aroma fonksiyonu Nemlendiricinin çalBak ÉÔËÒ‡ÌË ÎÛÌ͈Ëfl Aroma ÎÛÌ͈ËÓÌËı‡ÍÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌË 1A , 1B , 1C , 1D et 1EService consommateurs & commande accessoires
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb