Tefal TD4100K0 manual Omschrijving, Waterreservoir met schaalverdeling max ,5 l

Page 7

TefDis-HumidAroma 08-10 26/07/10 15:02 Page 7

Voldoende rust is belangrijk voor de ontwikkeling van uw baby.

TEFAL biedt een ruim assortiment aan artikelen voor kinderverzorging waaronder deze luchtbevochtiger die het ademcomfort van uw baby verbeterd door de vochtigheidsgraad van de kamer op het ideale niveau te brengen.

Het vochtgehalte is het in de lucht aanwezige water. Uw luchtbevochtiger wordt geleverd met een vochtmeter waarmee dit gehalte in de gaten gehouden kan worden. Voor een beter comfort moet dit gehalte tussen 30 % en 50 % zijn.

Deze luchtbevochtiger is voorzien van het exclusieve Aroma systeem van Tefal. Dit maakt het mogelijk etherische oliën in de lucht te verstuiven om deze te zuiveren of het ademcomfort nog te verhogen. Dankzij de koude stoom worden deze oliën niet afgebroken omdat ze niet verhit worden.

Omschrijving

1.

Uitgang voor koude waterdamp met draaikop

7.

Aan/uit-knop

2.

Schenktuit voor essentiële oliën

8.

Controlelampje "waterreservoir leeg"

3.

Waterreservoir met schaalverdeling max. 4,5 l

9.

Regelknop voor waterdampinstelling

4.

Anti-kalkpatroon

10.

Voetstuk

5.

Reservoirdop

11.

2 extra schuimrubbers

6.

Aan/uit-controlelampje

12.

Vochtmeter

FR

NL

DE

IT

EN

ES

PT

EL

TR

Schakel het apparaat uit indien u ziet dat er condens op de ramen of meubels zit.

Nooit het voetstuk demonteren.

Niet in de buurt van waterspatten gebruiken.

Niet op een warme ondergrond, in de volle zon of in de buurt van een warmtebron plaatsen.

Het waterreservoir nooit vullen wanneer de stekker in het stopcontact zit.

Nooit het apparaat zonder het anti-kalkpatroon gebruiken; vervang deze gemiddeld om de 6 maanden bij een gebruik van 2 uur per dag.

In geval van witte kalkaanslag in het vertrek dient u het patroon onmiddellijk te vervangen.

Gebruik uitsluitend de speciale Tefalpatronen, die als accessoire worden verkocht.

Voorzorgmaatregelen voor gebruik

Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften en normen.

Bij een onjuist of niet in de handleiding vermeld gebruik kan de fabrikant geen aansprakelijkheid aanvaarden en is de garantie niet geldig.

Lees de instructies aandachtig door en bewaar ze zorgvuldig.

Controleer of de stroomsterkte van het apparaat overeenkomt met die van het elektriciteitsnet. Gebruik geen verlengsnoer.

Installeer het apparaat hoog op een vlakke, stabiele en vochtbestendige ondergrond (geen houten meubels of in de buurt van een stopcontact of elektrische apparatuur…) en houd het buiten bereik van kinderen.

Rol het snoer volledig uit.

Haal na ieder gebruik, bij verplaatsing en voor het reinigen de stekker uit het stopcontact. De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken.

Ventileer het vertrek iedere dag.

Uitsluitend koud drinkwater uit de kraan (max. 40°), indien mogelijk zonder kalk, gebruiken. Geen gedemineraliseerd, zacht water of enige andere vloeistof gebruiken.

TEFAL garandeert de kwaliteit van de verspreide geuren niet en kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van hun verspreiding: vraag in geval van twijfel om advies bij de apotheker of uw huisarts.

Het apparaat niet gebruiken wanneer dit, of het netsnoer, defect is of wanneer het apparaat gevallen is en zichtbare schade of storingen tijdens het gebruik vertoont. Wendt u zich in dat geval tot de klantenservice van TEFAL.

RU

7

Image 7
Contents Humidificateur D’AIR Aroma Aroma air humidifier TefDis-HumidAroma 08-10 26/07/10 1502 TefDis-HumidAroma 08-10 26/07/10 1502 TefDis-HumidAroma 08-10 26/07/10 1502 Dérouler entièrement le cordon DescriptionParticipons à la protection de l’environnement Fonctionnement de l’humidificateurFonction Aroma EntretienWaterreservoir met schaalverdeling max ,5 l OmschrijvingWees vriendelijk voor het milieu Werking van de luchtbevochtigerOnderhoud Denk erom dat u het anti-kalkpatroon regelmatig vervangt aDieses Gerät Entspricht Den BeschreibungAn/Aus Knopf Zerstäubertülle für ätherische EssenzenDie AROMA-Funktion Funktionsweise des LuftbefeuchtersDenken Sie an den Schutz der Umwelt WartungPrecauzioni d’impiego DescrizionePartecipiamo alla protezione dellambiente Funzionamento dell’umidificatoreFunzione Aroma ManutenzioneFully unwind the power cord Operating precautionsAir out the room every day Environment protection first MaintenanceHumidifier operation Aroma FunctionDifusor de aceites esenciales Indicador de nivel de agua DescripciónPrecauciones de uso Salida de vapor frío orientable¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Funcionamiento del humidificadorFunción Aroma MantenimientoPrecauções de utilização DescriçãoSubstituir regularmente o cartucho anti-calcário a Funcionamento do humidificadorFunção Aroma Limpeza¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Aroma Kullan TanAyarlanabilir soğuk buhar ç Aroma fonksiyonu Nemlendiricinin çalBak ÉÔËÒ‡ÌË 1A , 1B , 1C , 1D et 1E ÎÛÌ͈ËÓÌËı‡ÎÛÌ͈Ëfl Aroma ÍÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂService consommateurs & commande accessoires
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb