Tefal P4400631 manual Ασφάλεια, Καθαρισμός του χρονοδιακόπτη, Αποθήκευση της χύτρας σας

Page 79

Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη παρουσίας πίεσης (D) είναι καθαρή. Μπορείτε να την καθαρίσετε με νερό.

Καθαρισμός του χρονοδιακόπτη

Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό και στεγνό πανί.

Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά προϊόντα.

Μην πλένετε ποτέ τον χρονοδιακόπτη με νερό ή στο πλυντήριο πιάτων.

EL

Αποθήκευση της χύτρας σας

 

 

• Τοποθετήστε το καπάκι ανάποδα πάνω στον

Μην επιχειρήσετε

κάδο - Εικ. 17.

να διπλώσετε τα χε-

Αν η χύτρα σας διαθέτει πτυσσόμενα χερούλια*:

ρούλια* χωρίς να

• Πατήστε τα κουμπιά απασφάλισης (J) για τα

πιέσετε τα κουμπιά

απασφάλισης.

χερούλια. Βλ. παράγραφο“Πτυσσόμενα χερούλια”.

 

Είναι εξαιρετικά σημαντικό να μεταφέρετε για έλεγχο τη χύτρα σας σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις TEFAL μετά από 10 χρόνια χρήσης.

Αντικατάσταση του λάστιχου στεγανοποίησης της χύτρας σας

Αντικαθιστάτε το λάστιχο της χύτρας σας κάθε χρόνο.

Αντικαταστήστε το λάστιχο της χύτρα σας αν κοπεί.

Προμηθεύεστε πάντοτε γνήσια λάστιχα στεγανοποίησης TEFAL, κατάλληλα για το μοντέλο της χύτρας σας.

Ασφάλεια

Η χύτρα σας είναι εξοπλισμένη με πολλαπλά συστήματα ασφαλείας:

Ασφάλεια στο κλείσιμο

Οι σιαγόνες πρέπει όταν κλείσουν να εφαρμόσουν στην κάτω πλευρά του χείλους του κάδου (N). Αν δεν γίνει αυτό, θα προκληθεί διαρροή ατμού στο επίπεδο της ένδειξης πίεσης και η χύτρα σας δεν θα μπορεί να αναπτύξει πίεση (βλ. παράγραφο "Κλείσιμο").

*ανάλογα με το μοντέλοr

75

Image 79
Contents «ùߢFLU‰ b∞¥‰ ¸«≥øMLU Çë b≠∑d ±b‰ ∂o d *- «∞Luœ¥q ºV Mini Keeptheseinstructions Important safety informationTop view Bottom view DescriptionStandard information SpecificationsCompatible heat sources Diameter of the bottom of your pressure cooker referencesIf you cannot close the lid OpeningClosing ReferenceControl module will only fit one way Control moduleTo remove the control module from the lid Turn the lid over To fit the control module on the lidFitting and removing the timer Using the steaming basketUsing the programme selector TimerTimer must be clipped onto the unit in order to function Using the timerReplacing the batteries Timer soundsTo use Folding handlesHandles First use EN UseBefore cooking During cooking ThepressureindicatorFinishing cooking To clean the lid Cleaning and MaintenanceTo clean the inside of the pan To clean the outside of the cookerTo clean the control module and valves To clean the lid sealIf your cooker has folding handles SafetyTo change your pressure cooker seal Closing safelyIf one of the high pressure safety systems is triggered Two high pressure safety systemsOpening safely Steam is very hot when it leaves the operating valve GuaranteeRecommendations for use EN Marking Location Regulatory markingsTefal answers your questions Lid is correctly locked Problems RecommendationsIf one of the safety Turn off the heat source Systems is Around the lid Lid Accompanied by a Loud noiseDisplay Handles If the timer has a Change the battery« CO » X1060005 Conservez ces instructions Précautions importantesVue dessus Vue dessous Informations normatives CaractéristiquesSources de chaleur compatibles Diamètre du fond votre autocuiseur référencesRéférence Accessoires TefalOuverture FermeturePour fixer le module de commande sur le couvercle Module de commandePour certains aliments Mise en place et retrait du minuteur Utilisation du panier vapeurUtilisation du sélecteur de position MinuteurEteignez la source de chaleur Utilisation du minuteurLa vapeur s’échappe Changement de la pilePosition ’utilisation Poignées rabattablesPour rabattre les poignées Pour mettre Les poignées enPremière utilisation UtilisationAvant la cuisson Fin de cuisson Pendant la cuissonPour nettoyer le couvercle Nettoyage et entretienPour nettoyer l’intérieur de la cuve Pour nettoyer l’extérieur de la cuvePour nettoyer le joint du couvercle Pour nettoyer le module de commande et les soupapes’ouvrez jamais le module de commande Ne mettez jamais le module de commande au lave- vaisselleRetournez le couvercle sur la cuve Fig SécuritéPour changer le joint de votre autocuiseur Sécurité à la fermetureDeux sécurités à la surpression Sécurité à l’ouvertureGarantie Recommandations d’utilisationSoupape de fonctionnement Ouverture Marquages réglementairesCes garanties excluent Marquage LocalisationTefal répond à vos questions Vérifiez Problèmes Recommandations Si la vapeur fuitChauffé sous Service Agréé Tefal Pression sans Bruit strident Si la vapeur fuit’affichage En position Autocuiseur par un Centre de Service Agrée« CO » Accessoire Ne forcez pasBu talimatları muhafaza edin Türkçe KullanmaYukarıdan görünüm Aşağıdan görünüm Ürünün tanıtımıNormlara ilişkin bilgiler Ürün ÖzellikleriUygun ısı kaynakları Tencerenizin taban çapı referanslarReferans Tefal Düdüklü tencereAçılış KapanmaMinimum ve maksimum doldurma Kumanda modülüPozisyon seçme anahtarının kullanımı Buhar sepetinin kullanımıZamanlayıcı Sıcaklık kaynağının gücünü kısmak Zaman sayacının kullanımıBuhar çıkar Pil değişimiKatlanabilir tutacaklar İlk kullanım KullanımPişirme öncesinde Pişirme sonunda Pişirme sırasındaVeya birkaç Kapağı temizlemek için Temizlik ve BakımHaznenin içini temizlemek için Haznenin dışını temizlemek içinKumanda modülünü ve supapları temizlemek için Kapak lastiğini temizlemek içinKumanda modülünü asla açmayın Tencereniz katlanabilir tutacaklara* sahiptir EmniyetTencerenizi muhafaza etmek için Kapatma emniyetiİki adet aşırı basınç emniyeti Açma emniyetiBirinci emniyet mekanizması Emniyet supabı Aşağı konumda olduğundan emin olun Kullanım tavsiyeleriGarantİ Belgesİ Danişma Hatti 444 40 Çalışma basıncı PF Kapasite Haznenin dış tabanında Düzenlemelere ilişkin sembollerİşaretler Yeri Pozisyondayken görülürTefal sorularınızı cevaplıyor Buhar kaçıyorsa Sorunlar Tavsiyelerıslık çalarak buhar SızıyorsaPili değiştirin Veya tamamen Kayboluyorsa Sorunlar Tavsiyeler Katlanabilir Kontrol edinTüleniyorsa X1060005 Διατηρείστεαυτέςτιςοδηγίες ΣημαντικέςπροφυλάξειςΠάνω πλευρά Κάτω πλευρά ΠεριγραφήΚανονιστικές πληροφορίες ΧαρακτηριστικάΣυμβατές πηγές θερμότητας Διάμετρος της βάσης της χύτρας σας κωδικοί αναφοράςΑν δεν μπορείτε να κλείσετε το καπάκι Εξαρτήματα TefalΆνοιγμα ΚλείσιμοΓια να στερεώσετε τη μονάδα ελέγχου πάνω στο καπάκι Μονάδα ελέγχουΕλάχιστη και μέγιστη πλήρωση Για να αφαιρέσετε τη μονάδα ελέγχου από το καπάκιΕπιλογή της θέσης μαγειρέματος Χρήση του καλαθιού ατμούΧρήση του επιλογέα θέσης ΧρονοδιακόπτηςΣβήστε την εστία Χρήση του χρονοδιακόπτηΓια να ενεργοποιήσετε το χρονόμετρο πιέστε τα πλήκτρα + ή Ανοίξτε την εστία μαγειρέματος στη μέγιστή της έντασηΔιαφεύγει ατμός Αντικατάσταση μπαταρίαςΧρήσης Πτυσσόμενα χερούλιαΓια να διπλώσετε τα χερούλια Για να φέρετε τα Χερούλια στη θέσηΠρώτη χρήση ΧρήσηΠριν το μαγείρεμα Λήξη μαγειρέματος Κατά τη διάρκεια μαγειρέματοςΚλείστε τη χύτρα σας Μη ζεσταίνετε τον κάδο άδειο Καθαρισμός και συντήρησηΚαθαρισμός του εσωτερικού του κάδου Καθαρισμός του καπακιούΜην ανοίγετε ποτέ τη μονάδα ελέγχου Καθαρισμός της μονάδας ελέγχου και των βαλβίδωνΑσφάλεια στο κλείσιμο ΑσφάλειαΚαθαρισμός του χρονοδιακόπτη Αποθήκευση της χύτρας σαςΑν ενεργοποιηθεί ένα από τα δύο συστήματα ασφαλείας Ασφάλεια ανοίγματοςΔύο ασφάλειες για την υπερπίεση Βεβαιωθείτε ότι ο επιλογέας πίεσης F βρίσκεταιΣυμβουλές χρήσης Εγγύηση12 Μη μετακινείτε ποτέ τη χύτρα σας από τη λαβή Σήμανση Θέση Κανονιστικές σημάνσειςTefal απαντά στις ερωτήσεις σας Αν ενεργοποιηθεί Σβήστε την εστία θερμότητας Ένα από τα Προβλήματα ΣυστάσειςΕνώ ταυτόχρονα Ακούγεται ένας ΕπαληθεύστεΑντικαταστήστε τη μπαταρία Στη θέση χρήσηςΑν δεν μπορείτε να Μην ασκείτε πίεση Κατεβάσετε τα Απασφάλισης* των χερουλιών
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

P4400631 specifications

The Tefal P4400631 is a highly regarded frying pan that combines functionality, durability, and advanced cooking technologies to enhance your culinary experience. This versatile kitchen tool stands out for its superior performance and user-friendly design, making it a favorite among both amateur cooks and seasoned chefs.

One of the defining features of the Tefal P4400631 is its innovative Thermo-Spot technology. This unique heat indicator is embedded in the non-stick coating, changing color when the pan reaches the optimal cooking temperature. This ensures that your food cooks evenly and prevents you from overheating your pan, which is crucial for achieving the perfect sear on meats or maintaining the ideal texture of vegetables.

The non-stick coating of the Tefal P4400631 is another standout characteristic. Crafted with Tefal's patented non-stick technology, it allows for effortless food release, making cooking and cleaning a breeze. This feature is particularly beneficial for those looking to prepare healthier meals, as you can cook with less oil while still enjoying excellent browning and flavor development. The coating is also designed to be durable, resistant to scratches and wear over time.

In terms of construction, the Tefal P4400631 is made from high-quality aluminum, which provides excellent heat conduction. This ensures heat is distributed evenly across the surface of the pan, minimizing the risk of hot spots that can lead to uneven cooking. The lightweight design also adds to its appeal, allowing for easy handling and maneuverability in the kitchen.

The ergonomic handle of the frying pan is another thoughtful addition. Designed for comfort and grip, it remains cool to the touch even when the pan is heated, allowing for safe and comfortable cooking. The handle is also riveted for added strength and stability, ensuring it can withstand the rigors of everyday cooking.

Compatibility is a key aspect of the Tefal P4400631. It is suitable for all heat sources, including gas, electric, and induction stovetops. This versatility makes it an excellent addition to any kitchen setup, allowing you to unleash your culinary creativity without limitations.

In summary, the Tefal P4400631 frying pan is a remarkable kitchen tool that incorporates advanced technologies such as Thermo-Spot heat indicators and a premium non-stick coating. Its lightweight aluminum structure, ergonomic design, and compatibility with multiple heat sources further enhance its appeal, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their cooking experience. Whether you’re frying, sautéing, or searing, this frying pan promises reliability and performance every time.