Tefal P4400631 manual Ασφάλεια ανοίγματος, Δύο ασφάλειες για την υπερπίεση

Page 80

Ασφάλεια ανοίγματος

Αν η χύτρα σας τελεί υπό πίεση, η λαβή ανοίγματος / κλεισίματος (E) δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί, καθώς ο μηχανισμός είναι κλειδωμένος λόγω ένδειξης παρουσίας πίεσης.

Μην προσπαθήσετε ποτέ να ανοίξετε τη χύτρα σας βίαια.

Κυρίως, μην παρεμβαίνετε στην ένδειξη παρουσίας πίεσης (D).

Βεβαιωθείτε ότι η εσωτερική πίεση έχει υποχωρήσει.

Αν μετακινήσατε τη λαβή ανοίγματος / κλεισίματος

(E) σε κάθετη θέση όσο η χύτρα βρισκόταν ακόμα υπό πίεση, δεν μπορείτε να την ανοίξετε.

Βεβαιωθείτε ότι ο επιλογέας πίεσης (F) βρίσκεται

στη θέση και περιμένετε ώσπου η ένδειξη παρουσίας πίεσης (D)να βρεθεί στην χαμηλή θέση.

Δύο ασφάλειες για την υπερπίεση

Πρώτο σύστημα: tη βαλβίδα ασφαλείας (Q) ελευθερώνει την πίεση και ο ατμός διαφεύγει κάτω από τη μονάδα ελέγχου - Εικ. 18.

Δεύτερο σύστημα: το λάστιχο αφήνει να διαφεύγει ο ατμός που βρίσκεται μεταξύ του καπακιού και του κάδου - Εικ. 19.

Αν ενεργοποιηθεί ένα από τα δύο συστήματα ασφαλείας:

Σβήστε την εστία θερμότητας.

Αφήστε τη χύτρα σας να κρυώσει εντελώς.

Ανοίξτε την.

Ελέγξτε και καθαρίστε τη βαλβίδα λειτουργίας

(P), τον αγωγό εκκένωσης ατμού (A), τη βαλβίδα ασφαλείας (Q) και το λάστιχο (G).

Αν μετά τον έλεγχο και το καθάρισμα, η συσκευή σας παρουσιάζει διαρροή ή δεν λειτουργεί, μεταφέρετέ την σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις TEFAL.

76

Image 80
Contents «ùߢFLU‰ b∞¥‰ ¸«≥øMLU Çë b≠∑d ±b‰ ∂o d *- «∞Luœ¥q ºV Mini Important safety information KeeptheseinstructionsDescription Top view Bottom viewSpecifications Compatible heat sourcesDiameter of the bottom of your pressure cooker references Standard informationOpening ClosingReference If you cannot close the lidControl module To remove the control module from the lid Turn the lid overTo fit the control module on the lid Control module will only fit one wayUsing the steaming basket Using the programme selectorTimer Fitting and removing the timerUsing the timer Timer must be clipped onto the unit in order to functionTimer sounds Replacing the batteriesHandles Folding handlesTo use Before cooking UseFirst use EN Finishing cooking ThepressureindicatorDuring cooking Cleaning and Maintenance To clean the inside of the panTo clean the outside of the cooker To clean the lidTo clean the lid seal To clean the control module and valvesSafety To change your pressure cooker sealClosing safely If your cooker has folding handlesOpening safely Two high pressure safety systemsIf one of the high pressure safety systems is triggered Recommendations for use EN GuaranteeSteam is very hot when it leaves the operating valve Regulatory markings Marking LocationTefal answers your questions Problems Recommendations If one of the safety Turn off the heat source Systems isAround the lid Lid Accompanied by a Loud noise Lid is correctly locked« CO » X1060005 Handles If the timer has a Change the batteryDisplay Précautions importantes Conservez ces instructionsVue dessus Vue dessous Caractéristiques Sources de chaleur compatiblesDiamètre du fond votre autocuiseur références Informations normativesAccessoires Tefal OuvertureFermeture RéférencePour certains aliments Module de commandePour fixer le module de commande sur le couvercle Utilisation du panier vapeur Utilisation du sélecteur de positionMinuteur Mise en place et retrait du minuteurUtilisation du minuteur Eteignez la source de chaleurChangement de la pile La vapeur s’échappePoignées rabattables Pour rabattre les poignées Pour mettreLes poignées en Position ’utilisationAvant la cuisson UtilisationPremière utilisation Pendant la cuisson Fin de cuissonNettoyage et entretien Pour nettoyer l’intérieur de la cuvePour nettoyer l’extérieur de la cuve Pour nettoyer le couverclePour nettoyer le module de commande et les soupapes ’ouvrez jamais le module de commandeNe mettez jamais le module de commande au lave- vaisselle Pour nettoyer le joint du couvercleSécurité Pour changer le joint de votre autocuiseurSécurité à la fermeture Retournez le couvercle sur la cuve FigSécurité à l’ouverture Deux sécurités à la surpressionSoupape de fonctionnement Recommandations d’utilisationGarantie Marquages réglementaires Ces garanties excluentMarquage Localisation OuvertureTefal répond à vos questions Problèmes Recommandations Si la vapeur fuit Chauffé sous Service Agréé Tefal Pression sansBruit strident Si la vapeur fuit VérifiezEn position Autocuiseur par un Centre de Service Agrée « CO » AccessoireNe forcez pas ’affichageTürkçe Kullanma Bu talimatları muhafaza edinÜrünün tanıtımı Yukarıdan görünüm Aşağıdan görünümÜrün Özellikleri Uygun ısı kaynaklarıTencerenizin taban çapı referanslar Normlara ilişkin bilgilerTefal Düdüklü tencere AçılışKapanma ReferansKumanda modülü Minimum ve maksimum doldurmaZamanlayıcı Buhar sepetinin kullanımıPozisyon seçme anahtarının kullanımı Zaman sayacının kullanımı Sıcaklık kaynağının gücünü kısmakPil değişimi Buhar çıkarKatlanabilir tutacaklar Pişirme öncesinde Kullanımİlk kullanım Veya birkaç Pişirme sırasındaPişirme sonunda Temizlik ve Bakım Haznenin içini temizlemek içinHaznenin dışını temizlemek için Kapağı temizlemek içinKumanda modülünü asla açmayın Kapak lastiğini temizlemek içinKumanda modülünü ve supapları temizlemek için Emniyet Tencerenizi muhafaza etmek içinKapatma emniyeti Tencereniz katlanabilir tutacaklara* sahiptirBirinci emniyet mekanizması Emniyet supabı Açma emniyetiİki adet aşırı basınç emniyeti Kullanım tavsiyeleri Aşağı konumda olduğundan emin olunGarantİ Belgesİ Danişma Hatti 444 40 Düzenlemelere ilişkin semboller İşaretler YeriPozisyondayken görülür Çalışma basıncı PF Kapasite Haznenin dış tabanındaTefal sorularınızı cevaplıyor Sorunlar Tavsiyeler ıslık çalarak buharSızıyorsa Buhar kaçıyorsaTüleniyorsa X1060005 Sorunlar Tavsiyeler Katlanabilir Kontrol edinPili değiştirin Veya tamamen Kayboluyorsa Σημαντικέςπροφυλάξεις ΔιατηρείστεαυτέςτιςοδηγίεςΠεριγραφή Πάνω πλευρά Κάτω πλευράΧαρακτηριστικά Συμβατές πηγές θερμότηταςΔιάμετρος της βάσης της χύτρας σας κωδικοί αναφοράς Κανονιστικές πληροφορίεςΕξαρτήματα Tefal ΆνοιγμαΚλείσιμο Αν δεν μπορείτε να κλείσετε το καπάκιΜονάδα ελέγχου Ελάχιστη και μέγιστη πλήρωσηΓια να αφαιρέσετε τη μονάδα ελέγχου από το καπάκι Για να στερεώσετε τη μονάδα ελέγχου πάνω στο καπάκιΧρήση του καλαθιού ατμού Χρήση του επιλογέα θέσηςΧρονοδιακόπτης Επιλογή της θέσης μαγειρέματοςΧρήση του χρονοδιακόπτη Για να ενεργοποιήσετε το χρονόμετρο πιέστε τα πλήκτρα + ήΑνοίξτε την εστία μαγειρέματος στη μέγιστή της ένταση Σβήστε την εστίαΑντικατάσταση μπαταρίας Διαφεύγει ατμόςΠτυσσόμενα χερούλια Για να διπλώσετε τα χερούλια Για να φέρετε ταΧερούλια στη θέση ΧρήσηςΠριν το μαγείρεμα ΧρήσηΠρώτη χρήση Κλείστε τη χύτρα σας Κατά τη διάρκεια μαγειρέματοςΛήξη μαγειρέματος Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός του εσωτερικού του κάδουΚαθαρισμός του καπακιού Μη ζεσταίνετε τον κάδο άδειοΚαθαρισμός της μονάδας ελέγχου και των βαλβίδων Μην ανοίγετε ποτέ τη μονάδα ελέγχουΑσφάλεια Καθαρισμός του χρονοδιακόπτηΑποθήκευση της χύτρας σας Ασφάλεια στο κλείσιμοΑσφάλεια ανοίγματος Δύο ασφάλειες για την υπερπίεσηΒεβαιωθείτε ότι ο επιλογέας πίεσης F βρίσκεται Αν ενεργοποιηθεί ένα από τα δύο συστήματα ασφαλείας12 Μη μετακινείτε ποτέ τη χύτρα σας από τη λαβή ΕγγύησηΣυμβουλές χρήσης Κανονιστικές σημάνσεις Σήμανση ΘέσηTefal απαντά στις ερωτήσεις σας Προβλήματα Συστάσεις Ενώ ταυτόχρονα Ακούγεται έναςΕπαληθεύστε Αν ενεργοποιηθεί Σβήστε την εστία θερμότητας Ένα από ταΣτη θέση χρήσης Αν δεν μπορείτε να Μην ασκείτε πίεση Κατεβάσετε ταΑπασφάλισης* των χερουλιών Αντικαταστήστε τη μπαταρία
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

P4400631 specifications

The Tefal P4400631 is a highly regarded frying pan that combines functionality, durability, and advanced cooking technologies to enhance your culinary experience. This versatile kitchen tool stands out for its superior performance and user-friendly design, making it a favorite among both amateur cooks and seasoned chefs.

One of the defining features of the Tefal P4400631 is its innovative Thermo-Spot technology. This unique heat indicator is embedded in the non-stick coating, changing color when the pan reaches the optimal cooking temperature. This ensures that your food cooks evenly and prevents you from overheating your pan, which is crucial for achieving the perfect sear on meats or maintaining the ideal texture of vegetables.

The non-stick coating of the Tefal P4400631 is another standout characteristic. Crafted with Tefal's patented non-stick technology, it allows for effortless food release, making cooking and cleaning a breeze. This feature is particularly beneficial for those looking to prepare healthier meals, as you can cook with less oil while still enjoying excellent browning and flavor development. The coating is also designed to be durable, resistant to scratches and wear over time.

In terms of construction, the Tefal P4400631 is made from high-quality aluminum, which provides excellent heat conduction. This ensures heat is distributed evenly across the surface of the pan, minimizing the risk of hot spots that can lead to uneven cooking. The lightweight design also adds to its appeal, allowing for easy handling and maneuverability in the kitchen.

The ergonomic handle of the frying pan is another thoughtful addition. Designed for comfort and grip, it remains cool to the touch even when the pan is heated, allowing for safe and comfortable cooking. The handle is also riveted for added strength and stability, ensuring it can withstand the rigors of everyday cooking.

Compatibility is a key aspect of the Tefal P4400631. It is suitable for all heat sources, including gas, electric, and induction stovetops. This versatility makes it an excellent addition to any kitchen setup, allowing you to unleash your culinary creativity without limitations.

In summary, the Tefal P4400631 frying pan is a remarkable kitchen tool that incorporates advanced technologies such as Thermo-Spot heat indicators and a premium non-stick coating. Its lightweight aluminum structure, ergonomic design, and compatibility with multiple heat sources further enhance its appeal, making it an excellent choice for anyone looking to elevate their cooking experience. Whether you’re frying, sautéing, or searing, this frying pan promises reliability and performance every time.