Tefal P4371463 Sorun Tavsiye Kapağın, Kapağın etrafından, Buhar çıkıyorsa, Trol edin, Emniyet

Page 61

Sorun

 

Tavsiye

 

Kapağın

yanından

Kapak düzgün bir şekilde kapatılmış.

 

buhar çıkıyorsa, şunlar

Kapağın sızdırmazlık contası düzgün bir şekilde

 

kontrol edin:

 

takılmış.

 

 

 

Sızdırmazlık contasının durumu iyi, gerekirse yeni-

 

 

 

siyle değiştirin.

 

 

 

Yalıtım contası ve kapak temiz. Tencerenin kenar-

 

 

 

larının durumu iyi.

 

Kapağın etrafından

Sızdırmazlık contasının gövde ve kapak arasında

TR

gürültülü bir şekilde

kopmadığını kontrol edin.

 

buhar çıkıyorsa:

 

 

 

 

 

Kapağı açamıyorsanız:

Basınç göstergesinin aşağı pozisyonda olduğunu

 

 

 

kontrol edin.

 

 

 

Değilse, tencereyi basıncının düşmesi için gere-

 

 

 

kirse soğuk su altına tutun.

 

 

 

Basınç göstergesi üzerinde herhangi bir eylemde

 

 

 

bulunmayın.

 

Besinler pişmiyor veya

Pişirme süresi doğru.

 

yanıyorsa, şunları kon-

Sıcaklık değeri aşırı yüksek veya düşük.

 

trol edin:

 

Kontrol valfı doğru pozisyonda.

 

 

 

Sıvı miktarı pişirme süresi için yeterli.

 

 

 

 

Tencere içinde besin

Tencereyi yıkamadan önce içine su doldurup, be-

 

yanması durumunda:

kletin.

 

 

 

Çamaşır suyu veya klorlu maddeler kullanmayın.

 

Emniyet

 

Ateşi kapatın.

 

sistemlerinden birinin

Tencereyi yerinden hareket ettirmeden soğumaya

 

devreye girmesi

bırakın.

 

durumunda:

 

Basınç göstergesinin düşmesini bekleyin ve kapağı

 

 

 

açın.

 

 

 

Kontrol valfını, buhar tahliye çıkışını , emniyet

 

 

 

valfını ve sızdırmazlık contasını kontrol edin ve

 

 

 

yıkayın.

 

 

 

Sorun devam ederse, tencerenin bir TEFAL Yetkili

 

 

 

Servisi tarafından kontrol edilmesini sağlayın.

 

 

 

 

Katlanabilir tutma

Şunları kontrol edin:

 

saplarını*

 

Tutma sapı kaldırma düğmesi* hareketli.

 

sabitleyemiyorsanız:

Sorun devam ederse, tencerenin bir TEFAL Yetkili

 

 

 

Servisi tarafından kontrol edilmesini sağlayın.

 

 

 

 

Katlanabilir tutma

Katlamak için zorlamayın.

 

saplarını*

 

kaldırma düğmesi üzerine yeterince güçlü bir

 

katlayamıyorsanız*:

şekilde bastığınızdan emin olun*.

 

 

 

 

 

* modeline göre değişir

57

Image 61
Contents Clipso + Page Max 2/3 Keep these instructions Important safety informationCharacteristics Descriptive diagramCompatible heat sources Diameter of the base of the pressure cooker referencesAccessories Tefal AccessoriesUse OpeningClosing EN Using the steaming basketMinimum and maximum filling If you cannot close the lidFolding handles Use of the operating valveBefore cooking First useDuring cooking Never take any action on the pressure indicatorFinishing cooking Position or , then perform quick decompressionCleaning the pressure cooker Cleaning and maintenanceTo clean the steam release outlet B located on the lid To clean the operating valve aTo clean the safety valve E To replace the pressure cooker sealTwo excess pressure safety features SafetySafe closing Safe openingRecommendations for use GuaranteeNever carry the pressure cooker by the handle Regulatory markings This guarantee does not coverMarking Location Tefal answers your questions Lid If one of the safetyHas burnt, check Pressure cookerConservez ces instructions Précautions importantesCaractéristiques Schéma descriptifSources de chaleur compatibles Diamètre du fond de votre autocuiseur référencesAccessoires Accessoires TefalUtilisation OuvertureRemplissage minimum et maximum FermetureUtilisation du panier vapeur Si vous ne pouvez pas fermer le couverclePoignées rabattables Utilisation de la soupape de fonctionnementAvant la cuisson Première utilisationFin de cuisson Pendant la cuissonDécompression rapide Pour libérer la vapeurNettoyage de votre autocuiseur Nettoyage et entretienPour nettoyer la soupape de sécurité E Pour nettoyer la soupape de fonctionnement aPour changer le joint de votre autocuiseur Pour ranger votre autocuiseurSécurité à la fermeture SécuritéSécurité à l’ouverture Deux sécurités à la surpressionGarantie Recommandations d’utilisationCes garanties excluent Marquages réglementairesMarquage Localisation Tefal répond à vos questions Autour du couvercle Si la vapeur fuitAccompagnée d’un Bruit strident Ouvrir le couvercleΤηρήστεαυτέςτιςοδηγίες ΣημαντικέςπληροφορίεςασφάλειαςΧαρακτηριστικά Διάγραμμα περιγραφήςΣυμβατές πηγές θερμότητας Διάμετρος βάσης της χύτρας ταχύτητας ΚωδικοίΕξαρτήματα Tefal ΧρήσηΆνοιγμα ΕξαρτήματαΜέγιστο και ελάχιστο γέμισμα ΚλείσιμοΧρήση του καλαθιού ατμού Πτυσσόμενες λαβές Χρήση της βαλβίδας λειτουργίαςΠριν να μαγειρέψετε Πρώτη χρήσηΤέλος μαγειρέματος Κατά το μαγείρεμαΓια να εκτονώσετε τον ατμό Μόλις κλείσετε τη φωτιά, έχετε δύο επιλογέςΚαθαρισμός της χύτρας ταχύτητας Καθαρισμός και συντήρησηΓια να καθαρίσετε το εσωτερικό της χύτρας ταχύτητας Για να καθαρίσετε το εξωτερικό της χύτρας ταχύτηταςΓια να καθαρίσετε τη βαλβίδα ασφαλείας Ε Για να καθαρίσετε τη βαλβίδα λειτουργίας ΑΓια να αντικαταστήσετε το λάστιχο της χύτρας ταχύτητας Για να αποθηκεύσετε τη χύτρα ταχύτηταςΚλείσιμο ασφαλείας ΑσφάλειαΆνοιγμα ασφαλείας Δύο έξτρα λειτουργίες προστασίας από την πίεσηΥποδείξεις χρήσης ΕγγύησηΠαρούσα εγγύηση δεν καλύπτει Ρυθμιστικές σημάνσειςΣήμανση Θέση Υψηλότερη πίεση ανοίγματος PF «Ανοιχτό» ΧωρητικότηταTefal απαντά στις ερωτήσεις σας Απαραίτητο, αντικαταστήστε το ΕλέγξτεΤητας βρίσκεται σε καλή κατάσταση Αν διαφεύγει ατμός Γύρω από το καπάκι Σκεύος και το καπάκι ΚάνονταςBu talimatları saklayın Önemli güvenlik bilgileriBu cihazı tasarım amacı dışında bir amaçla kullanmayın Özellikler Açıklayıcı şemaUygun sıcaklık kaynakları Düdüklü tencere tabanının çapı referanslarAçılış KullanımAksesuarlar Kapağı açamıyorsanızMinimum ve maksimum doldurma KapanışBuhar sepetinin kullanılması Kapağı kapatamıyorsanızTutma Saplarının katlanması Kumanda valfının kullanımıPişirme işleminden önce İlk kullanımPişirme sonunda Pişirme sırasındaBuharı tahliye etmek için Ateşin kapatılmasını takiben iki seçeneğiniz bulunmaktadırTencerenin temizlenmesi Temizleme ve bakımEmniyet valfını E temizlemek için Kumanda valfını a temizlemek içinTencerenizin sızdırmazlık contasını temizlemek için Tencerenizin sızdırmazlık contasını takmak içinEmniyetli kapatma Emniyetİki aşırı basınç emniyet fonksiyonu İlk fonksiyon Emniyet valfı E basıncı tahliye ederKullanım tavsiyeleri GarantiBu garanti şunları kapsamaz Garantİ BelgesİAdresi ÜnvanıSok. No28 Kat12 Maslak/İstanbulMarkası Yasal işaretlerCinsi ModeliTefal sorularınıza cevap veriyor Kapağın etrafından Sorun Tavsiye KapağınBuhar çıkıyorsa Trol edin«∞GDU¡ ≠∑` ¥LJs ô «∞q∞K∂ªU¸ ¢ºdÒ» Bq «-≈ ±BuUÎ «∞GDU¡ u‰ ±s ÅHOd Bu‹ «∞Luœ¥q ºVÅO` AJq ±IHKW «∞CGj …Mπd «∞DNw √£MU¡ «∞BLU ±s«∞CGj …Mπd l ´Kv« ≠w «∞CGj «ùß∑FLU‰ ¢uÅOU‹Îb±W ±dØe ´Kvœ«zLUÎ «∞CGj …Mπd «´d÷ «∞LuÆl ≠w F «∞H∑`/«ù¨ö‚ ±I∂i l ËÔ U‰ ≠w «∞CGj ±RÒd ≤u ≈§d«¡ √Í ¢∑ªc ôËîBuÅUΫ≤∑Ed ≠Iw,« «∞LuÆl «∞v «∞H∑`/«ù¨ö‚ ±I∂i √¸§l Jq I «∞∑ºd» ±Ml KIW Ë E ±UÊ« Ëåluâ ,BJq £UX Ël ≠w 51 Jq±d«§FW §v¥Ôd .M «∞LI∂i ¢d¥d ¸ ´Kv «Gj «∞GDU¡ ±u«§NW ≠w ecaf etoc elcrevuoc«∞BOU≤W «∞∑MEOn «∞‡B‡‡O‡‡U≤‡‡W «∞∑‡‡M‡‡E‡‡n«∞CGj …Mπd ¨DU¡ ∞∑MEOn «∞CGj «∞v«∞DNw √£MU¡ √Í ¢∑ªc √Ê ¢Uˉ ô ±Rd OU‰ ≈§d«¡ «∞CGj ∞K∂ªU¸ ßd¥l ¢Bd¥n«∞CGj ±s îU∞OW ¢JuÊ Omnu ∞v« …∞KLd «∞CGj …Mπd «ß∑FLU‰∂j «∞LÔC «∞d«¸Í «∞LBb¸ ´Kv «∞CGj …Mπd l ÆBv« «∞b ´Kv ŒÆOIW 02 Ë«∑ºV «∞d«¸Í «∞LBb¸«∞LIUi ∞Dw «∞LIUi«∞LIUi ∞ul ØKOp ±uFNLU ≠w «∞∑AGOKw «ù¨‡‡‡‡‡ö‚ «∞GDU¡ ≈ÆHU‰ Uù±JUÊ ¥Js ∞r «-≈ÆBv« Ë«∞b œ≤v« «∞b ≠w «∞∑F∂µW «∞DFU √≤u«Ÿ ∞∂Fi∞∑d 8/0 ∞∑d 5,4/6 + ØKO∂ºu«ù߇‡∑‡F‡L‡‡U‰ «∞uFOW «∞v «∞H∑`/«ù¨ö‚ ±I∂i «¸§l«-≈ d«¸Í ±Bb¸ √Í ≠u‚ «∞CGj«ù¸‡‡‡‡Uœ«‹ ‡N‡‡cÁ «ù∑‡H‡‡Uÿ d§v¥Ô‡ ≥U±ÒW ≈¸Uœ«‹±AJq ≥U ¢uÅOt±b‰ ºV d «d«· « ªU¸ ÇMU≤ât Öuªd«v Åb«È U œ¸ ±Auœ îU¸Ã¢Bud ªU¸ ¢ªKt ªg Ë 51 ¢Bud ´U±q ßuÄUÛ ËFX ¸ËÈ d ´U±q ßuÄUÛ¢JUÊ ≠AU¸ßMZ ´Idt «Öd ≥M~U ªU¸ Ë ≤ªu¸œ îU¸Ã œ@ « ĪX ≤Auœ Uô œ¸ ¢πU¸È ´ö±X U ±AªBt ´ö±X ~db ¢LU≤b œbÁ nepO ≤JMb «ß∑HUœÁ ¬Ê ≥UÈ œß∑t « ≥dÖe Äe, Ëœ Lq §NX-21 ‡‡‡L‡U≤‡‡‡‡X±q îdb Æ∂i «¸«zt U ¢MNU LU≤X «s ØU¸ Ë «§e«¡ LU≤X ßU‰ ¥J‡ œ~d «§e«È d«È≥b ≤LUg ¸« ≠AU¸ ØU≥g ≠AU¸ßMZ ¢U ub « ªU¸ Åu¸‹ «s ¨d œ¸ßMZ ≠AU¸ ¢Bu¥d u≤b81 ¢Bud 51 ¢Bud· œ¸ d Ë«Æl B ªU¸ ¢ªKt ªg ≤EU≠X Aub ≤e ¸« ªU¸ ß∂b .Aub d≠Auv ±Ul Äe Ëœ œ@ ≤EU≠X≠Auv ±Ul Ë d≠Auv ßr « œ@, ≤EU≠X §NX Äe Ëœ œ@ îU¸§v ªg ØdœÊ ¢Le §NX¸ ¸« a ´U±q ßuÄUÛ ≠AU¸ ¬≥º∑t ØU≥g ≠AU¸ ßdl ØU≥gËœ œ@ ±FMUßX «s ßMZ ≠AU¸ ¢ußjtÄe Øt ¢X œ~d ¢Bu¥dÄUt ßt «ß∑HUœÁ «Ë∞s≤LUb UÅq «LMUÊ ªU¸ ¢ªKt ≥b Æd«¸ J *ªU¸ ß∂b d œ¸ ¸« KJMb ØdœÊ ¢U t ¢ö‘ îö’ ≥UÈ œØLt ≠AU¸ bËÊ ≤JMb ≥U œß∑t «Æq Ë b«Ø∏d ØdœÊ Äd Äe Ëœ œ¸ º∑sªU¸ ß∂b « «ß∑HUœÁ ≥b Æd«¸ J *ªU¸ ß∂b ¥d ¸« K ÄUt ßt§U≤∂v ∞u«Â «ß∑HUœÁ Ç~u≤~v+ ØKOáºu ±∂Ub ±u§uœ ≠dË~U≥NU œ¸Îö’ œØLt ‡‡ ±MUßV Öd±Ug ±MUlÄe Ëœ œ¥@ ÆU´bÁ t ±du ±d§l «ö´U‹ ≤t §Mf ¸ ËØMb ≤~Nb«¸È «±s §Uv œ¸ ¸« œß∑u¸«∞FLKNU «s «¥LMv ±Nr ≤JU‹¥ºX ±Oj France
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb