Tefal BF612014, BF612022 Før apparatet brukes første gang, Bruk, 1 ÅPNE LOKKET AVHENGIG AV MODELL

Page 36
Før apparatet brukes første gang

-Ikke bruk skurebørster for å rengjøre apparatet.

-For å ta ut antikalkfilteret må vannkokeren tas av sokkelen og avkjøles. Ta aldri ut filteret når apparatet er fylt med varmt vann.

-Bruk aldri noen annen avkalkingsmetode enn den anbefalte metoden.

-Ikke fyll vann i vannkokeren over max.-merket eller under min.-merket. Hvis vannkokeren er for full, kan kokende vann renne over.

Før apparatet brukes første gang

1Ta av all emballasjen, diverse klistremerker og tilbehør i og utenpå vannkokeren.

2Juster lengden på ledningen ved å rulle den sammen under sokkelen. Fest ledningen i innsnittet. (fig 1)

Kast vannet fra de to/tre første oppkokene fordi det kan inneholde støvpartikler. Skyll vannkokeren og filteret hver for seg.

Bruk

1 ÅPNE LOKKET (AVHENGIG AV MODELL)

-Bevegelig lokk: Trykk om nødvendig på låsesystemet og dra fra fremsiden og bakover. (fig 2)

-Lokk med selvhjulpen åpning: Trykk på låsesystemet og lokket åpner seg automatisk (fig 3)

-Lokk med automatisk åpning: Trykk på knappen øverst på håndtaket. (fig 4)

-Låsbart lokk: Vri lokket til venstre for å låse det opp og løft det opp. (fig 5)

For å lukke det, trykk hardt på lokket, eller for det låsbare lokket, vri til høyre.

2 SETT SOKKELEN PÅ EN JEVN, REN OG KALD OVERFLATE.

Vannkokeren skal kun brukes med sokkelen og antikalkfilteret den er levert med.

3 FYLL VANNKOKEREN MED ØNSKET VANNMENGDE. (FIG 6)

Du kan fylle vann gjennom tuten. Det sørger for bedre vedlikehold av filteret. Aldri fyll vannkokeren når den sitter på sokkelen.

Ikke fyll over maks.nivå, og ikke under min.nivå. Hvis vannkokeren er for ful,l kan kokende vann renne over. Ikke la den fungere tom.

Sjekk at lokket er riktig lukket før apparatet slås på.

4 SETT VANNKOKEREN PÅ SOKKELEN. SETT I KONTAKTEN.

5 FOR VANNKOKERE MED TEMPERATURVALG

velg den ønskede temperaturen i forhold til ditt behov: Posisjon Bruk1 ÅPNE LOKKET (AVHENGIG AV MODELL) for kokende vann og posisjon 2 SETT SOKKELEN PÅ EN JEVN, REN OG KALD OVERFLATE. for en perfekt drikkeklar temperatur. (fig 7)

6 FOR Å SLÅ PÅ VANNKOKEREN

trykk på på/av-knappen øverst eller nederst på håndtaket, avhengig av modell. (fig 8)

7FOR VANNKOKERE MED TEMPERATURVALG

Hvis du raskt går over fra posisjon 3 FYLL VANNKOKEREN MED ØNSKET VANNMENGDE. (FIG 6) til posisjon 4 SETT VANNKOKEREN PÅ SOKKELEN. SETT I KONTAKTEN. etter at vannet er varmet opp, skal vannkokeren innstilles på nytt. Hvis det ser ut til å ta lang tid, kan du tilsette kaldt vann for å påskynde starten på oppvarmingen.

8 VANNKOKEREN LYSER, AVHENGIG AV MODELL.

34

Image 36
Contents KETTLE NC00014602-01fig.1fig.2 fig.4 fig.6auto fig.3Consignes de sécurité Avant la première utilisation Utilisation1 POUR OUVRIR LE COUVERCLE, SELON LE MODÈLE 2 POSEZ LE SOCLE SUR UNE SURFACE LISSE, PROPRE ET FROIDENettoyage et entretien Détartrage8 LA BOUILLOIRE PEUT S’ILLUMINER SELON MODÈLE 9 LA BOUILLOIRE S’ARRÊTERA AUTOMATIQUEMENTEn cas de problème Prévention des accidents domestiquesProtection de l’environnement VOTRE BOUILLOIRE N’A PAS DE DOMMAGE APPARENTSafety instructions 7 FOR KETTLES THAT FEATURE A TEMPERATURE SWITCH 1 TO OPEN THE LID, ACCORDING TO THE MODEL3 FILL THE KETTLE WITH THE DESIRED AMOUNT OF WATER. FIG 4 POSITION THE KETTLE ON ITS BASE. PLUG IT INTO THE MAINS SOCKETCleaning and maintenance 9 THE KETTLE WILL SWITCH OFF AUTOMATICALLYCLEANING YOUR KETTLE CLEANING THE FILTER ACCORDING TO THE MODEL FIGIN THE EVENT OF PROBLEMS Prevention of domestic accidentsEnvironmental protection THERE IS NO EVIDENT DAMAGE TO YOUR KETTLESicherheitshinweise Vor der ersten Benutzung Betrieb1 Öffnen des Deckels je nach Modell 2 Stellen Sie den Sockel auf eine glatte, saubere und kalte FlächeReinigung und Instandhaltung Entkalken7 Wasserkocher mit Temperaturwahl 9 Der Wasserkocher schaltet sich automatisch ausWenn es Probleme gibt Vorbeugen von HaushaltsunfällenUmweltschutz IHR WASSERKOCHER WEIST KEINE SICHTBARE BESCHÄDIGUNG AUFVeiligheidsvoorschriften Voor het eerste gebruik Gebruik1 VOOR HET OPENEN VAN HET DEKSEL, AFHANKELIJK VAN HET MODEL 2 PLAATS HET VOETSTUK OP EEN VLAK, SCHOON EN KOUD OPPERVLAKIn geval van problemen Reiniging en onderhoudOntkalken 9 DE WATERKOKER ZAL AUTOMATISCH STOPPENHet voorkomen van ongelukken in huis Wees vriendelijk voor het milieuConsejos de seguridad Antes de la primera utilización Utilización1 PARA ABRIR LA TAPA, SEGÚN EL MODELO 2 COLOQUE LA BASE SOBRE UNA SUPERFICIE LISA, LIMPIA Y FRÍAEn caso de problemas Limpieza y mantenimientoDesincrustación 9 EL HERVIDOR SE PARARÁ AUTOMÁTICAMENTEPrevención de los accidentes domésticos ¡¡Participe en la conservación del medio ambienteNorme di sicurezza Prima del primo utilizzo Utilizzo1 PER APRIRE IL COPERCHIO, A SECONDA DEL MODELLO 2 POSATE LA BASE SU UNA SUPERFICIE LISCIA, PULITA E FREDDAPulizia e manutenzione Decalcificazione9 IL BOLLITORE SI SPEGNERÀ AUTOMATICAMENTE PER PULIRE IL BOLLITOREIN CASO DI PROBLEMI Prevenzione degli incidenti domesticiSalvaguardia dellambiente SE IL BOLLITORE NON PRESENTA DANNI VISIBILIInstruções de segurança Antes da primeira utilização Utilização1 PARA ABRIR A TAMPA, CONSOANTE O MODELO 2 COLOQUE A BASE SOBRE UMA SUPERFÍCIE LISA, LIMPA E FRIALimpeza e manutenção Descalcificação8 UMA LUZ PILOTO PODE ACENDER-SE, CONSOANTE O MODELO 9 O JARRO TÉRMICO DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTENo caso da ocorrência de problemas Prevenção de acidentes domésticosProtecção do ambiente em primeiro lugar O JARRO TÉRMICO NÃO APRESENTA DANOS VISÍVEISSikkerhedsanvisninger Før første ibrugtagning Brug1 AFHÆNGIG AF MODEL LUKKES LÅGET OP PÅ DENNE MÅDE 2 STIL SOKLEN PÅ EN GLAT, REN OG KØLIG OVERFLADERengøring og vedligeholdelse Afkalkning9 ELKEDLEN STANDSER AUTOMATISK FOR AT RENGØRE ELKEDLENI TILFÆLDE AF PROBLEMER Forebyggelse af ulykker i hjemmetMiljøbeskyttelse DER ER INGEN SYNLIGE TEGN PÅ SKADER PÅ ELKEDLENSikkerhetsinstruksjoner Før apparatet brukes første gang Bruk1 ÅPNE LOKKET AVHENGIG AV MODELL 2 SETT SOKKELEN PÅ EN JEVN, REN OG KALD OVERFLATERengjøring og vedlikehold AvkalkingFEILSØKING 9 VANNKOKEREN STOPPER AUTOMATISKForebygging av ulykker i hjemmet MiljøvernSäkerhetsanvisningar Före den första användningen Användning1 FÖR ATT ÖPPNA LOCKET, BEROENDE PÅ MODELL 2 PLACERA BOTTENPLATTAN PÅ EN SLÄT, REN OCH KALL YTAVID PROBLEM Rengöring och skötselAvkalkning RENGÖRING AV VATTENKOKARENFörebyggande av olycksfall i hemmet Skydda miljönTurvaohjeet Ennen ensimmäistä käyttöä Käyttö1 KANNEN AVAAMINEN MALLISTA RIIPPUEN 2 LAITA ALUSTA TASAISELLE, PUHTAALLE JA VIILEÄMMÄLLE ALUSTALLEPuhdistus ja hoito KalkinpoistoONGELMATAPAUKSISSA VEDENKEITTIMEN PUHDISTAMINENKodin onnettomuuksien välttäminen Suojele ympäristöäΣυµβουλές ασφάλειας Πριν α̟ό την ̟ρώτη χρήση Χρήση2. Το̟οθετήστε τη βάση ̟άνω σε µια ε̟ί̟εδη, καθαρή και κρύα ε̟ιφάνεια 3 Γεµίστε τον βραστήρα µε την ε̟ιθυµητή ̟οσότητα νερού εικ.6Καθαρισµός και συντήρηση Αφαλάτωση6 Για να θέσετε τον βραστήρα σε λειτουργία 7 Για τους βραστήρες ̟ου διαθέτουν διακό̟τη ε̟ιλογής θερµοκρασίαςΑ̟οφυγή οικιακών ατυχηµάτων Προστασία του ̟εριβάλλοντοςΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΟΣ Ας συµβάλλουµε κι εµείς στην ̟ρστασία τυ του ̟εριβάλλοντοςGüvenlik talimatları İlk kullanımdan önce Kullanım1 Modele göre, kapağı açmak için 3 Su ısıtıcısını istenilen miktarda su ile doldurunuz. şekilTemizlik ve bakım Kireç temizlemeSu ısıtıcınızı temizlemek için Filtrenin temizlenmesi modele göre şekilProblem olması durumunda Ev kazalarını önleyici tedbirlerSU ISITICINIZ ÜZERİNDE GÖZLE GÖRÜLÜR BİR HASAR YOK Page Page Page Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb