Tefal FV1114E1, FV1114E0 manual Pour votre sécurité, Recommandations, Quels types d’eau utiliser ?

Page 12
Pour votre sécurité

18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 16:02 PAGE 12

Pour votre sécurité

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Attention! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie.

Ce fer doit être obligatoirement branché sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu’elle est de type bipolaire (10A) avec conducteur de terre.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.

L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.

Ne plongez jamais le fer dans l’eau!

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.

Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir ou de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique et tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.

La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger.

Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, spécialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.

Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer, assurez- vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.

Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la garantie n’est plus valable.

Recommandations

Le temps de refroidissement du fer est plus long que le temps de chauffe.

Nous vous recommandons de commencer votre repassage par les tissus délicats à la température minimale.

Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées, réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.

N’utilisez jamais de produits de nettoyage et d’objets tranchants ou abrasifs pour nettoyer la semelle et les autres parties de l’appareil.

-Ne dépassez jamais le niveau Max du réservoir.

-Ne rangez jamais votre fer en position horizontale.

Si votre eau est très calcaire, mélangez 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée du commerce.

Quels types d’eau utiliser ?

Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet.

Il est nécessaire de procéder une fois par mois à l’auto-nettoyage de l’appareil.

Ne pas utiliser les types d’eau suivants : N’ajoutez rien au contenu du réservoir d’eau. N’utilisez pas l’eau des sèche-linge, l’eau parfumée ou adoucie, l’eau déminéralisée, l’eau des réfrigérateurs, des batteries, des climatiseurs, de l’eau pure distillée ou de l’eau de pluie. Ces eaux contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent avec la chaleur et peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil.

12

Image 12
Contents 18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 1602 PAGE INICIOGB F NL D E P FIN DK S N 18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 1602 PAGE 1 Forberedelse BEFORE FIRST USE AVANT LA PREMIERE UTILISATION VOORFyld vandbeholderen op Fyll på vattentanken Fylle vanntanken den Dampfausstoß ein Ajustar la temperatura y el vapor Regule adamp Ställ in temperatur och ångflöde Still inn temperatur og damp Steam ironing Repassez à la vapeur Strijken met stoom Dampfbügeln Planchado con vapor Engomar com vapor Höyrysilitys DampstrygningTørrstryking Ångstryhning Stryk med damp10 sec Spray function Fonction spray Sprayfunctie Spray Función SprayJacto de vapor Höyrysuihku Dampstråle Ångpuff Dampstøt Spray Spraykäyttö Sprayfunktion SprayfunksjonEFTER ANVÄNDNING ETTER BRUK Clean funktion Self Clean funktion Selvrens Reinigen der Bügelsohle Limpieza de la plancha Limpeza da base 30 SECFor your safety RecommendationsWhat type of water to use ? If there is a problem PROBLEMSOLUTIONS Environment protection firstRecommandations Pour votre sécuritéQuels types d’eau utiliser ? PROBLEMES Un problème avec votre fer ?Participons à la protection de l’environnement CAUSES POSSIBLESVeiligheidsvoorschriften VeiligheidsadviezenWelk water kunt u gebruiken ? Problemen met uw strijkijzer ? PROBLEMENWees vriendelijk voor het milieu MOGELIJKE OORZAKENEmpfehlungen Unsere TippsWelches Wasser ist zu verwenden ? Stellen Sie den Bügelautomaten immer auf das HeckEin Problem mit Ihrem Bügelautomaten ? PROBLEMEDenken Sie an den Schutz der Umwelt MÖGLICHE URSACHENPara su seguridad Nuestro consejo¿ Qué agua hay que utilizar ? Problemas con la plancha ? PROBLEMAS¡Participe en la conservación del medio ambiente CAUSAS POSIBLESRecomendações RecomendaçõesQue tipo de água utilizar ? Problemas com o seu ferro ? Protecção do ambiente em primeiro lugarCAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕESTURVALLISUUSOHJEITA VINKKIMITÄ VETTÄ TULISI KÄYTTÄÄ? Ongelmatilanteet ? Edistäkäämme ympäristönsuojeluaONGELMA MAHDOLLISIASIKKERHEDSANVISNINGER ANBEFALINGERHVILKEN TYPE VAND SKAL MAN BRUGE? Er der problemer med strygejernet ? Vil skal alle være med til at beskytte miljøetMULIG ARSÅG LØSNINGFÖR DIN SÄKERHET REKOMMENDATIONERVILKET VATTEN BÖR ANVÄNDAS? Problem med strykjärnet ? Hjälp till att skydda miljönMÖJLIGA ORSAKER ÅTGÄRDERSikkerhet AnbefalingerHvilken type vann bruker jeg? Problemer med strykejernet? ? PROBLEMERTa del i miljøvern ÅRSAKER1800112144- 12/07
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb