Tefal FV1114E1, FV1114E0 manual Fyld vandbeholderen op Fyll på vattentanken Fylle vanntanken

Page 4
Fyld vandbeholderen op • Fyll på vattentanken • Fylle vanntanken

18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 16:02 PAGE 4

USE • UTILISATION • GEBRUIK • BENUTZUNG • UTILIZACIÓN • UTILIZAÇÃO • KÄYTTÖÄ • BRUG • ANVÄNDNING • BRUK

 

Filling the water tank • Remplissez le réservoir • Het vullen van het waterreservoir

1

• Füllen des Tanks • Llenar el depósito • Encha o reservatório • Säiliön täyttö •

Fyld vandbeholderen op • Fyll på vattentanken • Fylle vanntanken

 

 

Setting the temperature and the steam • Réglez la température et la vapeur •

 

Stel de temperatuur en de hoeveelheid stoom • Stellen Sie die Temperatur und

 

den Dampfausstoß ein • Ajustar la temperatura y el vapor • Regule a

2

temperatura e o vapor • Säädä lämpötila ja höyry • Indstil temperatur og

damp • Ställ in temperatur och ångflöde • Still inn temperatur og damp

 

4

Image 4
Contents INICIO 18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 1602 PAGEGB F NL D E P FIN DK S N 18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 1602 PAGE 1 Forberedelse BEFORE FIRST USE AVANT LA PREMIERE UTILISATION VOORden Dampfausstoß ein Ajustar la temperatura y el vapor Regule a Fyld vandbeholderen op Fyll på vattentanken Fylle vanntankendamp Ställ in temperatur och ångflöde Still inn temperatur og damp Steam ironing Repassez à la vapeur Strijken met stoom Dampfbügeln Planchado con vapor Engomar com vapor Höyrysilitys DampstrygningTørrstryking Ångstryhning Stryk med damp10 sec Spray function Fonction spray Sprayfunctie Spray Función SprayJacto de vapor Höyrysuihku Dampstråle Ångpuff Dampstøt Spray Spraykäyttö Sprayfunktion SprayfunksjonEFTER ANVÄNDNING ETTER BRUK Clean funktion Self Clean funktion Selvrens Reinigen der Bügelsohle Limpieza de la plancha Limpeza da base 30 SECRecommendations For your safetyWhat type of water to use ? If there is a problem PROBLEMSOLUTIONS Environment protection firstPour votre sécurité RecommandationsQuels types d’eau utiliser ? PROBLEMES Un problème avec votre fer ?Participons à la protection de l’environnement CAUSES POSSIBLESVeiligheidsadviezen VeiligheidsvoorschriftenWelk water kunt u gebruiken ? Problemen met uw strijkijzer ? PROBLEMENWees vriendelijk voor het milieu MOGELIJKE OORZAKENEmpfehlungen Unsere TippsWelches Wasser ist zu verwenden ? Stellen Sie den Bügelautomaten immer auf das HeckEin Problem mit Ihrem Bügelautomaten ? PROBLEMEDenken Sie an den Schutz der Umwelt MÖGLICHE URSACHENNuestro consejo Para su seguridad¿ Qué agua hay que utilizar ? Problemas con la plancha ? PROBLEMAS¡Participe en la conservación del medio ambiente CAUSAS POSIBLESRecomendações RecomendaçõesQue tipo de água utilizar ? Problemas com o seu ferro ? Protecção do ambiente em primeiro lugarCAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕESVINKKI TURVALLISUUSOHJEITAMITÄ VETTÄ TULISI KÄYTTÄÄ? Ongelmatilanteet ? Edistäkäämme ympäristönsuojeluaONGELMA MAHDOLLISIAANBEFALINGER SIKKERHEDSANVISNINGERHVILKEN TYPE VAND SKAL MAN BRUGE? Er der problemer med strygejernet ? Vil skal alle være med til at beskytte miljøetMULIG ARSÅG LØSNINGREKOMMENDATIONER FÖR DIN SÄKERHETVILKET VATTEN BÖR ANVÄNDAS? Problem med strykjärnet ? Hjälp till att skydda miljönMÖJLIGA ORSAKER ÅTGÄRDERAnbefalinger SikkerhetHvilken type vann bruker jeg? Problemer med strykejernet? ? PROBLEMERTa del i miljøvern ÅRSAKER1800112144- 12/07
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb