Tefal FV1114E0 Steam ironing Repassez à la vapeur Strijken met stoom Dampfbügeln, Tørrstryking

Page 5
Steam ironing • Repassez à la vapeur • Strijken met stoom • Dampfbügeln •

18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 16:02 PAGE 5

USE • UTILISATION • GEBRUIK • BENUTZUNG • UTILIZACIÓN • UTILIZAÇÃO •

KÄYTTÖÄ • BRUG • ANVÄNDNING • BRUK

Steam ironing • Repassez à la vapeur • Strijken met stoom • Dampfbügeln •

Planchado con vapor • Engomar com vapor • Höyrysilitys • Dampstrygning •

3

Ångstryhning • Stryk med damp

 

 

Dry ironing • Repassez à sec • Droogstrijken • Trockenbügeln • Planchado

4

sin vapor • Engomar sem vapor • Kuivasilitys • Torstrygning • Torrstrykning

• Tørrstryking

 

5

Image 5
Contents GB F NL D E P FIN DK S N 18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 1602 PAGEINICIO 18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 1602 PAGE BEFORE FIRST USE AVANT LA PREMIERE UTILISATION VOOR 1 Forberedelsedamp Ställ in temperatur och ångflöde Still inn temperatur og damp Fyld vandbeholderen op Fyll på vattentanken Fylle vanntankenden Dampfausstoß ein Ajustar la temperatura y el vapor Regule a Planchado con vapor Engomar com vapor Höyrysilitys Dampstrygning Steam ironing Repassez à la vapeur Strijken met stoom DampfbügelnTørrstryking Ångstryhning Stryk med dampSpray function Fonction spray Sprayfunctie Spray Función Spray 10 secJacto de vapor Höyrysuihku Dampstråle Ångpuff Dampstøt Spray Spraykäyttö Sprayfunktion SprayfunksjonEFTER ANVÄNDNING ETTER BRUK Clean funktion Self Clean funktion Selvrens 30 SEC Reinigen der Bügelsohle Limpieza de la plancha Limpeza da baseWhat type of water to use ? For your safetyRecommendations PROBLEM If there is a problemSOLUTIONS Environment protection firstQuels types d’eau utiliser ? RecommandationsPour votre sécurité Un problème avec votre fer ? PROBLEMESParticipons à la protection de l’environnement CAUSES POSSIBLESWelk water kunt u gebruiken ? VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsadviezen PROBLEMEN Problemen met uw strijkijzer ?Wees vriendelijk voor het milieu MOGELIJKE OORZAKENUnsere Tipps EmpfehlungenWelches Wasser ist zu verwenden ? Stellen Sie den Bügelautomaten immer auf das HeckPROBLEME Ein Problem mit Ihrem Bügelautomaten ?Denken Sie an den Schutz der Umwelt MÖGLICHE URSACHEN¿ Qué agua hay que utilizar ? Para su seguridadNuestro consejo PROBLEMAS Problemas con la plancha ?¡Participe en la conservación del medio ambiente CAUSAS POSIBLESQue tipo de água utilizar ? RecomendaçõesRecomendações Protecção do ambiente em primeiro lugar Problemas com o seu ferro ?CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕESMITÄ VETTÄ TULISI KÄYTTÄÄ? TURVALLISUUSOHJEITAVINKKI Edistäkäämme ympäristönsuojelua Ongelmatilanteet ?ONGELMA MAHDOLLISIAHVILKEN TYPE VAND SKAL MAN BRUGE? SIKKERHEDSANVISNINGERANBEFALINGER Vil skal alle være med til at beskytte miljøet Er der problemer med strygejernet ?MULIG ARSÅG LØSNINGVILKET VATTEN BÖR ANVÄNDAS? FÖR DIN SÄKERHETREKOMMENDATIONER Hjälp till att skydda miljön Problem med strykjärnet ?MÖJLIGA ORSAKER ÅTGÄRDERHvilken type vann bruker jeg? SikkerhetAnbefalinger PROBLEMER Problemer med strykejernet? ?Ta del i miljøvern ÅRSAKER1800112144- 12/07
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb