Tefal FV1114E1, FV1114E0 manual Sikkerhet, Anbefalinger, Hvilken type vann bruker jeg?

Page 28
Sikkerhet

18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 16:03 PAGE 28

Sikkerhet

Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige normer og regler (lavspenningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).

Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne personer, med mindre de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet.

Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at barnet ikke bruker apparatet til lek.

NB! Kontroller at nettspenningen i hjemmet ditt tilsvarer strykejernets spenning (220-240V). Enhver tilkoblingsfeil kan forårsake varige skader på strykejernet, og opphever garantien.

Dette strykejernet må tilkobles en stikkontakt med jordvern. Hvis du bruker en skjøteledning må du kontrollere at den er bipolar (10A) utstyrt med jordvern.

Hvis strømledningen er skadet må den umiddelbart erstattes av et godkjent servicesenter for å unngå fare.

Apparatet skal ikke brukes hvis det har falt, hvis det har synlige skader, hvis det lekker eller fungerer unormalt. Demonter aldri apparatet: få det undersøkt i et godkjent servicesenter for å unngå fare.

Dypp aldri strykejernet ned i vann!

Ikke ta ut kontakten ved å dra i ledningen.

Koble alltid fra apparatet: før du fyller det eller skyller tanken, før du rengjør det og etter hver bruk.

La aldri apparatet stå uten tilsyn mens det er koblet til strøm og så lenge det ikke har avkjølt ca. 1 time.

Strykejernets såle kan være svært varm: ta aldri på den og la strykejernet alltid avkjøles før det ryddes bort.

Strykejernet utsteder damp som kan forårsake brannsår, spesielt når du stryker på kanten av strykebordet. Rett aldri dampen mot personer eller dyr.

Strykejernet skal brukes og settes på en stabil overflate. Når du setter strykejernet på avlastningsplaten må du sørge for at overflaten du setter det på er stabil.

Dette apparatet er kun beregnet til bruk i hjemmet. Ved uegnet bruk eller bruk som strider mot veiledningen fraskriver merket seg alt ansvar og garantien er ikke lenger gyldig.

Anbefalinger

Jernet bruker lenger tid på å avkjøles enn det bruker på å varme opp.

Vi anbefaler at du begynner å stryke finvask på laveste temperatur.

Hvis du stryker tøy med blandede fibre må du innstille stryketemperaturen på det mest ømfintlige fibret.

Bruk aldri rengjøringsprodukter og skarpe eller skurende gjenstander for å rengjøre sålen og strykejernets andre deler.

-Fyll aldri over vanntankens Max-nivå.

-Oppbevar aldri strykejernet i liggende posisjon.

Hvis vannet er svært kalkholdig må du blande 50 % kranvann og 50 % demineralisert vann fra daglighandelen.

Hvilken type vann bruker jeg?

Apparatet er laget for å fungere med kranvann.

Apparatet må selvrenses én gang i måneden.

Ikke bruk følgende typer vann: Ikke tilføy noe i vanntanken. Bruk ikke vann fra tørketromler, parfymert eller bløtnet vann, demineralisert vann, vann fra kjøleskap, batterier, kjøleanlegg, rent destillert vann eller regnvann. Disse vanntypene inneholder organiske avfallsstoffer eller mineralske partikler som konsentrerer seg med varmen og kan medføre spruting, brune renner eller at apparatet slites tidlig.

28

Image 28
Contents INICIO 18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 1602 PAGEGB F NL D E P FIN DK S N 18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 1602 PAGE 1 Forberedelse BEFORE FIRST USE AVANT LA PREMIERE UTILISATION VOORden Dampfausstoß ein Ajustar la temperatura y el vapor Regule a Fyld vandbeholderen op Fyll på vattentanken Fylle vanntankendamp Ställ in temperatur och ångflöde Still inn temperatur og damp Steam ironing Repassez à la vapeur Strijken met stoom Dampfbügeln Planchado con vapor Engomar com vapor Höyrysilitys DampstrygningTørrstryking Ångstryhning Stryk med damp10 sec Spray function Fonction spray Sprayfunctie Spray Función SprayJacto de vapor Höyrysuihku Dampstråle Ångpuff Dampstøt Spray Spraykäyttö Sprayfunktion SprayfunksjonEFTER ANVÄNDNING ETTER BRUK Clean funktion Self Clean funktion Selvrens Reinigen der Bügelsohle Limpieza de la plancha Limpeza da base 30 SECRecommendations For your safetyWhat type of water to use ? If there is a problem PROBLEMSOLUTIONS Environment protection firstPour votre sécurité RecommandationsQuels types d’eau utiliser ? PROBLEMES Un problème avec votre fer ?Participons à la protection de l’environnement CAUSES POSSIBLESVeiligheidsadviezen VeiligheidsvoorschriftenWelk water kunt u gebruiken ? Problemen met uw strijkijzer ? PROBLEMENWees vriendelijk voor het milieu MOGELIJKE OORZAKENEmpfehlungen Unsere TippsWelches Wasser ist zu verwenden ? Stellen Sie den Bügelautomaten immer auf das HeckEin Problem mit Ihrem Bügelautomaten ? PROBLEMEDenken Sie an den Schutz der Umwelt MÖGLICHE URSACHENNuestro consejo Para su seguridad¿ Qué agua hay que utilizar ? Problemas con la plancha ? PROBLEMAS¡Participe en la conservación del medio ambiente CAUSAS POSIBLESRecomendações RecomendaçõesQue tipo de água utilizar ? Problemas com o seu ferro ? Protecção do ambiente em primeiro lugarCAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕESVINKKI TURVALLISUUSOHJEITAMITÄ VETTÄ TULISI KÄYTTÄÄ? Ongelmatilanteet ? Edistäkäämme ympäristönsuojeluaONGELMA MAHDOLLISIAANBEFALINGER SIKKERHEDSANVISNINGERHVILKEN TYPE VAND SKAL MAN BRUGE? Er der problemer med strygejernet ? Vil skal alle være med til at beskytte miljøetMULIG ARSÅG LØSNINGREKOMMENDATIONER FÖR DIN SÄKERHETVILKET VATTEN BÖR ANVÄNDAS? Problem med strykjärnet ? Hjälp till att skydda miljönMÖJLIGA ORSAKER ÅTGÄRDERAnbefalinger SikkerhetHvilken type vann bruker jeg? Problemer med strykejernet? ? PROBLEMERTa del i miljøvern ÅRSAKER1800112144- 12/07
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb