Tefal FV1114E1, FV1114E0 manual För Din Säkerhet, Rekommendationer, Vilket Vatten Bör Användas?

Page 26
FÖR DIN SÄKERHET

18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 16:03 PAGE 26

FÖR DIN SÄKERHET

Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).

Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller på förhand fått anvisningar angående apparatens användning.

Barn måste övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.

Observera! nätspänningen i din elektriska installation ska överensstämma med järnets (220-240V). All felaktig anslutning kan orsaka irreparabla skador och gör att garantin inte gäller.

Järnet ska endast anslutas till ett jordat uttag. Om du använder en förlängningssladd, kontrollera att den är av tvåpolig typ (10A) med jordledare.

Om sladden skadats, måste den omedelbart bytas ut av en godkänd serviceverkstad för att undvika fara.

Apparaten skall inte användas om den fallit i golvet, om den har synliga skador, om den läcker eller fungerar onormalt. Plocka aldrig isär apparaten själv: lämna in den på en godkänd serviceverkstad, för att undvika fara.

Doppa aldrig ner järnet i vatten!

Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden.

Koppla alltid ur apparaten: innan du fyller på eller sköljer vattentanken, innan rengöring, efter varje användning.

Lämna aldrig apparaten utan tillsyn när kontakten är i och så länge den inte svalnat i ca 1 timme.

Stryksulan kan vara mycket het: rör aldrig vid den och låt alltid järnet svalna innan förvaring.

Apparaten avger ånga som kan orsaka brännskador, i synnerhet när du stryker nära kanterna på strykbordet. Rikta aldrig ångan mot personer eller djur.

Järnet ska placeras på ett stabilt underlag. När strykjärnet ställs på avställningsplattan, var noga med att den står på ett stabilt underlag.

Produkten är endast avsedd för hemmabruk. Vid olämplig användning eller som inte följer bruksanvisningen, upphör garantin att gälla och märket fråntar sig allt ansvar.

REKOMMENDATIONER

Det tar längre tid för järnet att svalna än för att värmas upp.

Vi rekommenderar att du börjar strykningen med ömtåliga plagg på minimal stryktemperatur.

Om du stryker plagg i blandmaterial, ställ in stryktemperaturen på det ömtåligaste materialet.

Använd aldrig rengöringsmedel eller vassa eller skrapande föremål för att rengöra stryksulan eller andra delar av apparaten.

-Överskrid aldrig Max nivån på vattentanken.

-Förvara aldrig järnet i horisontalt läge.

Om vattnet är mycket kalhaltigt, blanda 50% kranvatten och 50 % avmineraliserat vatten.

VILKET VATTEN BÖR ANVÄNDAS?

Strykjärnet är avsett att användas med kranvatten.

Det är nödvändigt att göra ett självrensningspass av apparaten en gång i månaden.

Använd inte följande vattensorter: Häll inte tillsatser i vattentanken. Använd inte vatten från torktumlare, parfymerat eller avhärdat vatten, avmineraliserat vatten, vatten från kylskåp, batterivatten, vatten från klimatanläggningar, destillerat vatten eller regnvatten. Dessa vattensorter innehåller organiskt avfall eller mineralämnen som kan orsaka vattensprut, brunfärgade fläckar eller oönskad förslitning av strykjärnet.

Image 26
Contents GB F NL D E P FIN DK S N 18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 1602 PAGEINICIO 18001112144 NOTICE INICIO 5/12/07 1602 PAGE 1 Forberedelse BEFORE FIRST USE AVANT LA PREMIERE UTILISATION VOORdamp Ställ in temperatur och ångflöde Still inn temperatur og damp Fyld vandbeholderen op Fyll på vattentanken Fylle vanntankenden Dampfausstoß ein Ajustar la temperatura y el vapor Regule a Tørrstryking Steam ironing Repassez à la vapeur Strijken met stoom DampfbügelnPlanchado con vapor Engomar com vapor Höyrysilitys Dampstrygning Ångstryhning Stryk med dampJacto de vapor Höyrysuihku Dampstråle Ångpuff Dampstøt 10 secSpray function Fonction spray Sprayfunctie Spray Función Spray Spray Spraykäyttö Sprayfunktion SprayfunksjonEFTER ANVÄNDNING ETTER BRUK Clean funktion Self Clean funktion Selvrens Reinigen der Bügelsohle Limpieza de la plancha Limpeza da base 30 SECWhat type of water to use ? For your safetyRecommendations SOLUTIONS If there is a problemPROBLEM Environment protection firstQuels types d’eau utiliser ? RecommandationsPour votre sécurité Participons à la protection de l’environnement PROBLEMESUn problème avec votre fer ? CAUSES POSSIBLESWelk water kunt u gebruiken ? VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsadviezen Wees vriendelijk voor het milieu Problemen met uw strijkijzer ?PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKENWelches Wasser ist zu verwenden ? EmpfehlungenUnsere Tipps Stellen Sie den Bügelautomaten immer auf das HeckDenken Sie an den Schutz der Umwelt Ein Problem mit Ihrem Bügelautomaten ?PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN¿ Qué agua hay que utilizar ? Para su seguridadNuestro consejo ¡Participe en la conservación del medio ambiente Problemas con la plancha ?PROBLEMAS CAUSAS POSIBLESQue tipo de água utilizar ? RecomendaçõesRecomendações CAUSAS POSSÍVEIS Problemas com o seu ferro ?Protecção do ambiente em primeiro lugar SOLUÇÕESMITÄ VETTÄ TULISI KÄYTTÄÄ? TURVALLISUUSOHJEITAVINKKI ONGELMA Ongelmatilanteet ?Edistäkäämme ympäristönsuojelua MAHDOLLISIAHVILKEN TYPE VAND SKAL MAN BRUGE? SIKKERHEDSANVISNINGERANBEFALINGER MULIG ARSÅG Er der problemer med strygejernet ?Vil skal alle være med til at beskytte miljøet LØSNINGVILKET VATTEN BÖR ANVÄNDAS? FÖR DIN SÄKERHETREKOMMENDATIONER MÖJLIGA ORSAKER Problem med strykjärnet ?Hjälp till att skydda miljön ÅTGÄRDERHvilken type vann bruker jeg? SikkerhetAnbefalinger Ta del i miljøvern Problemer med strykejernet? ?PROBLEMER ÅRSAKER1800112144- 12/07
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb