Tefal EF150212 manual ‡ÊÌ˚ ÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl îéçÑû ë åÄëãéå, Çò℉‡ Ëòôóî¸Áûèúâ Ìó‚Óâ χÒîó

Page 28

ÇÌËχÚÂθÌÓ Ô˜ËÚ‡ÈÚÂ Ë ÒÓıÓÏẨ‡ˆËË, ÍÓÚÓÚÌÓÒflÚÒfl ÍÓ ‚ÒÂÏ ÏÓ‰ÂÎflÏ ˝ÚÓ„Ó ÔÓÏÔÎÂÍÚÛ˛˘Ëı.

чÌÌ˚È ÔθÁÓ‚‡ÌËfl.

LjÂÎflı ‚‡¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‰‡ÌÌ˚È ÔÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÌÓ (çÓÓ„Ó Ì‡ÔÂÌËfl, ˝ÎÂÍÚ Ï‡ÚÂÒfl Ò Ôı

ÇËÌÚÂÚ

ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ˛˘Ë ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏ˚ı Ô

ê‡ÒÔ‡ÍÛÈÚ ÔÎÌËÚÂθÌ˚ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡

 

 

 

Ë ‚ÌÛÚ

1

 

 

 

 

A á‡ÔıÌÓÒÚ¸, ÍÓÚÓÊÂÚ ËÒÔÓ

 

 

 

(ÒÚÂÍÎflÌÌ˚È ÒÚÓÎ, Ò͇ÚÂÎË

4

 

5

B LJÊÌ˚ ÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl îéçÑû ë åÄëãéå:

ÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚Ó χÒÎÓ.

ç Òϯ˂‡ÈÚÂ

çËÍÓ„‰‡ Ì ̇ÎË‚‡ÈÚ ‚ χÒÎÓ ‚Ó‰Û ËÎË ‰

ç ‰Ó·‡‚ÎflÈÚ ‚ χÒÎÓ è

êÂÍÓÏẨÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓ‰ÒÓÎ̘ÌÓÂ, ‡

ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‡ÎÌËÚÂÎflÏË (̇Ô

è

ÖÒÎË ÍÓÚÂÎÓÍ ·˚Î ‚˚Ï˚Ú, Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÓÔÓÎÓÒÌËÚÂ Â„Ó Ë ıÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ.

 

èÎÌÂÌËË ÍÓÚÂÎ͇ ÌÂÔ‰‡Ú¸ ÏËÌËχθÌ˚È Ë Ï‡ÍÒËχθÌ˚È Û

RUS

Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ ‚ÌÛÚÓÚÂÎ͇.

6

 

 

 

C èÓÎÌÓÒÚ¸˛ Ú‡ÈÚ ¯ÌÛ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

èÂÂÌË ‚‡¯ÂÈ ˝ÎÂÍÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ˜ÂÏÛ Ì‡ÔÂÌ˲ Ô

ê‡ÁθÍÓ ‚ Û Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ.

 

 

 

ÖÒÎË ‚˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ۉÎËÌËÚÂθ: ÓÌ ‰ÓÎÊÂÌ ËÏÂÚ¸ Û Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ.

 

 

 

ëΉËÚ Á‡ ÎÓÊÂÌËÂÏ ¯ÌÛÓÚÓθÁÛÂÚÒfl ·ÂÁ ËÎË ‚ÏÂÒÚÂ Ò Û‰ÎËÌËÚÂÎÂÏ,

 

 

 

Òӷ≇ÈÚ ÏÂÊÌÓÒÚË, ˜ÚÓ·˚ ¯ÌÛ

 

8

EÒÎË ¯ÌÛÎÌflÂÚÒfl Ô

 

 

 

 

 

 

ËÎË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÏ

ÒÂÚ

 

 

 

 

 

ÔθÁÓ‚‡ÌËfl Ò ‚̯ÌËÏ Ú‡ÈÏÂÚ‰ÂθÌÓÈ

 

 

 

ÒËÒÚÂÏÓÈ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ

 

 

 

ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÌÛÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸

 

 

 

ÚÓθÍÓ Ò˙ÂÏÌ˚È Ú‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÂ

 

 

 

ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏ ÛÒÎÓ‚ËflÏ Ô

 

9

 

 

 

 

á‡ÔθÁÛÂÚÂÒ¸.

 

 

 

 

 

 

ç ‚Íβ˜‡ÈÚ ÔÓÎÓÒÚÛ˛.

 

 

 

 

 

 

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÂÚÂ Â„Ó ‚ Û„ÓÎ ËÎË ‚ÔÎÓÚÌÛ˛ Í ÒÚÂÌÂ.

 

 

 

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ·ÎÓÍ ÛÔ

 

 

 

 

 

10

 

 

DèθÁÓ‚‡ÌËË ‚˚ÏÓÈÚ ÍÂÛ˛ ˜‡¯Û, ̇ÎÂÈÚ ÌÂÏÌÓ„Ó Ì‡ ‚ÌÛÚıÌÓÒÚ¸ ÍÂÓÈ ˜‡¯Ë Ë ‚˚ÚÓÈ Ú͇ÌË.

ÇÓ ‚θÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÔÂÊÌÓ ÔÓfl‚ÎÂÌË Á‡Ô‡ı‡ ËÎË ‰˚χ.

ÖÒÎË ÔθÁÛÂÚÒfl ‚ ˆÂÌÚ·, ÒΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‰ÂÚË Ì ÏÓ„ÎË ‰Ó ÌÂ„Ó ‰ÓÚflÌÛÚ¸Òfl. ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ڇ˛˘ËÈ ÔÚ èÓÒΠÔÚÓ‚ Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲.

28

Image 28
Contents FIN RUS UA PL CZ SK H SCG HR SLO RO BG GB ARA FAR Page III Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique Conseils importants en utilisation Fondue a L’HUILEPrévention des accidents domestiques Participons à la protection de l’environnementMeegeleverde accessoires Belangrijke adviezen voor het gebruik Fondue MET OlieHet voorkomen van ongelukken in huis Wees vriendelijk voor het milieuWichtige Benutzungshinweise Fondue MIT ÖL Vorsorge gegen Haushaltsunfälle Denken Sie an den Schutz der UmweltConsigli importanti per l’utilizzo di Fondue ALL’OLIO Prevenzione degli incidenti domestici Partecipiamo alla protezione dell’ambienteCihaze detleri, aksesuarlare ambalaj ürünlerini çar Eğer fondü tavasanme kullanmadan önce iyice kurulayEv içi kazalar Önce çevre korumaConsejos importantes cuando utilice la Fondue CON Aceite Este aparato está destinado a un uso doméstico únicamenteDespués de lavar la cuba, enjuáguela y séquela bien Prevención de los accidentes domésticos ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteEste aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica Conselhos importantes na utilização do Fondue a ÓleoPrevenção de acidentes domésticos Protecção do ambiente em primeiro lugarŸÙ·Ó ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ Ûùëó Viktiga råd för att göra Fondue MED Olja Du diskar den Förebyggande av olyckor i hemmetVar rädd om miljön Tärkeitä neuvoja Fonduekattilan Öljyn käyttöön FINKotitapaturmien ehkäisy Huolehtikaamme ympäristöstäVigtige tips om OLIE-FONDUE Forebyggelse af ulykker i hjemmet FonduegrydenDette apparat må ikke dyppes ned i vand Vi skal alle være med til at beskytte miljøetViktige råd ved bruk av Oljefondysettet Forebygging av ulykker i hjemmet Ta hensyn til miljøet‡ÊÌ˚ ÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl îéçÑû ë åÄëãéå ÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚Ó χÒÎÓÅÂÚ‚ ˜‡ÒÚ‚ÛÈÚ ‚ ÓıÇ ‚ÒÚ‡ÌӂβÈÚ „Û ÔÓ‚ÂıÌ˛, Ì‡Ô Çëíó‡ıÓ‰Ë ˘Ó‰Ó ÔÓÔÂÂÌÌfl Ì¢‡ÒÌËı ‚ËÔ‡‰Íi‚ ÅÂÓÎ˯Ìπ ÒÂWażne zalecenia przydatne podczas używania Fondue do Oleju UziemieniemZapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych Bierzmy udział w ochronie środowiskaDůležité rady při používání Fondue NA Olej Prevence úrazů v domácnostech Podílejme se na ochraně životního prostředíDôležité rady pri používaní Fondue NA Olej Prevencia proti úrazom v domácnosti Chráňme životné prostredieEz a készülék kizárólag házi használatra alkalmas Házi balesetek megelőzése Vegyünk részt a környezetvédelembenVažni saveti pri upotrebi Fondue NA Ulje Sprečavanje nezgoda u domaćinstvu Štitimo našu okolinuVaĺni savjeti pri uporabi Fondue NA Ulje Spriječavanje nezgoda u kućanstvu Sudjelujmo u zaštiti okolišaPomembni nasveti za uporabo Fondue NA Olje Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvihPreprečevanje nesreč v gospodinjstvu Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okoljaSfaturi importante în timpul folosirii Fondue CU Ulei Acest aparat este recomandat doar pentru utilizarea casnicăPrevenirea accidentelor casnice Să participăm la protecţia mediului înconjurător‡ÊÌË Ò˙‚ÂÚË Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ îéçÑû çÄ éãàé ËΉ ËÁÏË‚‡Ì ‰Ó·ÎËÓ Ë ÔÚ ‰Ó·ÈÚ‚ÎÛÍË ‚ÌËχÚÂÎÌÓImportant tips when cooking Fondue with OIL Prevention of accidents at home Environment protection firstARA ∞e¥X «∞Hu≤bË Nw ´Mb d˸¥W ≤BUz` FAR ¸Ë¨s U ≠u≤bË ¢NOt ≥M~U ±Nr ¸«≥MLU¥ONUÈ dîv SCG
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb