Tefal EF150212 manual Åâú‚, ˜‡ÒÚ‚ÛÈÚ ‚ Óı

Page 29

Eç ÔÂ

чÌÌ˚È ÔÒÚËÏÓ ÔÚÓ‚ÎÂÌË ‚ ÍÓÚÂÎÍÂ Ô Í‡‰ ‚ ÍÎfl

ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚Ó‰‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÒÚÂÍ· Ò ÔÓÚÓÚÓ‚ËÚ¸ èθÁÓ‚‡ÌËË Á‡ÏÓÊÂÌÌ˚ı ÔÓÊÂÌ˚.

á‡ÔÚË‚ÌÂ.14

F

ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÚÂÎÓÊÂÌË "min.".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ç ÍÓ̈ ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔË˘Ë Ô˜Â̸ „ÓÊÌÓ (ÌÂ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÔÂ

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

éÚÍβ˜ËÚ ¯ÌÛÚ ÒÂÚË, Á‡ÚÂÏ, ÓÚÒÓ‰ËÌËÚÂ Â„Ó ÓÚ Ô

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

17

 

 

G

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô˜ËÚ ÍÓÚÂÎÓÍ ‚ ‚Ӊ ̇ ÌÂÍÓÚÓ˜ËÒÚÍÓÈ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

èÓÒΠÔÚÓ‚ÎÂÌËfl ÙÓ̉˛ Ò‡‚ÓÈÒÍÓ„Ó ÓÏẨÛÂÚÒfl ̇ÔÓÎÌËÚ¸ ÍÓÚÂÎÓÍ ‚Ó‰ÓÈ Ë ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ̇

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÌÓ˜¸ Ô˜ËÒÚÍÓÈ.

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

èÂÓÈ ÔÂÚ ÒÌflÚ¸ Ò Ô

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‚˚ÒÛ¯ËÚ¸ ÔÂθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ô

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

á‡Ô

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓ„‰ÓÏÓ˜ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

22

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

äÓÚÂÎÓÍ ÒΉÛÂÚ Ó˜Ë˘‡Ú¸ ÔÓÒÚË ‰Îfl Ï˚Ú¸fl ÔÓÒÛ‰˚.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ıÌÓÒÚË (̇Ô

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Á‡ÔθÁÓ‚‡Ú¸ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÛ˛ „Û·ÍÛ ËÎË ˜ËÒÚfl˘ËÈ ÔÓ

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÇËÎÍË Ë ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍË ‰Îfl ‚ËÎÓÍ ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

RUS

èÓÒΠÏ˚Ú¸fl Ë

ÔÂθÁÓ‚‡ÌËÂÏ

ıÓÎÓÒÌËÚÂ Ë ‚˚ÒÛ¯ËÚÂ

ÍÓÚÂÎÓÍ Ë Í

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

̇„ÎÂÏÂÌÚ‡.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

åÂÚ‚

ìÒÚθÁÓ‚‡ÌËfl β‰¸ÏË Ò Ó„

ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚflÏË (‚Íβ˜‡fl ‰ÂÚÂÈ), ‡ Ú‡ÍÊ β‰¸ÏË, Ì Ëϲ˘ËÏË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ÓÔ˚Ú‡ ËÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ı Á̇ÌËÈ. ì͇Á‡ÌÌ˚ Îˈ‡ ÏÓ„ÛÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚθÍÓ ÔÓ‰ ̇·Î˛‰ÂÌËÂÏ ËÎË ÔÓÒΠÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ËÌÒÚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÓÚ Îˈ, Óڂ˜‡˛˘Ëı Á‡ Ëı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸. ëΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‰ÂÚË Ì ˄

Ò ÛÒÚ

ÇÓ ‚Ú˚ ÔıÌÓÒÚË ÏÓ„ÛÚ ÒËθÌÓ Ì‡„

ç Ô

Ç ÒÎÛ˜‡Â ÓÊÓ„‡ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÒÏÓ˜ËÚÂ Â„Ó ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ë ÔıÓ‰ËÏÓÒÚË Ó·

Ñ˚Ï, Ó·ÚÓ‚ÎÂÌËË ÔˢË, ÏÓÊÂÚ ÔÚÌ˚ı,

ӷ·‰‡˛˘Ëı ÓÒÓ·Ó ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ‰˚ı‡ÚÂθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ, - Ú‡ÍËı Í‡Í ÔÚˈ˚. å˚ ÓÏẨÛÂÏ ‚·‰Âθˆ‡Ï ÔÚˈ ÛÌÂÒÚË Ëı ËÁ ÏÂÒÚ‡ ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔˢË.

ï

옇ÒÚ‚ÛÈÚ ‚ Óı

LJ¯ ÔÊËÚ ÏÌÓ„Ó˜ËÒÎÂÌÌ˚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ˛˘ËÂ, ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌ˚ ËÁ ˆÂÌÌ˚ı ËÎË ÏÓ„Û˘Ëı ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ı ÔÓ‚ÚÓ èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÒÚÒÛÚÒÚ‚Ëfl Ú‡ÍÓ‚Ó„Ó, ‚ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È ÒÂÚÍË.

29

Image 29
Contents FIN RUS UA PL CZ SK H SCG HR SLO RO BG GB ARA FAR Page III Conseils importants en utilisation Fondue a L’HUILE Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestiqueParticipons à la protection de l’environnement Prévention des accidents domestiquesBelangrijke adviezen voor het gebruik Fondue MET Olie Meegeleverde accessoiresWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisWichtige Benutzungshinweise Fondue MIT ÖL Denken Sie an den Schutz der Umwelt Vorsorge gegen HaushaltsunfälleConsigli importanti per l’utilizzo di Fondue ALL’OLIO Partecipiamo alla protezione dell’ambiente Prevenzione degli incidenti domesticiEğer fondü tavasanme kullanmadan önce iyice kurulay Cihaze detleri, aksesuarlare ambalaj ürünlerini çarÖnce çevre koruma Ev içi kazalarDespués de lavar la cuba, enjuáguela y séquela bien Este aparato está destinado a un uso doméstico únicamenteConsejos importantes cuando utilice la Fondue CON Aceite ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticosConselhos importantes na utilização do Fondue a Óleo Este aparelho destina-se apenas a uma utilização domésticaProtecção do ambiente em primeiro lugar Prevenção de acidentes domésticosŸÙ·Ó ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ Ûùëó Viktiga råd för att göra Fondue MED Olja Var rädd om miljön Förebyggande av olyckor i hemmetDu diskar den FIN Tärkeitä neuvoja Fonduekattilan Öljyn käyttöönHuolehtikaamme ympäristöstä Kotitapaturmien ehkäisyVigtige tips om OLIE-FONDUE Fonduegryden Forebyggelse af ulykker i hjemmetDette apparat må ikke dyppes ned i vand Vi skal alle være med til at beskytte miljøetViktige råd ved bruk av Oljefondysettet Ta hensyn til miljøet Forebygging av ulykker i hjemmetÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚Ó χÒÎÓ ‡ÊÌ˚ ÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl îéçÑû ë åÄëãé嘇ÒÚ‚ÛÈÚ ‚ Óı ÅÂÚ‚Çëíó Ç ‚ÒÚ‡ÌӂβÈÚ „Û ÔÓ‚ÂıÌ˛, ̇ÔÅÂÓÎ˯Ìπ Ò ‡ıÓ‰Ë ˘Ó‰Ó ÔÓÔÂÂÌÌfl Ì¢‡ÒÌËı ‚ËÔ‡‰Íi‚Uziemieniem Ważne zalecenia przydatne podczas używania Fondue do OlejuBierzmy udział w ochronie środowiska Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowychDůležité rady při používání Fondue NA Olej Podílejme se na ochraně životního prostředí Prevence úrazů v domácnostechDôležité rady pri používaní Fondue NA Olej Chráňme životné prostredie Prevencia proti úrazom v domácnostiEz a készülék kizárólag házi használatra alkalmas Vegyünk részt a környezetvédelemben Házi balesetek megelőzéseVažni saveti pri upotrebi Fondue NA Ulje Štitimo našu okolinu Sprečavanje nezgoda u domaćinstvuVaĺni savjeti pri uporabi Fondue NA Ulje Sudjelujmo u zaštiti okoliša Spriječavanje nezgoda u kućanstvuNaprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih Pomembni nasveti za uporabo Fondue NA OljeSodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja Preprečevanje nesreč v gospodinjstvuAcest aparat este recomandat doar pentru utilizarea casnică Sfaturi importante în timpul folosirii Fondue CU UleiSă participăm la protecţia mediului înconjurător Prevenirea accidentelor casniceËΉ ËÁÏË‚‡Ì ‰Ó·ÎËÓ Ë ÔÚ ‰Ó· ‡ÊÌË Ò˙‚ÂÚË Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ îéçÑû çÄ éãàé‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÈÚ‚ÎÛÍËImportant tips when cooking Fondue with OIL Environment protection first Prevention of accidents at homeARA ∞e¥X «∞Hu≤bË Nw ´Mb d˸¥W ≤BUz` FAR ¸Ë¨s U ≠u≤bË ¢NOt ≥M~U ±Nr ¸«≥MLU¥ONUÈ dîv SCG
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb