Tefal EF150212 manual Prevencia proti úrazom v domácnosti, Chráňme životné prostredie

Page 37

EKeď je v prístroji horúci olej, nepremiestňujte ho.

Tento prístroj nie je fritovací hrniec. Je teda úplne vylúčené pripravovať v nádobe na olej hranolčeky, šišky a pod.

Dbajte na to, aby pripravované potraviny boli dobre odkvapkané.

Ak používate zmrazené výrobky, dbajte na to, aby boli celkom rozmrznuté. Mäso nerežte priamo na tanieri. 14

FTermostat dajte do polohy minimálneho výkonu. 15

Po skončení prípravy jedla je prístroj horúci, zaobchádzajte s ním opatrne (keď je v prístroji horúci olej, nepremiestňujte ho). 15

Kábel odpojte z elektrickej siete, a potom ho odpojte od prístroja. Prístroj nechajte vychladnúť. 16 17

GAk sa pripálili potraviny, nechajte nádobu pred jej umytím odmočiť vo vode. 21

Odporúčame Vám po savojskom fondue naplniť nádobu vodou a nechať ju pred jej umytím jednu noc odmočiť. 21

Pred čistením prístroja je potrebné konektor vytiahnuť a pred opätovným používaním prístroja je potrebné vysušiť pripájací konektor na prístroji.

Tento prístroj sa nesmie ponárať do žiadnej tekutiny.

Prístroj so šnúrou neponárajte do vody ani nedávajte do umývačky na riad. 2 22 23

Vidličky, ako aj držiak na vidličky sa môžu umývať v umývačke riadu. 22

Nikdy nepoužívajte kovové drôtenky ani práškový čistiaci prostriedok, aby ste nepoškodili povrch varnej dosky (napr. nelepivú povrchovú úpravu...). 20

Na čistenie nádoby na fondue použite špongiu, teplú vodu a tekutý čistiaci prostriedok na riad. 23

HPo umytí nádobu na olej a svorky odporu dobre opláchnite a pred ďalším použitím utrite dosucha. 2

22

Prevencia proti úrazom v domácnosti

Tento spotrebič by nemali používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými, alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby bez skúseností, či neoboznámené osoby, okrem prípadu, keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, prípadne ak im táto osoba poskytne predbežné inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča.

Je potrebné uistiť sa, že sa žiadne deti nehrajú so spotrebičom.

SK

Teplota prístupných povrchov môže byť veľmi vysoká keď je spotrebič v prevádzke.

Nedotýkajte sa horúcich častí spotrebiča.

V prípade úrazu popáleninu okamžite ošetrite studenou vodou a podľa potreby zavolajte lekára.

Spaliny môžu byť nebezpečné pre zvieratá so zvlášť citlivou dýchacou sústavou, ako sú vtáky. Chovateľom vtákov odporúčame, aby ich umiestnili do dostatočnej vzdialenosti od kuchyne.

Prístroj skladujte mimo dosahu detí.

Chráňme životné prostredie !

Váš spotrebič obsahuje množstvo zhodnotiteľnej a recyklovateľnej hmoty.

Odovzdajte ho do zberného strediska, alebo do autorizovaného servisného strediska, kde bude spracovaný.

37

Image 37
Contents FIN RUS UA PL CZ SK H SCG HR SLO RO BG GB ARA FAR Page III Conseils importants en utilisation Fondue a L’HUILE Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestiqueParticipons à la protection de l’environnement Prévention des accidents domestiquesBelangrijke adviezen voor het gebruik Fondue MET Olie Meegeleverde accessoiresWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisWichtige Benutzungshinweise Fondue MIT ÖL Denken Sie an den Schutz der Umwelt Vorsorge gegen HaushaltsunfälleConsigli importanti per l’utilizzo di Fondue ALL’OLIO Partecipiamo alla protezione dell’ambiente Prevenzione degli incidenti domesticiEğer fondü tavasanme kullanmadan önce iyice kurulay Cihaze detleri, aksesuarlare ambalaj ürünlerini çarÖnce çevre koruma Ev içi kazalarConsejos importantes cuando utilice la Fondue CON Aceite Este aparato está destinado a un uso doméstico únicamenteDespués de lavar la cuba, enjuáguela y séquela bien ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticosConselhos importantes na utilização do Fondue a Óleo Este aparelho destina-se apenas a uma utilização domésticaProtecção do ambiente em primeiro lugar Prevenção de acidentes domésticosŸÙ·Ó ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ Ûùëó Viktiga råd för att göra Fondue MED Olja Du diskar den Förebyggande av olyckor i hemmetVar rädd om miljön FIN Tärkeitä neuvoja Fonduekattilan Öljyn käyttöönHuolehtikaamme ympäristöstä Kotitapaturmien ehkäisyVigtige tips om OLIE-FONDUE Fonduegryden Forebyggelse af ulykker i hjemmetDette apparat må ikke dyppes ned i vand Vi skal alle være med til at beskytte miljøetViktige råd ved bruk av Oljefondysettet Ta hensyn til miljøet Forebygging av ulykker i hjemmetÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚Ó χÒÎÓ ‡ÊÌ˚ ÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl îéçÑû ë åÄëãé嘇ÒÚ‚ÛÈÚ ‚ Óı ÅÂÚ‚Çëíó Ç ‚ÒÚ‡ÌӂβÈÚ „Û ÔÓ‚ÂıÌ˛, ̇ÔÅÂÓÎ˯Ìπ Ò ‡ıÓ‰Ë ˘Ó‰Ó ÔÓÔÂÂÌÌfl Ì¢‡ÒÌËı ‚ËÔ‡‰Íi‚Uziemieniem Ważne zalecenia przydatne podczas używania Fondue do OlejuBierzmy udział w ochronie środowiska Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowychDůležité rady při používání Fondue NA Olej Podílejme se na ochraně životního prostředí Prevence úrazů v domácnostechDôležité rady pri používaní Fondue NA Olej Chráňme životné prostredie Prevencia proti úrazom v domácnostiEz a készülék kizárólag házi használatra alkalmas Vegyünk részt a környezetvédelemben Házi balesetek megelőzéseVažni saveti pri upotrebi Fondue NA Ulje Štitimo našu okolinu Sprečavanje nezgoda u domaćinstvuVaĺni savjeti pri uporabi Fondue NA Ulje Sudjelujmo u zaštiti okoliša Spriječavanje nezgoda u kućanstvuNaprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih Pomembni nasveti za uporabo Fondue NA OljeSodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja Preprečevanje nesreč v gospodinjstvuAcest aparat este recomandat doar pentru utilizarea casnică Sfaturi importante în timpul folosirii Fondue CU UleiSă participăm la protecţia mediului înconjurător Prevenirea accidentelor casniceËΉ ËÁÏË‚‡Ì ‰Ó·ÎËÓ Ë ÔÚ ‰Ó· ‡ÊÌË Ò˙‚ÂÚË Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ îéçÑû çÄ éãàé‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÈÚ‚ÎÛÍËImportant tips when cooking Fondue with OIL Environment protection first Prevention of accidents at homeARA ∞e¥X «∞Hu≤bË Nw ´Mb d˸¥W ≤BUz` FAR ¸Ë¨s U ≠u≤bË ¢NOt ≥M~U ±Nr ¸«≥MLU¥ONUÈ dîv SCG
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb