Tefal EF150212 manual Spriječavanje nezgoda u kućanstvu, Sudjelujmo u zaštiti okoliša

Page 43

EKada je u uredjaju vruće ulje, uredjaj ne premiještajte.

Ovaj uredjaj nije friteza. Potpuno je, dakle, isključeno pripremati u posudi za ulje pomfrit, krofne i slično. Vodite računa da pripremane namirnice budu dobro ocijedjene.

Koristite li smrznute proizvode, vodite računa da budu potpuno odmrznuti. Ne režite hranu na tanjuru. 14

FPostavite izbornik topline u položaj min. 15

Nakon završetka pripreme jela je uredjaj vruć, rukujte njime pažljivo (dok je u uredjaju vruće ulje, uredjaj ne premiještajte). 15

--

Isključite priključni vod iz mreže, a potom ga, isključite iz ured aja. Ostavite ured aj da se ohladi. 16 17

GU slučaju da namirnice zagore, ostavite posudu da se prije pranja raskiseli u vodi. 21

Preporučujemo Vam da nakon pripreme savojskog fondue napunite posudu vodom i ostavite prije pranja jednu noć da se raskiseli. 21

-

Priključni vod se treba ukloniti prije čišćenja ured aja, a mjesto spajanja se treba osušiti prije ponovne

-

uporabe ured aja.

-

Ovaj ured aj se ne smije uranjati u tekućinu.

Uredjaj s kabelom ne uranjajte u vodu niti perite u stroju za pranje posudja. 2 22 23

-

Vilice, kao i stalak za vilice, mogu se prati u perilici za posude. 22

Nikad ne rabite metalnu spužvu, niti prašak za ribanje, da ne biste oštetili površinu za pečenje (npr.: neprianjajući sloj, ...). 20

Posuda caquelon se pere spužvom, vrućom vodom i tekućim sredstvom za pranje. 23

HNakon pranja posudu za ulje i stezaljke otpora dobro saperite i prije sljedećeg korištenja dobro posušite.

2 22

Spriječavanje nezgoda u kućanstvu

-

• Uredaj ne smiju rabiti osobe (uključujući djecu) čije su mentalne, psihičke i fizičke sposobnosti

-

smanjene ili osobe koje nisu upoznate s uputama za uporabu. Takve osobe uredaj smiju rabiti samo ako su pod nadzorom odgovorne, odrasle osobe ili ih je ista upoznala s uputama za uporabu. Djecu

 

-

treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uredajem.

-

-

• Površine u blizini uredaja mogu se malo zagrijati kada je uredaj u radu.

-

• Ne dodirujte vruće površine ured aja.

-

• Ako dode do opekline, odmah pustite hladnu vodu na opeklinu i po potrebi se obratite liječniku.

• Isparavanja iz kuhinje mogu biti opasna po životinje koje imaju osjetljiv respiratorni sustav, poput ptica. Savjetujemo vlasnicima ptica da ih udalje iz kuhinje.

-

Pohranite ured aj van dosega djece.

HR

Sudjelujmo u zaštiti okoliša !

-

Vaš uredaj sadrži mnoge vrijedne materijale koji se mogu reciklirati.

-

Odložite ga na za to predvideno odlagalište.

43

Image 43
Contents FIN RUS UA PL CZ SK H SCG HR SLO RO BG GB ARA FAR Page III Conseils importants en utilisation Fondue a L’HUILE Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestiqueParticipons à la protection de l’environnement Prévention des accidents domestiquesBelangrijke adviezen voor het gebruik Fondue MET Olie Meegeleverde accessoiresWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisWichtige Benutzungshinweise Fondue MIT ÖL Denken Sie an den Schutz der Umwelt Vorsorge gegen HaushaltsunfälleConsigli importanti per l’utilizzo di Fondue ALL’OLIO Partecipiamo alla protezione dell’ambiente Prevenzione degli incidenti domesticiEğer fondü tavasanme kullanmadan önce iyice kurulay Cihaze detleri, aksesuarlare ambalaj ürünlerini çarÖnce çevre koruma Ev içi kazalarConsejos importantes cuando utilice la Fondue CON Aceite Este aparato está destinado a un uso doméstico únicamenteDespués de lavar la cuba, enjuáguela y séquela bien ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticosConselhos importantes na utilização do Fondue a Óleo Este aparelho destina-se apenas a uma utilização domésticaProtecção do ambiente em primeiro lugar Prevenção de acidentes domésticosŸÙ·Ó ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ Ûùëó Viktiga råd för att göra Fondue MED Olja Du diskar den Förebyggande av olyckor i hemmetVar rädd om miljön FIN Tärkeitä neuvoja Fonduekattilan Öljyn käyttöönHuolehtikaamme ympäristöstä Kotitapaturmien ehkäisyVigtige tips om OLIE-FONDUE Vi skal alle være med til at beskytte miljøet Forebyggelse af ulykker i hjemmetFonduegryden Dette apparat må ikke dyppes ned i vandViktige råd ved bruk av Oljefondysettet Ta hensyn til miljøet Forebygging av ulykker i hjemmetÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚Ó χÒÎÓ ‡ÊÌ˚ ÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl îéçÑû ë åÄëãé嘇ÒÚ‚ÛÈÚ ‚ Óı ÅÂÚ‚Çëíó Ç ‚ÒÚ‡ÌӂβÈÚ „Û ÔÓ‚ÂıÌ˛, ̇ÔÅÂÓÎ˯Ìπ Ò ‡ıÓ‰Ë ˘Ó‰Ó ÔÓÔÂÂÌÌfl Ì¢‡ÒÌËı ‚ËÔ‡‰Íi‚Uziemieniem Ważne zalecenia przydatne podczas używania Fondue do OlejuBierzmy udział w ochronie środowiska Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowychDůležité rady při používání Fondue NA Olej Podílejme se na ochraně životního prostředí Prevence úrazů v domácnostechDôležité rady pri používaní Fondue NA Olej Chráňme životné prostredie Prevencia proti úrazom v domácnostiEz a készülék kizárólag házi használatra alkalmas Vegyünk részt a környezetvédelemben Házi balesetek megelőzéseVažni saveti pri upotrebi Fondue NA Ulje Štitimo našu okolinu Sprečavanje nezgoda u domaćinstvuVaĺni savjeti pri uporabi Fondue NA Ulje Sudjelujmo u zaštiti okoliša Spriječavanje nezgoda u kućanstvuNaprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih Pomembni nasveti za uporabo Fondue NA OljeSodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja Preprečevanje nesreč v gospodinjstvuAcest aparat este recomandat doar pentru utilizarea casnică Sfaturi importante în timpul folosirii Fondue CU UleiSă participăm la protecţia mediului înconjurător Prevenirea accidentelor casniceËΉ ËÁÏË‚‡Ì ‰Ó·ÎËÓ Ë ÔÚ ‰Ó· ‡ÊÌË Ò˙‚ÂÚË Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ îéçÑû çÄ éãàé‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÈÚ‚ÎÛÍËImportant tips when cooking Fondue with OIL Environment protection first Prevention of accidents at homeARA ∞e¥X «∞Hu≤bË Nw ´Mb d˸¥W ≤BUz` FAR ¸Ë¨s U ≠u≤bË ¢NOt ≥M~U ±Nr ¸«≥MLU¥ONUÈ dîv SCG
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb