Tefal EF150212 manual Prevence úrazů v domácnostech, Podílejme se na ochraně životního prostředí

Page 35

EKdyž je v přístroji horký olej, nepřemisťujte ho.

Tento přístroj není fritovací hrnec. Je tedy naprosto vyloučeno připravovat v nádobě na olej hranolky, koblihy apod.

Dbejte, aby připravované potraviny byly dobře okapané. Používáte-li zmražené výrobky, dbejte, aby byly naprosto rozmrzlé. Nekrájejte přímo v nádobě. 14

FTermostat nastavte na minimum. 15

Po skončení přípravy jídla je přístroj horký, zacházejte s ním opatrně (když je v přístroji horký olej, nepřemisťujte ho). 15

Napájecí šňůru odpojte od elektrické sítě a pak, podle modelu, od přístroje. Nechte vychladnout. 16 17

GPokud se připálily potraviny, nechte nádobu před jejím umytím odmočit ve vodě. 21

Doporučujeme Vám pro savojském fondue naplnit nádobu vodou a nechat ji před jejím umytím jednu noc odmočit. 21

Mobilní konektorovou koncovku je třeba před čištěním přístroje vyjmout a konektor před dalším použitím přístroje vysušit.

Tento přístroj se nikdy nesmí ponořit do žádné kapaliny.

Přístroj se šňůrou neponořujte do vody ani nedávejte do myčky na nádobí. 2 22 23

Hrnec fondue se čistí houbou a teplou vodou s prostředkem na nádobí. 22

Nikdy nepoužívejte drátěnku ani prášek k cídění, abyste nepoškodili povrch pro tepelnou úpravu (např.: nepřilnavou vrstvu proti připečení, ...). 20

Vidličky a držák na vidličky se mohou mýt v myčce na nádobí. 23

H Po umytí nádobu na olej a svorky odporu dobře opláchněte a před dalším použitím utřete dosucha. 2 22

Prevence úrazů v domácnostech

• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně

nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, CZ jak se přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.

Jestliže je přístroj zapnutý, některé části mohou být horké.

Nesahejte na horké plochy přístroje.

Jestliže dojde k popálení, ihned dejte popálené místo pod studenou vodu a v případě potřeby přivolejte lékaře.

Výpary uvolňované při vaření mohou být nebezpečné pro některá zvířata, která mají velice citlivý respirační systém, jako jsou ptáci. Majitelům ptáků doporučujeme, aby je umístili mimo kuchyň.

Přístroj ukládejte mimo dosah dětí.

Podílejme se na ochraně životního prostředí!

Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.

Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, schválenému servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.

35

Image 35
Contents FIN RUS UA PL CZ SK H SCG HR SLO RO BG GB ARA FAR Page III Conseils importants en utilisation Fondue a L’HUILE Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestiqueParticipons à la protection de l’environnement Prévention des accidents domestiquesBelangrijke adviezen voor het gebruik Fondue MET Olie Meegeleverde accessoiresWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisWichtige Benutzungshinweise Fondue MIT ÖL Denken Sie an den Schutz der Umwelt Vorsorge gegen HaushaltsunfälleConsigli importanti per l’utilizzo di Fondue ALL’OLIO Partecipiamo alla protezione dell’ambiente Prevenzione degli incidenti domesticiEğer fondü tavasanme kullanmadan önce iyice kurulay Cihaze detleri, aksesuarlare ambalaj ürünlerini çarÖnce çevre koruma Ev içi kazalarDespués de lavar la cuba, enjuáguela y séquela bien Este aparato está destinado a un uso doméstico únicamenteConsejos importantes cuando utilice la Fondue CON Aceite ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticosConselhos importantes na utilização do Fondue a Óleo Este aparelho destina-se apenas a uma utilização domésticaProtecção do ambiente em primeiro lugar Prevenção de acidentes domésticosŸÙ·Ó ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ Ûùëó Viktiga råd för att göra Fondue MED Olja Var rädd om miljön Förebyggande av olyckor i hemmetDu diskar den FIN Tärkeitä neuvoja Fonduekattilan Öljyn käyttöönHuolehtikaamme ympäristöstä Kotitapaturmien ehkäisyVigtige tips om OLIE-FONDUE Vi skal alle være med til at beskytte miljøet Forebyggelse af ulykker i hjemmetFonduegryden Dette apparat må ikke dyppes ned i vandViktige råd ved bruk av Oljefondysettet Ta hensyn til miljøet Forebygging av ulykker i hjemmetÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚Ó χÒÎÓ ‡ÊÌ˚ ÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl îéçÑû ë åÄëãé嘇ÒÚ‚ÛÈÚ ‚ Óı ÅÂÚ‚Çëíó Ç ‚ÒÚ‡ÌӂβÈÚ „Û ÔÓ‚ÂıÌ˛, ̇ÔÅÂÓÎ˯Ìπ Ò ‡ıÓ‰Ë ˘Ó‰Ó ÔÓÔÂÂÌÌfl Ì¢‡ÒÌËı ‚ËÔ‡‰Íi‚Uziemieniem Ważne zalecenia przydatne podczas używania Fondue do OlejuBierzmy udział w ochronie środowiska Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowychDůležité rady při používání Fondue NA Olej Podílejme se na ochraně životního prostředí Prevence úrazů v domácnostechDôležité rady pri používaní Fondue NA Olej Chráňme životné prostredie Prevencia proti úrazom v domácnostiEz a készülék kizárólag házi használatra alkalmas Vegyünk részt a környezetvédelemben Házi balesetek megelőzéseVažni saveti pri upotrebi Fondue NA Ulje Štitimo našu okolinu Sprečavanje nezgoda u domaćinstvuVaĺni savjeti pri uporabi Fondue NA Ulje Sudjelujmo u zaštiti okoliša Spriječavanje nezgoda u kućanstvuNaprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih Pomembni nasveti za uporabo Fondue NA OljeSodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja Preprečevanje nesreč v gospodinjstvuAcest aparat este recomandat doar pentru utilizarea casnică Sfaturi importante în timpul folosirii Fondue CU UleiSă participăm la protecţia mediului înconjurător Prevenirea accidentelor casniceËΉ ËÁÏË‚‡Ì ‰Ó·ÎËÓ Ë ÔÚ ‰Ó· ‡ÊÌË Ò˙‚ÂÚË Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ îéçÑû çÄ éãàé‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÈÚ‚ÎÛÍËImportant tips when cooking Fondue with OIL Environment protection first Prevention of accidents at homeARA ∞e¥X «∞Hu≤bË Nw ´Mb d˸¥W ≤BUz` FAR ¸Ë¨s U ≠u≤bË ¢NOt ≥M~U ±Nr ¸«≥MLU¥ONUÈ dîv SCG
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb