Tefal EF150212 manual Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique

Page 4

F

Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.

Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement...).

Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.

Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil. 1

ANe jamais placer l’appareil directement sur un support fragile, incliné (table en verre, nappe, meuble

verni...). Eviter de l'utiliser sur un support de type Bulgomme. 4 5

B Conseils importants en utilisation FONDUE A L’HUILE :

• Toujours utiliser une nouvelle huile.

Ne pas faire de mélange d’huiles.

Ne jamais mettre de l’eau dans l’huile ou autre corps gras.

Ne pas rajouter d’herbes de Provence ou d’assaisonnements dans l’huile.

Nous vous recommandons les huiles de tournesol, d’arachide ou de type végétaline.

Ne pas utiliser d’huiles aromatisées avec des ingrédients (exemple : pépins de raisins ou herbes de Provence).

Si le caquelon a été lavé, bien le rincer et bien le sécher avant de l'utiliser.

Lors du remplissage du caquelon, respecter impérativement les niveaux minimum et maximum indiqués à l'intérieur du caquelon (les quantités sont indiquées au début du mode d'emploi). 6

CDérouler entièrement le cordon. 8

Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l’appareil.

Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.

Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être avec prise de terre incorporée. 8

Veiller à l'emplacement du cordon, avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entrave dedans.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Brancher le cordon sur le produit. Seule la prise mobile de connecteur appropriée doit être utilisée. Brancher ensuite sur le secteur. 9

Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne jamais utiliser l’appareil à vide.

Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur. Ne pas utiliser d'autre boîtier de commande que celui livré avec l'appareil. 10

DLors de la première utilisation, laver le caquelon et verser un peu d'huile sur sa face intérieure et l'essuyer avec un chiffon doux.

A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les premières minutes.

Si utilisation de l'appareil au centre de la table, le mettre hors de portée des enfants. Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.

Après le préchauffage, l'appareil est prêt à être utilisé.

4

Image 4
Contents FIN RUS UA PL CZ SK H SCG HR SLO RO BG GB ARA FAR Page III Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique Conseils importants en utilisation Fondue a L’HUILEPrévention des accidents domestiques Participons à la protection de l’environnementMeegeleverde accessoires Belangrijke adviezen voor het gebruik Fondue MET OlieHet voorkomen van ongelukken in huis Wees vriendelijk voor het milieuWichtige Benutzungshinweise Fondue MIT ÖL Vorsorge gegen Haushaltsunfälle Denken Sie an den Schutz der UmweltConsigli importanti per l’utilizzo di Fondue ALL’OLIO Prevenzione degli incidenti domestici Partecipiamo alla protezione dell’ambienteCihaze detleri, aksesuarlare ambalaj ürünlerini çar Eğer fondü tavasanme kullanmadan önce iyice kurulayEv içi kazalar Önce çevre korumaConsejos importantes cuando utilice la Fondue CON Aceite Este aparato está destinado a un uso doméstico únicamenteDespués de lavar la cuba, enjuáguela y séquela bien Prevención de los accidentes domésticos ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteEste aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica Conselhos importantes na utilização do Fondue a ÓleoPrevenção de acidentes domésticos Protecção do ambiente em primeiro lugarŸÙ·Ó ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ Ûùëó Viktiga råd för att göra Fondue MED Olja Du diskar den Förebyggande av olyckor i hemmetVar rädd om miljön Tärkeitä neuvoja Fonduekattilan Öljyn käyttöön FINKotitapaturmien ehkäisy Huolehtikaamme ympäristöstäVigtige tips om OLIE-FONDUE Forebyggelse af ulykker i hjemmet FonduegrydenDette apparat må ikke dyppes ned i vand Vi skal alle være med til at beskytte miljøetViktige råd ved bruk av Oljefondysettet Forebygging av ulykker i hjemmet Ta hensyn til miljøet‡ÊÌ˚ ÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÔÚÓ‚ÎÂÌËfl îéçÑû ë åÄëãéå ÇÒ„‰‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÌÓ‚Ó χÒÎÓÅÂÚ‚ ˜‡ÒÚ‚ÛÈÚ ‚ ÓıÇ ‚ÒÚ‡ÌӂβÈÚ „Û ÔÓ‚ÂıÌ˛, Ì‡Ô Çëíó‡ıÓ‰Ë ˘Ó‰Ó ÔÓÔÂÂÌÌfl Ì¢‡ÒÌËı ‚ËÔ‡‰Íi‚ ÅÂÓÎ˯Ìπ ÒÂWażne zalecenia przydatne podczas używania Fondue do Oleju UziemieniemZapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych Bierzmy udział w ochronie środowiskaDůležité rady při používání Fondue NA Olej Prevence úrazů v domácnostech Podílejme se na ochraně životního prostředíDôležité rady pri používaní Fondue NA Olej Prevencia proti úrazom v domácnosti Chráňme životné prostredieEz a készülék kizárólag házi használatra alkalmas Házi balesetek megelőzése Vegyünk részt a környezetvédelembenVažni saveti pri upotrebi Fondue NA Ulje Sprečavanje nezgoda u domaćinstvu Štitimo našu okolinuVaĺni savjeti pri uporabi Fondue NA Ulje Spriječavanje nezgoda u kućanstvu Sudjelujmo u zaštiti okolišaPomembni nasveti za uporabo Fondue NA Olje Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvihPreprečevanje nesreč v gospodinjstvu Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okoljaSfaturi importante în timpul folosirii Fondue CU Ulei Acest aparat este recomandat doar pentru utilizarea casnicăPrevenirea accidentelor casnice Să participăm la protecţia mediului înconjurător‡ÊÌË Ò˙‚ÂÚË Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ îéçÑû çÄ éãàé ËΉ ËÁÏË‚‡Ì ‰Ó·ÎËÓ Ë ÔÚ ‰Ó·ÈÚ‚ÎÛÍË ‚ÌËχÚÂÎÌÓImportant tips when cooking Fondue with OIL Prevention of accidents at home Environment protection firstARA ∞e¥X «∞Hu≤bË Nw ´Mb d˸¥W ≤BUz` FAR ¸Ë¨s U ≠u≤bË ¢NOt ≥M~U ±Nr ¸«≥MLU¥ONUÈ dîv SCG
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb