Tefal BM3021N0 Interpretacja Visio Control, Zalecenia użytkowania, Zmiana ustawień osobistych

Page 11

Interpretacja VISIO CONTROL

Spadek lub wzrost wagi może być kwalifikowany pozytywnie lub negatywnie:

W efekcie, można tracić masę ciała w związku ze zmniejszeniem masy tkanki tłuszczowej, co oznacza pozytywną zmianę masy ciała. Ale zmniejszenie masy ciała może również być spowodowane utratą masy mięśniowej, co oznacza negatywną zmianę masy ciała.

Wzrost masy ciała może występować również przez zwiększenie

masy tkanki tłuszczowej, co oznacza zmianę negatywną, ale może być również związany ze zwiększeniem masy mięśniowej, co oznacza zmianę pozytywną.

Jeżeli masa ciała nie zmienia się lub jeżeli zmiany są niewielkie, waga ciała jest uznawana za stabilną.

Utrata masy ciała:

utrata

masy tkanki

Dieta i/lub aktywność fizyczna

korzystnie wpływają na budowę ciała.

 

tłuszczowej.

 

 

 

VISIO CONTROL świeci się na zielono

 

 

 

 

 

 

utrata

masy mięśniowej.

Zmienić dietę wprowadzając większą ilość

cukrów wolnych i aktywność sportową.

 

 

 

 

VISIO CONTROL świeci się na różowo

Zalecenia użytkowania

Aby użytkowanie urządzenia zapewniało całkowitą satysfakcję, należy je używać w

 

następujących warunkach:

 

Pomiar musi być zawsze wykonywany w takich samych warunkach, najlepiej

 

jeden raz w tygodniu po przebudzeniu (aby nie uwzględniał zmian ciężaru ciała w

 

ciągu dnia związanych z odżywianiem się, trawieniem lub aktywnością fizyczną) i w

 

kwadrans po wstaniu, aby zapewnić rozprowadzenie wody zawartej w ciele do

 

kończyn dolnych.

 

• Nie wykonywać pomiaru po dużym wysiłku fizycznym. Odczekać 6 lub 8 godzin

 

przed wykonaniem pomiaru lub wykonać pomiar przed wysiłkiem.

 

Pomiar musi być wykonany OBOWIĄZKOWO z gołymi stopami (bezpośredni kontakt ze skórą).

 

Gołe stopy muszą być suche i ustawione na elektrodach.

PL

Należy sprawdzić, czy nie nastąpił żaden kontakt:

 

- między nogami (uda, kolana, łydki), między stopami.

 

W razie potrzeby, wsunąć arkusz papieru między 2 nogi.

 

Zmiana ustawień osobistych

(na przykład wiek lub wzrost dziecka)

BodySignal wyłączony.*

1- Nacisnąć jeden raz ENTER.

2- Nacisnąć < lub >, aby wybrać pamięć.

3- Nacisnąć ENTER przez 5 sekund do momentu kiedy ikona postaci zacznie migać.

Zwiększenie wagi:

zwiększenie

masy mięśniowej.

VISIO CONTROL świeci się na zielono

zwiększenie

masy tkanki

 

tłuszczowej.

VISIO CONTROL świeci się na różowo

Stabilność:

stabilna.

VISIO CONTROL świeci się na pomarańczowo

Aktywność fizyczna korzystnie wpływa na budowę ciała.

Zmienić dietę, prawdopodobnie źle zrównoważoną, wprowadzić więcej

warzyw, owoców, zmniejszyć ilość spożywanych cukrów i tłuszczów i zastanowić się nad wprowadzeniem aktywności sportowej.

Budowa ciała pozostaje stabilna. Jeżeli

zachodzi konieczność zmiany budowy ciała, należy skorzystać z zaleceń podanych powyżej.

4- Ikona postaci miga: Jeżeli chcesz zmienić płeć, naciśnij < lub >, a następnie 1 raz ENTER. W innym przypadku należy nacisnąć 1 raz ENTER.

5- Wiek miga: Jeżeli chcesz zmienić wiek, naciśnij < lub >, a następnie 1 raz ENTER. W innym przypadku należy nacisnąć 1 raz ENTER.

6- Wzrost miga: Jeżeli chcesz zmienić wzrost, naciśnij < lub >, a następnie 1 raz. W innym przypadku należy nacisnąć 1 raz ENTER.

Wyniki poprzedniego ważenia zostaną automatycznie wyświetlone, następnie BodySignal wyłączy się.

Kasowanie pamięci

Kiedy 0 miga przy wskazaniu numeru pamięci, oznacza to brak wolnej pamięci. Należy skasować jedną z 4 pamięci i wprowadzić parametry.

BodySignal wyłączony.*

1- Nacisnąć 1 raz ENTER.

2- Nacisnąć < lub >, aby wybrać pamięć.

3- Przytrzymać przycisk CLEAR przez 5 sekund.

4- Clr wyświetla się.

5- Wszystkie dane w wybranej pamięci są wyświetlane.

UWAGA: VISIO CONTROL świeci się w czasie instalacji baterii i po pierwszym ważeniu w celu zasygnalizowania prawidłowego zapisu danych osobistych.

6- Zaczekać do wyłączenia się urządzenia przed zważeniem się.

*BodySignal Glass musi zostać włączony, aby uzyskać dostęp do tej funkcji. W tym celu należy wejść na wagę, zaczekać do momentu wyświetlenia się danych przed zejściem i nacisnąć CLEAR, następnie należy kontynuować czynności od punktu 2.

Image 11
Contents D Y S I G N a L Recorded memory 1st use2nd use ÉÔËÒ‡ÌË PrecautionsMini 10 kg MAX 160 kg no Free Memory Change Battery Specific messages ‡¯ ÔË·ÓË̈ËÔ ËÁÏÂÂÌËfl ÎÛÌ͈ËË BodysignalÇÓ‚˚È ÔÓ‰ıÓ‰ Í ‚ÂÒÛ ÌÒÚÓȘ˂‡fl ÔÓÚÂfl ‚ÂÒ‡˜ËÒÚ͇ Ô‡ÏflÚË ÀÌÚÂÔÂÚ‡ˆËfl ÔÓ͇Á‡ÌËÈ Visio ControlËÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ÀÁÏÂÌÂÌË Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍVáš přístroj Stabilita Funkce přístroje BodysignalInterpretace Visio Control Nabírání váhyUrządzenie Návod k použitíÚprava osobních údajů Vymazat paměťKontrolowanie rozwoju i zapobieganie otyłości dziecięcej Funkcje BodysignalNowe podejście do ważenia Trwałe obniżenie wagi ciałaKasowanie pamięci Interpretacja Visio ControlZalecenia użytkowania Zmiana ustawień osobistychAko kontrolovať rast a brániť obezite od detstva Váš prístrojNový prístup k váhe Ako trvale schudnúťNadobudnutie váhy Funkcie prístroja BodysignalInterpretácia Visio Control Your appliance Návod na použitieÚprava osobných údajov Vymazať pamäťMonitoring growth and preventing obesity in children New approach to weightSustainable weight loss BODYSIGNAL’s functionsClearing a memory Changing your personal characteristicsInterpretation of Visio Control Recommendations for usePrincip mjerenja Vaš uređajNovi pristup težini Trajno skidanje težineStabilnost Funkcije BodysignalTumačenje uređaja Visio Control Dobivanje na težini‡¯ ÔË·‰ Savjeti za uporabuIzmjena osobnih karakteristika Pražnjenje memorijeËÚÂÊËÚË Á‡ ÓÒÚÓÏ ¥ Á‡ÔÓ·¥„‡ÚË ÓÊË¥ÌÌ˛ Á ‰ËÚËÌÒÚ‚‡ ÎÛÌ͈¥ª ‚‡„¥‚ BodysignalÇÓ‚ËÈ Ô¥‰ı¥‰ ‰Ó ‚‡„Ë ËıÛ‰ÌÂÌÌfl Á¥ ÒÚ‡ÎËÏË ÂÁÛθڇڇÏËËÚË‡ÌÌfl ԇϒflÚ¥ ÈÓflÒÌÂÌÌfl Ò˄̇Υ‚ ¥Ì‰Ë͇ÚÓ‡ Visio ControlÈÓ‡‰Ë Á ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Áϥ̇ ¥Ì‰Ë‚¥‰Û‡Î¸ÌËı ‰‡ÌËı‡ÚÎ˙ÒÚfl‚‡ÌÂÚÓ Ó˘Â ÓÚ ‰ÂÚÒÚ‚ÓÚÓ ‡¯ËflÚ Û‰ÇÓ‚ ÔÓ‰ıÓ‰ Í˙Ï Ú„ÎÓÚÓ ‡ÈÌÓ ÓÚÒ··‚‡Ì‡Á˜Ëڇ̠̇ ÔÓ͇Á‡ÌËflÚ‡ ̇ Visio Control ÎÛÌ͈ËËÚ ̇ BodysignalVaš aparat ÂÔÓ˙ÍË Á‡ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂÓÏfl̇ ̇ ΢ÌËÚ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÀÁ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô‡ÏÂÚNačin merjenja Nov pristop k telesni težiTrajno shujšati Nadzorovati rast in preprečiti debelost že v otroštvuBrisanje spomina Razumevanje Vision ControlNavodila za uporabo Spreminjanje osebnih vrednostiPrincip merenja Vaš aparatFunkcije Bodysignal Descriere Aparatul dvsPrincipiul de măsurare Nouă abordare a greutăţiiSlăbiţi definitiv De ex., vârsta sau înălţimea copiilor Interpretarea indicatorului Visio ControlInstrucţiuni de utilizare Modificarea caracteristicilor personaleAz ön készüléke Súlynövekedés Bodysignal funkcióiVisio Control interpretálása Például a gyerekek kora és mérete Használati tanácsokSaját adatok változása Egy memória törlésePage Age Height User Weight Fat Mass Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz Podílejme se na ochraně životního prostředi
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb