Tefal BM3021N6, BM3021N5 Návod na použitie, Úprava osobných údajov, Vymazať pamäť, Your appliance

Page 14

Návod na použitie

Aby vás tento prístroj celkom uspokojoval, je nevyhnutné ho používať s dodržaním týchto podmienok:

Telesné merania sa musia vykonávať vždy za rovnakých podmienok, najlepšie raz do týždňa po prebudení (aby sa neprejavovali kolísania váhy počas dňa súvisiace s príjmom potravy, trávením alebo fyzickým pohybom jednotlivca) a 1/4 hodiny po prebudení preto, aby bola voda obsiahnutá v tele už rovnomerne rozvedená do dolných končatín.

Nemerajte sa po telesnom výkone. Vyčkajte 6 alebo 8 hodín, ak chcete vykonať zmysluplné meranie, alebo sa zmerajte pred výkonom.

Merania sa musia vykonávať ZA VŠETKÝCH OKOLNOSTÍ s bosými nohami (priamy kontakt s kožou). Bosé nohy musia byť suché a riadne umiestnené na elektródach.

Je dôležité overiť si, že nie je žiaden kontakt:

- medzi nohami (stehná, kolená, lýtka), medzi chodidlami.

V prípade potreby medzi nohy vložte list papiera.

Úprava osobných údajov

(napríklad veku a výšky detí)

BodySignal je vypnutý.*

1 - Stlačte raz ENTER.

2 - Stlačte < alebo > a zvoľte pamäť.

3 - Stlačte ENTER a pridržte 5 sekúnd, dokiaľ príslušná osoba nezačne blikať.

4- Osoba bliká: ak si prajete zmeniť pohlavie, stlačte < alebo >, potom raz ENTER. Inakšie stlačte raz ENTER.

5- Bliká vek: ak si prajete zmeniť vek, stlačte < alebo >, potom raz ENTER. Inakšie stlačte raz ENTER.

6- Bliká výška: ak si prajete zmeniť výšku, stlačte < alebo >, potom raz ENTER. Inakšie stlačte raz ENTER.

Automaticky sa znovu ukážu výsledky vášho predchádzajúceho merania a BodySignal sa vypne.

Vymazať pamäť

Keď ako ukazovateľ čísla pamäti bliká 0, znamená to, že už nie je voľné pamäťové miesto. Vymažte jednu z pamätí a znovu vložte svoje parametre.

BodySignal je vypnutý.*

1 – Stlačte raz ENTER.

2- Stlačte < alebo > a zvoľte pamäť.

3- Stlačte a 5 sekúnd pridržte tlačidlo CLEAR.

4- Zobrazí sa Clr.

5- Všetky údaje zvolenej pamäti budú potom vymazané.

6- Nechajte prístroj sa vypnúť a iba potom sa opäť zvážte.

*Prístroj BodySignal Glass musí byť aktivovaný, aby bol možný prístup k tejto funkcii. Na tento účel vystúpte na plošinu, vyčkajte, dokiaľ sa riadne nezobrazia všetky vaše osobné údaje a potom zostúpte a stlačte CLEAR; potom môžete vykonávať kroky od bodu 2.

Your appliance

23

Age

Height User

1

4

Weight

5

 

12

 

Fat Mass

6

 

max

Clear <

> Enter

9 7 8

10

11

The drawings are designed merely to illustrate the features of BodySignal

and BodySignal Glass and do not strictly reflect reality.

The TEFAL SAS company reserves the right to modify the characteristics or components of the product at any time, in the interest of the consumer..

Description

1.Selection: Male/Female.

2.Age indicator.

3.Height indicator, in cm.

4.Display of the identification numbers for 4 users.

5.Display of the different values: weight and fat mass in kg.

6.Graphic representation of the fat mass value and recommended minimum and maximum limits.

7.Selection and scrolling keys.

8.Validation key for entering personal characteristics.

9.Key to clear the last personal characteristics entry.

10.VISIO CONTROL: indicator light for the evolution of the user’s body make-up.

11.Electrodes for positioning the feet.

12.Battery charge indicator.

GB

Image 14
Contents D Y S I G N a L 1st use Recorded memory2nd use Specific messages ‡¯ ÔË·Ó PrecautionsMini 10 kg MAX 160 kg no Free Memory Change Battery ÉÔËÒ‡ÌËÂÌÒÚÓȘ˂‡fl ÔÓÚÂfl ‚ÂÒ‡ ÎÛÌ͈ËË BodysignalÇÓ‚˚È ÔÓ‰ıÓ‰ Í ‚ÂÒÛ Ë̈ËÔ ËÁÏÂÂÌËflÀÁÏÂÌÂÌË Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÀÌÚÂÔÂÚ‡ˆËfl ÔÓ͇Á‡ÌËÈ Visio ControlËÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ˜ËÒÚ͇ Ô‡ÏflÚËVáš přístroj Nabírání váhy Funkce přístroje BodysignalInterpretace Visio Control StabilitaVymazat paměť Návod k použitíÚprava osobních údajů UrządzenieTrwałe obniżenie wagi ciała Funkcje BodysignalNowe podejście do ważenia Kontrolowanie rozwoju i zapobieganie otyłości dziecięcejZmiana ustawień osobistych Interpretacja Visio ControlZalecenia użytkowania Kasowanie pamięciAko trvale schudnúť Váš prístrojNový prístup k váhe Ako kontrolovať rast a brániť obezite od detstvaNadobudnutie váhy Funkcie prístroja BodysignalInterpretácia Visio Control Vymazať pamäť Návod na použitieÚprava osobných údajov Your applianceBODYSIGNAL’s functions New approach to weightSustainable weight loss Monitoring growth and preventing obesity in childrenRecommendations for use Changing your personal characteristicsInterpretation of Visio Control Clearing a memoryTrajno skidanje težine Vaš uređajNovi pristup težini Princip mjerenjaDobivanje na težini Funkcije BodysignalTumačenje uređaja Visio Control StabilnostPražnjenje memorije Savjeti za uporabuIzmjena osobnih karakteristika ‡¯ ÔË·‰ËıÛ‰ÌÂÌÌfl Á¥ ÒÚ‡ÎËÏË ÂÁÛθڇڇÏË ÎÛÌ͈¥ª ‚‡„¥‚ BodysignalÇÓ‚ËÈ Ô¥‰ı¥‰ ‰Ó ‚‡„Ë ËÚÂÊËÚË Á‡ ÓÒÚÓÏ ¥ Á‡ÔÓ·¥„‡ÚË ÓÊË¥ÌÌ˛ Á ‰ËÚËÌÒÚ‚‡Áϥ̇ ¥Ì‰Ë‚¥‰Û‡Î¸ÌËı ‰‡ÌËı ÈÓflÒÌÂÌÌfl Ò˄̇Υ‚ ¥Ì‰Ë͇ÚÓ‡ Visio ControlÈÓ‡‰Ë Á ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ËÚË‡ÌÌfl ԇϒflÚ¥‡ÈÌÓ ÓÚÒ··‚‡Ì ‡¯ËflÚ Û‰ÇÓ‚ ÔÓ‰ıÓ‰ Í˙Ï Ú„ÎÓÚÓ ‡ÚÎ˙ÒÚfl‚‡ÌÂÚÓ Ó˘Â ÓÚ ‰ÂÚÒÚ‚ÓÚÓÎÛÌ͈ËËÚ ̇ Bodysignal ‡Á˜Ëڇ̠̇ ÔÓ͇Á‡ÌËflÚ‡ ̇ Visio ControlÀÁ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô‡ÏÂÚ ÂÔÓ˙ÍË Á‡ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂÓÏfl̇ ̇ ΢ÌËÚ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Vaš aparatNadzorovati rast in preprečiti debelost že v otroštvu Nov pristop k telesni težiTrajno shujšati Način merjenjaSpreminjanje osebnih vrednosti Razumevanje Vision ControlNavodila za uporabo Brisanje spominaVaš aparat Princip merenjaFunkcije Bodysignal Aparatul dvs DescrierePrincipiul de măsurare Nouă abordare a greutăţiiSlăbiţi definitiv Modificarea caracteristicilor personale Interpretarea indicatorului Visio ControlInstrucţiuni de utilizare De ex., vârsta sau înălţimea copiilorAz ön készüléke Súlynövekedés Bodysignal funkcióiVisio Control interpretálása Egy memória törlése Használati tanácsokSaját adatok változása Például a gyerekek kora és méretePage Age Height User Weight Fat Mass Podílejme se na ochraně životního prostředi Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb