Rinnai EX08C (RHFE-202FTA) Dégagements, Attaches, Installation de la conduite d’évacuation

Page 67
Dégagements

Installation du kit d’extension (EX11C seulement)

Dégagements

Conduite d’évacuation à matériaux combustibles

1 pouce (25,4 mm)

 

 

Conduite d’évacuation à matériaux non combustibles

zéro

 

 

Attaches

La conduite d’évacuation comme le tuyau d’admission d’air sont supportés par des colliers fixés au mur. Un dispositif mural peut être utilisé pour éloigner le collier du mur. Utilisez une vis B pour fixer ce dispositif mural sur le mur. Si un dispositif mural n’est pas utilisé, servez-vous de la vis A et de l’écrou pour fixer le collier au mur.

Le tuyau d’admission d’air doit toujours être en dessous de la conduite d’évacuation, pour qu’au cas où ce premier s’affaisserait il ne vienne pas en contact avec la conduite d’évacuation.

ConduiteExhaustd’évacuationpipe

ConduiteExhaustd’évacuationpipe

TuyauAird’admissiintake honsed’air

TuyauAir intaked’admissionhosed’air

Installation de la conduite d’évacuation

La conduite d’évacuation est branchée entre le tube coudé à l’arrière du chauffage et le port de sortie du collecteur de fumée.

ExtrémitéMale endmâle ExtrémitéFemalefemelleend

Arrêt de tuyau B

Pour brancher des évacuations avec d’autres tuyaux droits ou courbes, raccordez l’extrémité mâle dans l’extrémité femelle. Utilisez un arrêt de tuyau A pour serrer cette connexion.

Utilisez un arrêt de tuyau B pour fixer la longueur sur les tuyaux d’évacuation réglables. N’étirez pas ces tuyaux au-delà de la ligne repère rouge.

Ne coupez pas la conduite d’évacuation, mais utilisez des tuyaux réglables si nécessaire.

Pour courber un coude, insérez des tuyaux d’évacuation dans chacune de ses extrémités pour faire levier. Courbez à l’angle voulu. Ne redressez pas le tube coudé de sortie fixé sur l’appareil.

AttachesInstallation de la conduite d’évacuationConnexion de la conduite d’évacuationPipeArrêt stopperde tuyauA

AdjustRéglerthel’angleangle

Connexion de la conduite d’évacuation

Le tuyau d’admission d’air est branché entre la connexion pour l’air à l’arrière de l’appareil et le port d’admission d’air sur le collecteur de fumée.

Poussez le tuyau d’admission d’air dans le collecteur de fumée et fixez-le en place avec une attache de câble en plastique.

Joignez les tuyaux d’admission d’air en vissant un joint de tuyaux jusqu’à la moitié de sa longueur au bout d’un tuyau d’admission d’air, et en vissant un autre tuyau d’admission

d’air de l’autre côté de ce joint de tuyau. Les longueurs de tuyau d’admission d’air et de conduite d’évacuation doivent être égales pour que l’appareil fonctionne correctement. Les tuyaux peuvent être coupés à la longueur voulue. Ébarbez les bords de coupe bruts. Ne coupez pas le tube relié à l’appareil.

Supportez le tuyau d’admission d’air à l’aide de colliers de soutien.

Joint de tuyau

Tuyaux d’admission d’air

Rinnai Corporation EX08C, EX11C Manual

67

Image 67
Contents Energysaver Owner’s Operation and Installation Manual for theEX08C RHFE-202FTA EX11C RHFE-265FTAInstallation Instructions Table of ContentsConsumer Safety Information SpecificationsDANGER Consumer Safety InformationSafety Definitions Safety Behaviors and PracticesSafety Features SpecificationsAppliance Specifications EX08C FeaturesFlue Manifolds Appliance SpecificationsGetting to Know your New Heating Appliance Operating InstructionsSensible Temperature Control Control PanelON / OFF Child LockSetting the timers Setting the ClockSetting and Operating the Timers Operating the Heater ManuallyEconomy Energy Saving Mode Override FunctionEconomy Mode Information Adding Water to the Humidifier Adjusting Air Flow DirectionSet back Humidifier and Air Flow DirectionSnow Accumulation Care and MaintenanceMaintenance Care of ExteriorDuring Combustion Before Making a Service CallWhen the unit is turned off At IgnitionREMEDY Fault CodesFAULT CODE DISPLAYEDUnusualcombustion TroubleshootingRestart Function Burnerdoesn’t igniteGeneral Instructions Installation InstructionsClearances to Combustibles Gas ConnectionDrilling Flue Hole DimensionsFlue Hole D E B L Flue Terminal ClearancesH I M K Description Canadian InstallationsUS Installations Flue Terminal Clearances“A” Vent Kit, FOT-151 Installation PartsFor weatherboard installations Flue Manifold1Spare rubber sealFlue Manifold Installation 4. Install the Terminal Terminal seal Flue Manifold InstallationExtension Kit Installation EX11C only Extension Kit Installation EX11C only Installing the Exhaust LineConnecting the Air Intake Hose ClampsDescription Extension Kits and PartsExtension Kit Installation EX11C only Itemand slip the securing clip over the sleeve as Connecting the Applianceshown EX08C Adjust Gas Pressure SettingsNatural Gas Propane GasVisual Inspection of Flame Final AssemblyNormal Operating Sequence Adjust Gas Pressure SettingsTO TURN OFF GAS TO APPLIANCE FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATINGOperating Instructions OPERATING INSTRUCTIONSRinnai Corporation EX08C, EX11C Manual Cut-AwayDiagramwith the appliance must be replaced Wiring DiagramIf any of the original wire as supplied AWG wire or its equivalentLadder Diagram For replacement parts call Rinnai at Parts ListRinnai Corporation EX08C, EX11C Manual Rinnai Corporation EX08C, EX11C Manual Parts ListRinnai Corporation EX08C, EX11C Manual Parts ListRinnai Corporation EX08C, EX11C Manual Parts ListRinnai Corporation EX08C, EX11C Manual Parts ListRinnai Corporation EX08C, EX11C Manual Parts ListRinnai Corporation EX08C, EX11C Manual Parts ListRinnai Corporation EX08C, EX11C Manual Parts ListFor converting to LPG Parts ListModel For converting to NGGas Direct Vent Wall Furnace Warranty InformationLimited Warranty Consumer SupportLimitation on warranties Limited Warranty - continuedHow do I get service? What is not covered?Energysaver Manuel d’installation et d’utilisation pourEX08C RHFE-202FTA EX11C RHFE-265FTASécurité du consommateur Table des matièresInstructions d’installation Service à la clientèleDANGER Sécurité du consommateurDéfinitions de sécurité Comportements et pratiques de sécuritéEX08C SpécificationsDispositifs de sécurité Spécifications de l’appareilEX08C CaractéristiquesCollecteur de fumée Spécifications de l’appareilConnaissance du nouveau chauffage Instructions d’utilisationContrôle de température Panneau de commandesMarche / Arrêt Verrouillage pour les enfantsParamétrage des minuteries Mise à l’heureUtilisation manuelle du chauffage Réglage et utilisation des minuteriesÉconomie Mode de conservation d’énergie Fonction de surpassementInformations sur le mode déconomie dénergie Réglage de la direction du flux dair Programmation de température minimaleHumidificateur et direction du flux d’air Ajout deau dans lhumidificateurAccumulation de neige Soins et entretienEntretien Soins pour l’extérieurAtÀ l’allumageIgnition Avant d’appeler pour de l’aideAutresOther pointsPoints REMÈDE Codes de défautsCODE AFFICHÉ DÉFAUTDépannage Fonction de redémarrageInstructions générales Instructions d’installationzéro - voir la notification zéro 2 in 50 mm Connexion de gazDégagement par rapport aux combustibles Manuel de gaz robinet darrêtDégagements en sortie de cheminée Description Dégagements en sortie de cheminée SuiteInstallations Canada Installations USADimensions Percez le trou de conduite3 1/8 80 mm Ces pinces devraient être situés ici Pièces d’installationOwner’s Manual “A”“A”VentVentKit,Kit,FOTFOT-151-1513 vis Installation du collecteur de fuméeRinnai Corporation EX08C, EX11C Manual Rinnai Corporation EX08C, EX11C Manual Installation du collecteur de fumée SuiteRinnai Corporation EX08C, EX11C Manual Installation du kit d’extension EX11C seulementConnexion de la conduite d’évacuation Installation de la conduite d’évacuationDégagements AttachesDescription Kits et pièces d’extensionInstallation du kit d’extension EX11C seulement ItemBranchement de l’appareil EX08C Ajustage et Reglage de la Presion de GasGaz Naturel Gaz PropaneAjustage et Reglage de la Presion de Gas La Séquence normale dOpérationLInspection visuelle de Flamme Assemblée finaleINSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE Instructions de mise en œuvreCOUPURE DE L’ALIMENTATION EN GAZ DE L’APPAREIL Schéma en coupe calibre 18 AWG ou équivalent Schéma de câblageSi des fils d’origine livrés avec l’appareil ont besoin d’être remplacés, choisissez un fil deDiagramme logique Qu’est-cequi est couvert? Service à la clientèleInformations de garantie Garantie limitéeQu’est-cequi n’est pas couvert? Garantie limitée SuiteComment obtenir le service sous garantie? Rinnai Corporation EX08C, EX11C ManualRinnai Corporation EX08C, EX11C Manual NotesRinnai Corporation EX08C, EX11C Manual NotesRHF265-1091X0100Printed in Japan