Sanus Systems VMA202 manual If your speaker has a four hole bolt pattern, スピーカーの穴パターンが 4 穴の場合

Page 14
If your speaker has a four hole bolt pattern:

1-1

English

If your speaker has a four hole bolt pattern:

1.Attach brackets [02] to sound bar interface [01]

2.Install speaker

Français

Si votre haut-parleur est muni d’une configuration de boulons à quatre trous :

1.Attachez les brides de montage [02] à l’interface de la barre de son [01]

2.Installez le haut-parleur

Deutsch

Wenn Ihr Lautsprecher ein Bohrungsschema mit vier Löchern hat:

1.Befestigen Sie die Halterungen [02] an der Soundbar [01]

2.Installieren Lautsprecher

Español

Si el altavoz tiene un patrón de cuatro orificios:

1.Sujete los soportes [02] la interfaz de la barra de sonido [01]

2.Instale el altavoz

Português

Se seu alto-falante tem um padrão de quatro furos:

1.Prenda os suportes [02] na interface da barra de som [01]

2.Instale o alto-falante

Nederlands

Als uw luidspreker een patroon met vier gaten heeft:

1.Bevestig de beugels [02] op de geluidsstanginterface [01]

2.Installeer vervolgens de luidspreker

Italiano

Se l’altoparlante ha uno schema di montaggio a quattro fori:

1.Attaccare le staffe [02] all’interfaccia della barra [01]

2.Installare l’altoparlante

Ελληνικά

Αν το ηχείο διαθέτει μοτίβο τεσσάρων οπών κοχλία:

1.Προσαρτήστε τους βραχίονες [02] στη διεπαφή της ράβου ήχου [01]

2.έπειτα εγκαταστήστε το ηχείο

Norsk

Hvis høyttaleren har et fire-hulls boltmønster:

1.Fest brakettene [02] foran på lydstolpen [01]

2.fest høyttaleren.

14

Dansk

Hvis din højtaler har et boltmønster med fire huller:

1.Fastgør beslagene [02] på lydbarsystemet [01]

2.monter derefter højttaleren

Svenska

Om högtalaren har ett skruvmönster med fyra hål:

1.Fäst fästen [02] i ljudpelarens gränssnitt [01]

2.installera sedan högtalaren

Русский

Если оратор четыре отверстия болта схеме:

1.Закрепите кронштейны [02] на интерфейс штанги крепления звуковой аппаратуры [01]

2.чего установите громкоговоритель

polski

Jeśli głośnik ma otwory na cztery wkręty:

1.Zamontuj wsporniki [02] na złączu listwy dźwiękowej [01]

2.następnie zamontuj głośnik

Česky

Pokud má reproduktor rozmístěné čtyři otvory pro šrouby:

1.Fastgør beslagene [02] på lydbarsystemet [01]

2.monter derefter højttaleren

Türkçe

Hoparlörünüzde dört delikli cıvata düzeni varsa:

1.Destekler [02]i sound bar arabirimi [01]ne bağlayın

2.Hoparlörü takın

日本語

スピーカーの穴パターンが 4 穴の場合 :

1.ブラケット [02] をサウンドバーインターフェイス [01] に取り付けます

2.スピーカーを取り付けます

中文

如果您的扬声器有一个四孔螺栓孔模:

1.将托架 [02] 连接到条形音箱 [01]

2.然后安装扬声器

6901-002028 <01>

Image 14
Contents Sanus Systems VMA202Customer Service Deutsch EnglishFrançais EspañolTürkçe polskiČesky 6901-002028Page Deutsch EnglishFrançais EspañolDansk ΕλληνικάNorsk Svenska注:ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。 Türkçe6901-002028 注意:避免潜在人身伤害和财产损毁!注記:付属の金具をすべて使用するわけではありません。 Deutsch同梱部品および金具 随带的部件和配件M10 x 16 mm 3/8-16x .625 in3/8-16x 1.5 in M10 x 40 mm将扬声器安装到条形音箱接口 01。 Install sound bar interface 01 to speakerスピーカーをインターフェイス 01 に取り付けます。 6901-002028 3/8 01 141/4 6901-0020281.ブラケット 02 をサウンドバーインターフェイス 01 に取り付けます If your speaker has a four hole bolt patternスピーカーの穴パターンが 4 穴の場合 2.スピーカーを取り付けます02 28 17 6901-00202819 02 02 01 スピーカーにさらに幅が必要な場合 6901-002028<01>If your speaker requires additional width 如果您的扬声器需要额外宽度:如果安装到 VMF220 墙壁支架,请遵循步骤 2-1 至 2-4。 6901-002028 1.使用 10-32 螺丝 12 将吊架 07 安装到垂直通道支架 03 上。 6901-002028 s при помощи шестигранного ключа 使用所提供的托架键 05,扣紧您 VMF220 墙壁支架的下托架后面 6901-002028n 的螺母 n。A 200mm の間隔の場合。 B 300mm の間隔の場合。 C 400mm の間隔の場合。 A A Para una separación de 200 mmテレビブラケットの垂直方向の幅に基づいて、ブラケットプレート 06 を 取り付けます。 根据您电视支架之间的垂直距离,安装支架托板 06。 A 针对 200 毫米的间距。400 200300 6901-002028この手順を完了したら、手順 4 に進みます。 Upon completion of this step, proceed to step2.六角レンチ 37 を使って、 固定プレート 08 を垂直チャネル 03 に取り付けます。 1.将扬声器接口组件悬置于 VMF220 墙壁支架上,如图所示。6901-002028 6901-002028 6901-002028 11y la llave Allen provista 6901-002028 1.将安装基座 04 悬置于墙壁支架上,如图所示。 1.Heng monteringsbasen 04 på veggfestet, som vist1.図のように、マウントベース 04 をウォールマウントに掛けます。 2.使用内六角扳手 37 和 1/4-20 螺栓 10,安装安装基座 04 至您 的墙壁支架上。6901-002028 1.Slide the speaker interface assembly into the mounting base 04 as shown 08の修正を取り付けます。 6901-0020282.六角レンチ 37 を使って、 固定プレート 08 を垂直チャネル 03 に取り付けます。 1.将扬声器接口组件滑入安装基座 04,如图所示。6901-002028 6901-002028 Adjustments Nastavování 6901-002028Zmiana ustawienia AyarlamalarPage 6901-002028 Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries collectively, “Milestone”, intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document