Sanus Systems VMA202 A A Para una separación de 200 mm, 根据您电视支架之间的垂直距离,安装支架托板 06。 A 针对 200 毫米的间距。

Page 24
A:A: Para una separación de 200 mm.

2-3

English

Attach the bracket plate [06] based on the vertical distance between your TV brackets.

A:For 200mm spacing.

B:For 300mm spacing.

C:For 400mm spacing.

Français

Fixez la plaque de support [06] selon la distance verticale entre les supports du téléviseur.

A : Pour un espacement de 200 mm.

B : Pour un espacement de 300 mm.

C : Pour un espacement de 400 mm.

Deutsch

Befestigen Sie die Montageplatte [06] entsprechend dem vertikalen Abstand zwischen den Anschlussplatten Ihres Fernsehers:

A:Für Abstand von 200 mm.

B:Für Abstand von 300 mm.

C:Für Abstand von 400 mm.

Español

Fije la placa de sujeción [06] según la separación que haya entre los soportes del televisor.

A:A: Para una separación de 200 mm.

B:Para una separación de 300 mm.

C:Para una separación de 400 mm.

Português

Fixe a placa de suporte [06] com base na distância vertical entre os suportes de TV.

A:Para espaçamento de 200 mm.

B:Para espaçamento de 300 mm.

C:Para espaçamento de 400 mm.

Nederlands

Bevestig de beugelplaat [06] op basis van de verticale afstand tussen de tv-beugels.

A:Voor een afstand van 200 mm.

B:Voor een afstand van 300mm.

C:Voor een afstand van 400mm.

Italiano

Fissare la piastra della staffa [06] in base alla distanza verticale tra le staffe del televisore.

A:Per una distanza di 200mm.

B:Per una distanza di 300mm.

C:Per una distanza di 400mm.

Ελληνικά

Προσαρτήστε την πλάκα βραχίονα [06] με βάση την κάθετη απόσταση μεταξύ των βραχιόνων της τηλεόρασης.

A:Για απόσταση 200mm.

B:Για απόσταση 300mm.

C:Για απόσταση 400mm.

24

Norsk

Fest brakettplaten [06] basert på den vertikale avstanden mellom TV-brakettene.

A:For 200 mm avstand.

B:For 300 mm avstand.

C:For 400 mm avstand.

Dansk

Påsæt monteringsstykke [06] baseret på den vertikale afstand mellem dine tv-beslag.

A:For afstand på 200 mm.

B:For afstand på 300 mm.

C:For afstand på 400 mm.

Svenska

Montera fästplåten [06] baserat på det vertikala avståndet mellan tv-fästena.

A:För 200 mm avstånd.

B:För 300 mm avstånd.

C:För 400 mm avstånd.

Русский

Прикрепите пластину кронштейна [06] учитывая вертикальное расстояние между крепёжными скобами телевизора.

A:Для расстояния 200 мм

B:Для расстояния 300 мм

C:Для расстояния 400 мм

polski

Przymocować płytę wspornika [06] w zależności od odległości w pionie między uchwytami telewizora.

A:W przypadku odległości 200 mm.

B:W przypadku odległości 300 mm.

C:W przypadku odległości 400 mm.

Česky

Připevněte konzolovou destičku [06] podle svislé vzdálenosti konzolových držáků televizoru.

A:Pro rozteč 200 mm.

B:Pro rozteč 300 mm.

C:Pro rozteč 400 mm.

Türkçe

Destek plakası [06]nı TV destekleriniz arasındaki dikey mesafeye göre bağlayın.

A:200 mm boşluk için.

B:300 mm boşluk için.

C:400 mm boşluk için.

日本語

テレビブラケットの垂直方向の幅に基づいて、ブラケットプレート [06] を 取り付けます。

A:200mm の間隔の場合。

B:300mm の間隔の場合。

C:400mm の間隔の場合。

中文

根据您电视支架之间的垂直距离,安装支架托板 [06]

A:针对 200 毫米的间距。

B:针对 300 毫米的间距。

C:针对 400 毫米的间距。

6901-002028 <01>

Image 24
Contents VMA202 Customer ServiceSanus Systems English FrançaisDeutsch Españolpolski ČeskyTürkçe 6901-002028Page English FrançaisDeutsch EspañolΕλληνικά NorskDansk SvenskaTürkçe 6901-002028注:ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。 注意:避免潜在人身伤害和财产损毁!Deutsch 同梱部品および金具注記:付属の金具をすべて使用するわけではありません。 随带的部件和配件3/8-16x .625 in 3/8-16x 1.5 inM10 x 16 mm M10 x 40 mmInstall sound bar interface 01 to speaker スピーカーをインターフェイス 01 に取り付けます。将扬声器安装到条形音箱接口 01。 6901-002028 3/8 01 141/4 6901-002028If your speaker has a four hole bolt pattern スピーカーの穴パターンが 4 穴の場合1.ブラケット 02 をサウンドバーインターフェイス 01 に取り付けます 2.スピーカーを取り付けます6901-002028 19 0202 28 17 02 01 6901-002028<01> If your speaker requires additional widthスピーカーにさらに幅が必要な場合 如果您的扬声器需要额外宽度:如果安装到 VMF220 墙壁支架,请遵循步骤 2-1 至 2-4。 6901-002028 1.使用 10-32 螺丝 12 将吊架 07 安装到垂直通道支架 03 上。 6901-002028 s при помощи шестигранного ключа 6901-002028 n使用所提供的托架键 05,扣紧您 VMF220 墙壁支架的下托架后面 的螺母 n。A A Para una separación de 200 mm テレビブラケットの垂直方向の幅に基づいて、ブラケットプレート 06 を 取り付けます。A 200mm の間隔の場合。 B 300mm の間隔の場合。 C 400mm の間隔の場合。 根据您电视支架之间的垂直距离,安装支架托板 06。 A 针对 200 毫米的间距。200 300400 6901-002028Upon completion of this step, proceed to step 2.六角レンチ 37 を使って、 固定プレート 08 を垂直チャネル 03 に取り付けます。この手順を完了したら、手順 4 に進みます。 1.将扬声器接口组件悬置于 VMF220 墙壁支架上,如图所示。6901-002028 6901-002028 6901-002028 11y la llave Allen provista 6901-002028 1.Heng monteringsbasen 04 på veggfestet, som vist 1.図のように、マウントベース 04 をウォールマウントに掛けます。1.将安装基座 04 悬置于墙壁支架上,如图所示。 2.使用内六角扳手 37 和 1/4-20 螺栓 10,安装安装基座 04 至您 的墙壁支架上。6901-002028 1.Slide the speaker interface assembly into the mounting base 04 as shown 6901-002028 2.六角レンチ 37 を使って、 固定プレート 08 を垂直チャネル 03 に取り付けます。08の修正を取り付けます。 1.将扬声器接口组件滑入安装基座 04,如图所示。6901-002028 6901-002028 Adjustments 6901-002028 Zmiana ustawieniaNastavování AyarlamalarPage 6901-002028 Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries collectively, “Milestone”, intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document