Sanus Systems VMA202 manual English, Français, Deutsch, Español, Italiano, Ελληνικά, Norsk, Dansk

Page 2
English

A

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.

Thank you for choosing the Sanus Systems VMA202. The VMA202 is designed to mount center channel, sound bar, and digital processor speakers weighing up to 15.9 kg (35 lbs) below a flat panel TV. The VMA202 is compatible with the following Sanus Systems flat panel mounts: LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210, VMF220 and VLMF109.

Français

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT

Merci d’avoir choisi l’unité VMA202 de Sanus Systems. L’unité VMA202 a été conçue pour supporter un haut-parleur central, une barre audio et des haut- parleurs de processeur numérique pesant jusqu’à 15,9 kg sous un moniteur à écran plan. L’unité VMA202 est compatible avec les assemblages pour écran plat de Sanus Systems suivants: LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210, et VLMF109.

Deutsch

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH

Vielen Dank, dass Sie sich für die VMA202 von Sanus Systems entschieden haben. Mit der VMA202 können Sie Mittelkanal-, Soundbar- und digi- tale Prozessorlautsprecher mit einem Gewicht bis zu 15,9 kg unter ei- nem Flachbildschirm anbringen. Die VMA202 ist mit den folgenden Flachbildschirmhalterungen von Sanus Systems kompatibel: LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210 und VLMF109.

Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO

Gracias por escoger la unidad VMA202 de Sanus Systems. El modelo VMA202 está diseñado para montar altavoces de canal central, con barra de sonido y procesador digital que pesen hasta 15,9 kg (35 libras) debajo de un monitor de panel plano. El VMA202 es compatible con los siguientes soportes de pantalla plana de Sanus Systems: LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210, y VLMF109.

Italiano

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO

Grazie per aver scelto il Sanus Systems VMA202. Il VMA202 è stato proget- tato per sostenere un altoparlante per canale centrale, barra dell’altoparlante e altoparlanti digitali dal peso fino a 15,9 kg (35 libbre) sotto ad un monitor piatto. Il modello VMA202 è compatibile con i seguenti supporti per schermi a pannello piatto Sanus Systems: LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210, VMF220 e VLMF109.

Ελληνικά

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ

Ευχαριστούμε που επιλέξατε το Sanus Systems VMA202. Το VMA202 έχει σχεδιαστεί για τη στήριξη κεντρικού ηχείου καναλιού, στήλης ήχου και ηχείων ψηφιακού επεξεργαστή που ζυγίζουν έως και 15,9 κιλά (35 lbs) κάτω από επίπεδη οθόνη. Το VMA202 είναι συμβατό με τις παρακάτω επίπεδες οθόνες Sanus Systems: LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210, VMF220 και VLMF109.

Norsk

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE – LES HELE HÅNDBOKEN FØR DU BRUKER DETTE PRODUKTET

Takk for at du har valgt VMA202 fra Sanus Systems. VMA202 er utformet for montering av senterhøyttalere, lydstolpe og digital prosessor på opptil 15,9 kg under en flatskjerm. VMA202 er kompatibel med følgende flatskjermfester fra Sanus Systems: LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210, VMF220 og VLMF109.

Dansk

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER – GEM DISSE OPLYSNINGER – LÆS HELE DENNE VEJLEDNING IGENNEM FØR BRUG

Tak, fordi du valgte VMA202 fra Sanus Systems. VMA202 er designet til at montere en centerhøjttaler, lydbar og digital processer på op til 15,9 kg un- der en fladskærm. VMA202 er kompatibel med følgende fladskærmsholdere fra Sanus Systems: LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210, VMF220 og VLMF109.

Português

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR ESTE PRODUTO

Obrigado por ter escolhido o VMA202 da Sanus Systems. O VMA202 é projetado para montagem em um alto-falantes com canal central, barra de som e processador digital com peso até 15,9 kg abaixo de um monitor de tela plana. O VMA202 é compatível com as seguintes armações de ecrãs planos da Sanus Systems: LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210, VMF220 e VLMF109.

Nederlands

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED – GAAT GEBRUIKEN

Hartelijk dank voor uw aankoop van VMA202 van Sanus Systems. De VMA202 is ontworpen om een middenkanaal, geluidsstang en digitale processor luidsprekers die tot 15,9 kg (35 lbs) wegen te monteren onder een flatpanel monitor. De VMA202 is compatibel met de volgende steunen voor platte beeldschermen van Sanus Systems: LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210, VMF220 en VLMF109.

Svenska

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA HANDBOKEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT

Tack för att du valde Sanus Systems VMA202. VMA202 är utformad för att montera centerhögtalare, ljudpelare och högtalare med digital proces- sor som väger upp till 15,9 kg (35 lbs) under en plattskärm. VMA202 är kompatibel med följande Sanus Systems-fästen för flatskärmar: LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210, VMF220 och VLMF109.

Русский

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО

Благодарим вас за выбор модели VMA202 компании Sanus Systems. VMA202 предназначается для крепления центрального канала, планки громкоговорителя и колонок цифрового процессора массой до 15,9 кг (35 фунтов) под телевизионной панелью. Модель VMA202 совместима со следующими моделями креплений для телевизионных панелей Sanus Systems: LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210, VMF220 и VLMF109.

2

6901-002028 <01>

Image 2
Contents Sanus Systems VMA202Customer Service Deutsch EnglishFrançais EspañolTürkçe polskiČesky 6901-002028Page Deutsch EnglishFrançais EspañolDansk ΕλληνικάNorsk Svenska注:ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。 Türkçe6901-002028 注意:避免潜在人身伤害和财产损毁!注記:付属の金具をすべて使用するわけではありません。 Deutsch同梱部品および金具 随带的部件和配件M10 x 16 mm 3/8-16x .625 in3/8-16x 1.5 in M10 x 40 mm将扬声器安装到条形音箱接口 01。 Install sound bar interface 01 to speakerスピーカーをインターフェイス 01 に取り付けます。 6901-002028 3/8 01 141/4 6901-0020281.ブラケット 02 をサウンドバーインターフェイス 01 に取り付けます If your speaker has a four hole bolt patternスピーカーの穴パターンが 4 穴の場合 2.スピーカーを取り付けます02 28 17 6901-00202819 02 02 01 スピーカーにさらに幅が必要な場合 6901-002028<01>If your speaker requires additional width 如果您的扬声器需要额外宽度:如果安装到 VMF220 墙壁支架,请遵循步骤 2-1 至 2-4。 6901-002028 1.使用 10-32 螺丝 12 将吊架 07 安装到垂直通道支架 03 上。 6901-002028 s при помощи шестигранного ключа 使用所提供的托架键 05,扣紧您 VMF220 墙壁支架的下托架后面 6901-002028n 的螺母 n。A 200mm の間隔の場合。 B 300mm の間隔の場合。 C 400mm の間隔の場合。 A A Para una separación de 200 mmテレビブラケットの垂直方向の幅に基づいて、ブラケットプレート 06 を 取り付けます。 根据您电视支架之间的垂直距离,安装支架托板 06。 A 针对 200 毫米的间距。400 200300 6901-002028この手順を完了したら、手順 4 に進みます。 Upon completion of this step, proceed to step2.六角レンチ 37 を使って、 固定プレート 08 を垂直チャネル 03 に取り付けます。 1.将扬声器接口组件悬置于 VMF220 墙壁支架上,如图所示。6901-002028 6901-002028 6901-002028 11y la llave Allen provista 6901-002028 1.将安装基座 04 悬置于墙壁支架上,如图所示。 1.Heng monteringsbasen 04 på veggfestet, som vist1.図のように、マウントベース 04 をウォールマウントに掛けます。 2.使用内六角扳手 37 和 1/4-20 螺栓 10,安装安装基座 04 至您 的墙壁支架上。6901-002028 1.Slide the speaker interface assembly into the mounting base 04 as shown 08の修正を取り付けます。 6901-0020282.六角レンチ 37 を使って、 固定プレート 08 を垂直チャネル 03 に取り付けます。 1.将扬声器接口组件滑入安装基座 04,如图所示。6901-002028 6901-002028 Adjustments Nastavování 6901-002028Zmiana ustawienia AyarlamalarPage 6901-002028 Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries collectively, “Milestone”, intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document