Samsung NV66M3571BS/EG, NV66M3571BS/EF manual Reinigung

Page 110

Bedienung

Bedienung

Reinigung

Ihnen stehen zwei Reinigungsfunktionen zur Verfügung. Diese Funktionen sparen Ihnen Zeit, da eine regelmäßige manuelle Reinigung entfällt. Die Restzeit wird während dieses Prozesses im display (Display) angezeigt.

 

Funktion

Anleitung

 

 

 

C 1

Dampfreinigung

Diese Funktion dient zum Entfernen leichter

Verschmutzungen mit Dampf.

 

 

 

 

 

 

 

Bei der Pyrolyse wird der Garraum bei sehr hoher

C 2

Pyrolysereinigung

Temperatur gereinigt. Hierbei werden Fettrückstände

verbrannt, sodass eine manuelle Reinigung leichter

 

 

 

 

vonstatten geht.

 

 

 

Dampfreinigung

Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf.

1.Gießen Sie ca. 400 ml Wasser auf den Boden des Garraums, und schließen Sie die

Gerätetür.

2.Stellen Sie den Moduswähler auf .

22  Deutsch

3.Wählen Sie mit dem Funktionswähler

das Programm Dampfreinigung (C 1) aus, und drücken Sie dann auf OK, um den Reinigungsvorgang zu starten.

Die Dampfreinigung dauert 26 Minuten.

4.Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch.

WARNUNG

Öffnen Sie die Gerätetür nicht, bevor der Reinigungszyklus abgeschlossen ist. Das Wasser im Garraum ist sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen.

HINWEIS

Wenn der Garraum stark mit Fett verunreinigt ist, beispielsweise nach dem Braten oder Grillen, empfiehlt es sich, mit Hilfe eines Reinigungsmittels erst den hartnäckigen Schmutz von Hand zu entfernen und dann die steam cleaning (Dampfreinigung) zu aktivieren.

Lassen Sie die Gerätetür nach Abschluss des Reinigungszyklus leicht geöffnet. So können die emaillierten Innenflächen vollständig trocknen.

Diese Reinigungsfunktion kann erst dann aktiviert werden, wenn der Garraum des Geräts abgekühlt ist. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, und versuchen Sie es dann erneut.

Gießen Sie das Wasser nicht mit Schwung auf den Boden des Garraums. Gehen Sie langsam und vorsichtig vor. Andernfalls kann Wasser an der Vorderseite des Geräts austreten.

NV66M3571BS_EF_DG68-00887A-00_FR+NL+DE.indb 22

2016-12-16 ￿￿ 8:59:58

Image 110
Contents Four encastrable Table des matières Précautions importantes relatives à la sécurité Consignes de sécuritéUtilisation de ce manuel Français Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé Consignes de sécurité Fonction déconomie dénergie automatique InstallationConsignes de sécuritéAccessoires fournis Branchement électrique Installation Montage dans un meubleOdeur du four neuf Avant de commencerParamétrage initial Laspect réel du four peut différer de celui du modèleAccessoires Mécanisme de sécurité intelligentMode Double cuisson Tableau de commande OpérationsParamètres communs Opérations Remarque Modes de cuisson à lexception du Gril Une fois terminé, appuyez sur OKRemarque Modes de cuisson Gril Plages de réglage de la température en mode Double cuisson Utilisez cette option Pour arrêter la cuissonFonctions spéciales Cuisson automatique Nettoyage Remarque Minuterie OpérationsCuisiner intelligemmentCuisiner intelligemment Activation/désactivation du sonScones Saucisses Cuisiner intelligemment Partie du Aliment Accessoire Niveau Types de MinProgrammes de cuisson automatique Cuisiner intelligemment Double cuisson Dépices Code Aliment Poids kg Accessoire NiveauSignal sonore du préchauffage retentit, insérez le plateau 1,5 Grille métalliqueEssais de plats Recettes de cuisson automatique Cuisiner intelligemment Entretien Entretien Points à contrôler RemplacementDépannage Français Problème Cause Action Il ne tient pas lieu deSinquiéter Codes dinformation Caractéristiques techniques Identification du modèle NV66M3571BS Type de cavité Unique AnnexeFiche technique de lappareil Par cavité énergie électrique finaleNV66M3571BSEFDG68-00887A-00FR+NL+DE.indb Français  02-201-24-18 SamsungOnly for Premium HA Only for Dealers 70 70 19Inbouwoven Inhoud Belangrijke veiligheidsvoorschriften Over deze handleidingVeiligheidsinstructies Nederlands Gebruik geen stoomreiniger Deze oven is bedoeld voor huishoudelijk gebruik Automatische functie voor energiebesparing VeiligheInstallatidsinstructiesInstallatie Geleverde onderdelenAansluiting op het lichtnet Braadspit en shaslick VerdeelplaatInstallatie in een kast De inbouwkast moet voorzien zijn vanNieuwe-ovengeur Voor u begintEerste instelling Slim veiligheidsmechanisme Dubbele-bereidingsstand Gebruik BedieningspaneelVeelgebruikte instellingen Voorzichtig Opmerking Bereidingsstanden behalve voor de grill Het verwarmingselement onder in de oven genereert hitte Temperatuurbereik C Aanbevolen Stand Dubbel EnkelHet verwarmingselement onder in de oven genereert Gebruik deze stand aan het eind van het bakken of bradenBereidingsstanden grill Instelbereik temperatuur dubbele-bereidingsstand Het bereidingsproces stoppen Speciale functieAutomatisch bereiden Reinigen Giet 400 ml 3/4 pint water op deVoorzichtig Slim koken TimerGebruikSlim koken Geluid aan/uit175-185 50-60 Tulbandvorm Koek Temp Tijd Min160-170 35-40 25-26 cm 190-200 50-60 Koekvorm 20 cm200-220 25-35 Universele plaat Temp TijdKipdelen 180-200 20-30 Universele plaat Kleine hele kalkoen180-200 45-50 Diepvriesmaaltijd Voedsel Onderdeel Niveau200-220 15-25 0,6 kg 220-225 20-25 Diepgevroren230 Bakblik 170Plaat 210 Plaat 240160-170 60-70 Appeltaart Programmas voor automatisch bereidenOnder Voedsel Onderdeel Niveau 160-170 70-80Verdeel de diepgevroren aardappelkroketten Schaal in het midden van het rooster 0,6 Plaat 0,6Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de plaat en Leg de bevroren pizza op het midden van het roosterVoorbeeldgerechten Gegratineerde aardappelen Vanillesuiker, 175 g koude boter, 1 ei gekloptSlim koken Onderhoud Onderhoud Vervanging ProbleemoplossingControlepunten Worden geopend Probleem Oorzaak ActieAls de oven op een plek Zorg voor voldoende ruimte De deur weerInformatiecodes Technische specifcaties Bijlage ProductinformatiebladMemo Memo Vragen of OPMERKINGEN? Land BEL Bezoek ONS Online OP Einbaubackofen Inhalt Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetSicherheitshinweise Wichtige Hinweise zur SicherheitSicherheitshinweise Vorsicht Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott SicherhAufstelleitshinwdes GeiserätsAufstellen des Geräts Automatische EnergiesparfunktionTrennschalter mit einem Kontaktabstand von Speisen nützlich sein könnenVerwendet werden darf, muss ein mehrpoliger Mindestens 3 mm verwendet werden, um dieEinbau in einen Küchenschrank Gerüche in Neugeräten Vor der ersten VerwendungAnfangseinstellungen Schalten Sie das Gerät anschließend aus Deutsch Intelligenter Sicherheitsmechanismus ZubehörDoppelgarraumbetrieb Bedienung BedienfeldHäufig genutzte Einstellungen Vorsicht Hinweis Betriebsarten außer Grill Heißluftventilatoren eingeschaltet, um zum Beispiel Fleisch Unterer Temperatur CErreicht ist. Danach werden das obere Heizelement und die Niedertemperatur fertig gegart. Diese Betriebsart eignetDie Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. Diese Betriebsarten Grill100-270 200-250 240 Betriebsart eignet sich, um Speisen auf der Oberseite zuTemperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Empfohlene Anleitung Unterbrechen des GarvorgangsSonderfunktionen Verwenden Sie dieseAutomatikprogramme Reinigung Den Kanten der Gerätetür entlang Ton ein/aus BVerwendungdienungVerwendung Manuelles GarenMarmorkuchen Temp. C Zeit Min Biskuit160-170 35-40 175-185 50-60205 70-80 Gericht ZubehörTemp. C Zeit Min Geflügel Huhn/Ente/Truthahn HähnchenteileGitterrost 180-200 45-50 Tiefgefrorene Fertiggerichte Gericht ZubehörGitterrost 200-220 15-25 220-225 20-25Das Gerät nicht vorheizen. Nach 2/3 der Garzeit wenden Code Gericht Das Blech legen und bei Erklingen des Signaltons wendenUnterer Garraum Gericht Zubehör Zubehör Einschubhöhe 1,5Gleichmäßig auf dem Blech verteilen Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe0,8 Universalblech Deutsch Code Gericht Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe 1,0Gleichmäßig auf dem Blech verteilen 0,8 Universalblech 1,5 Gitterrost0,6 Universalblech 0,8 Grillgemüse Verteilen Unterer Garraum 1,4Nach 2/3 der Garzeit wenden Braten TestgerichteZeit in Min Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme KartoffelgratinVerwendung Händen in der Mitte, und ziehen Sie sie PfegeKatalytische Emailleoberfäche nur bestimmte Modelle So weit nach oben, dass die ScharnierePfleg Ersetzen von Teilen ProblembehebungProblembeschreibungen Die Außenflächen des Zurück Geräts Deutsch Problem Ursache AbhilfemaßnahmeTemperaturen geeignete Und Garraum EssensresteInformationscodes Sicherheitsabschaltung Entfernt wird Das Problem weiterhin bestehtTechnische Daten Dies ist keine Fehlfunktion desModellbezeichnung AnhangProduktdatenblatt Art des Garraums EinfachbetriebNotizen Notizen 01 48 63 00 0180 6
Related manuals
Manual 44 pages 39.36 Kb